ويكيبيديا

    "للتبرعات لصالح السكان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de contribuciones voluntarias para las poblaciones
        
    • contribuciones voluntarias para los pueblos
        
    • los períodos
        
    La Asamblea General toma nota del informe del Secretario General sobre la situación del Fondo de contribuciones voluntarias para las poblaciones indígenas. UN تحيط الجمعية العامة علما بتقرير اﻷمين العام عن حالة صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين.
    Fondo de las Naciones Unidas de contribuciones voluntarias para las poblaciones Indígenas UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين
    Proyecto de resolución A/C.3/49/L.25: Fondo de las Naciones Unidas de contribuciones voluntarias para las poblaciones indígenas UN مشروع المقرر A/C.3/49/L.25: صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين
    Así mismo, el Fondo de contribuciones voluntarias para las poblaciones Indígenas decidió incluir dentro de sus proyectos para comunidades y organizaciones indígenas durante 2003 un Seminario temático sobre los pueblos indígenas y la administración de justicia que impartiría la Oficina del Alto Comisionado. UN وقرر صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين تضمين مشاريعه التي ينفذها لصالح مجتمعات ومنظمات السكان الأصليين لعام 2003 حلقة دراسية عن الشعوب الأصلية وإقامة العدل تنظمها المفوضية السامية.
    El Fondo de contribuciones voluntarias para los pueblos indígenas ofreció asistencia a 78 representantes de organizaciones indígenas para que pudieran participar en el Foro. UN وقدَّم صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين المساعدة إلى 78 ممثلاً لمنظمات الشعوب الأصلية لتمكينهم من المشاركة في المنتدى.
    Proyecto de resolución A/C.3/47/L.59 ( " Fondo de las Naciones Unidas de contribuciones voluntarias para las poblaciones indígenas " ) UN مشروع المقرر A/C.3/47/L.59 )صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين(
    Informe del Secretario General sobre la situación del Fondo de las Naciones Unidas de contribuciones voluntarias para las poblaciones indígenas (A/C.3/49/L.25) UN تقرير اﻷمين العام عن حالة صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين )مشروع القرار A/C.3/49/L.25(
    b) Informe del Secretario General sobre el Fondo de las Naciones Unidas de contribuciones voluntarias para las poblaciones indígenas (A/49/536); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين (A/49/536)؛
    La Asamblea General, tomando nota del informe del Secretario General sobre la situación del Fondo de las Naciones Unidas de contribuciones voluntarias para las poblaciones indígenasA/49/536. , decide: UN إن الجمعية العامة، إذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حالة صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين)٩(، تقرر:
    44. El PRESIDENTE invita a la Comisión a que adopte medidas con respecto al proyecto de decisión A/C.3/49/L.25*, titulado " Fondo de las Naciones Unidas de contribuciones voluntarias para las poblaciones Indígenas " e informa que dicho proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٤٤ - الرئيس: دعا اللجنة الى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/49/L.25*، المعنون " صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين " ، وأعلن أنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Informe del Secretario General sobre la situación del Fondo de las Naciones Unidas de contribuciones voluntarias para las poblaciones Indígenas (decisión 49/458) UN تقرير اﻷمين العام عن حالة صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين )المقرر ٤٩/٤٥٨(
    Fondo de las Naciones Unidas de contribuciones voluntarias para las poblaciones indígenas (A/49/613/Add.1 (Part II), párr. 11; A/49/PV.94) UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين )A/49/613/Add.1 (Part II)، الفقرة ١١؛ )A/49/PV.94(
    Además, a fin de superar las dificultades financieras generalmente graves experimentadas por muchas comunidades indígenas, la Asamblea General estableció el Fondo de contribuciones voluntarias para las poblaciones Indígenas, que suministra viáticos y dietas a los representantes de las poblaciones indígenas a fin de que puedan asistir a las reuniones del Grupo de Trabajo. UN وفضلا عن ذلك، وللتغلب على الصعوبات المالية الشديدة في أغلب اﻷحيان التي يعاني منها كثير من مجتمعات السكان اﻷصليين المحلية، أنشأت الجمعية العامة صندوقا للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين، يقدم منحا للسفر وبدلات يومية لممثلي السكان اﻷصليين ليتسنى لهم حضور اجتماعات الفريق العامل.
    La delegación de Bolivia observa con preocupación el escaso número de donantes al Fondo de contribuciones voluntarias para las poblaciones Indígenas; la consecuencia es que serán menos los representantes de las poblaciones indígenas que podrán participar en la labor del grupo de trabajo de composición abierta. UN وأضاف قائلا إن وفده يلاحظ مع القلق قلة عدد المانحين لصندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين، مما يعني تناقص عدد ممثلي الشعوب اﻷصلية القادرين على المشاركة في أعمال الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    Informe del Secretario General sobre la situación del Fondo de las Naciones Unidas de contribuciones voluntarias para las poblaciones indígenas (decisión 49/458 de la Asamblea General) UN تقرير اﻷمين العام عن حالة صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين )مقرر الجمعية العامة ٤٩/٤٥٨(
    Informe del Secretario General sobre la situación del Fondo de las Naciones Unidas de contribuciones voluntarias para las poblaciones indígenas (decisión 49/458 de la Asamblea General) UN تقرير اﻷمين العام عن حالة صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين )مقرر الجمعية العامة ٤٩/٤٥٨(
    1. El Fondo de las Naciones Unidas de contribuciones voluntarias para las poblaciones indígenas fue establecido de conformidad con la resolución 40/131 de la Asamblea General, de 13 de diciembre de 1985, con el propósito de prestar asistencia financiera a representantes de comunidades y organizaciones indígenas para que participasen en las deliberaciones del Grupo de Trabajo sobre poblaciones indígenas. UN ١ - أنشئ صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين عملا بقرار الجمعية العامة ٤٠/١٣١ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٥ لغرض تقديم المساعدة المالية الى ممثلي جماعات السكان اﻷصليين ومنظماتهم الذين يرغبون في الاشتراك في مداولات الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين.
    b) Pedir al Secretario General que le presente en su quincuagésimo primer período de sesiones un informe acerca de la situación del Fondo de las Naciones Unidas de contribuciones voluntarias para las poblaciones indígenas. UN )ب( أن تطلب إلى اﻷمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين عن حالة صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين.
    Esta labor se vio facilitada por la reciente ampliación del mandato del Fondo de contribuciones voluntarias para los pueblos indígenas, al que ahora se ha encomendado que apoye la participación de los indígenas tanto en los órganos de tratados de derechos humanos como en el Consejo de Derechos Humanos. UN ويسر ذلك بشكل أكبر التوسع الذي شهدته مؤخراً ولاية صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين، المكلف الآن بدعم مشاركة الشعوب الأصلية في هيئات معاهدات حقوق الإنسان وفي مجلس حقوق الإنسان على حد سواء.
    Asistieron representantes de poblaciones y organizaciones indígenas, incluidos participantes apoyados por el Fondo de contribuciones voluntarias para los pueblos indígenas, Estados, órganos de las Naciones Unidas y organismos especializados, así como académicos y organizaciones no gubernamentales (ONG), y también dos miembros del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas y el Relator Especial sobre las cuestiones indígenas. UN وحضر هذه الدورة ممثلون عن السكان الأصليين ومنظماتهم، بمن فيهم المشاركون المدعومون من صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين، والدول، وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، إلى جانب المؤسسات الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية، كما حضرها عضوان من المحفل الدائم المعني بالسكان الأصليين والمقرر الخاص المعني بقضايا السكان الأصليين.
    * Todavía no se ha decidido el lugar donde se celebrarán los períodos de sesiones anuales de la Comisión. UN ٥٦ - مجلس أمناء صنـــدوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين ]قرار الجمعية العامة ٤٠/١٣١[ نيسان/ابريل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد