ويكيبيديا

    "للتثقيف والتدريب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre educación y formación
        
    • la educación y la formación
        
    • de educación y formación
        
    • la educación y la capacitación
        
    • de educación y capacitación
        
    • la educación y formación
        
    • sobre educación y capacitación
        
    • la educación y capacitación
        
    Grupo de Trabajo de composición abierta encargado del proyecto de Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان
    Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos UN إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان
    Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos UN إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    Añadió que la Comisión tenía previsto crear una institución nacional para la educación y la formación en la esfera de los derechos humanos. UN وأضاف أن اللجنة تعتزم إنشاء مؤسسة وطنية للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    Aunque se han hecho progresos sustanciales en la sensibilización del público, estas campañas deberían complementarse con programas de educación y formación. UN ومع أن قدراً كبيراًَ من التقدم قد تحقق في مجال التوعية العامة، فإنه ينبغي استكماله ببرامج للتثقيف والتدريب.
    En los esfuerzos por hacer frente a esos peligros posteriores a los conflictos, la educación y la capacitación para el desarme y la no proliferación pueden hacer una importante contribución. UN ومن ثم، ففي إطار التصدي لأخطار فترة ما بعد الصراع، يمكن أن يكون للتثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار أثر لا يستهان به.
    El capítulo correspondiente a África del Programa Mundial de educación y capacitación sobre Energía Renovable de la UNESCO será uno de los módulos de capacitación que se utilicen. UN وسيستخدم البرنامج العالمي الأفريقي للتثقيف والتدريب في مجال الطاقة التابع لليونسكو بمثابة أحد نماذج التدريب.
    Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos UN إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان
    Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos UN إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان
    Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación UN إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان
    Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos UN إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان
    Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos UN إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان
    Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos UN إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    Proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos UN مشروع إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos UN إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان
    Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos UN إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان
    Reafirmando la contribución positiva de la educación y la formación en materia de derechos humanos a la promoción de la tolerancia, la no discriminación y la igualdad, UN وإذ يؤكد من جديد الدور الإيجابي للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان في تعزيز التسامح وعدم التمييز والمساواة،
    Acogió con satisfacción que Azerbaiyán promoviese la educación y la formación en derechos humanos. UN ورحب المغرب بتشجيع أذربيجان للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    La IGAD también ha formulado un proyecto de educación y formación ambiental. UN ووضعت الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية أيضاً مشروعاً للتثقيف والتدريب في مجال البيئة.
    Varias delegaciones destacaron la importancia vital de la educación y la capacitación para la paz a fin de propiciar una cultura de paz. UN وألقى عدد من الوفود الضوء على الأهمية الحيوية للتثقيف والتدريب في مجال السلام لتأسيس ثقافة للسلام.
    Asimismo, se pondrá en práctica una réplica del capítulo correspondiente a África del Programa Mundial de educación y capacitación sobre Energía Renovable de la UNESCO. M. Fortalecimiento de las capacidades para negociar tratados UN وسيجري أيضا تنفيذ نموذج مصغر للبرنامج الأفريقي العالمي للتثقيف والتدريب في مجال الطاقة التابع لليونسكو.
    Por ejemplo, el Gobierno de Dinamarca ha elaborado una estrategia para la educación y formación empresarial, con objetivos específicos para 2015. UN فمثلاً، وضعت الحكومة الدانمركية استراتيجية للتثقيف والتدريب في مجال تنظيم المشاريع، تتضمن أهدافاً محددة لعام 2015.
    Conferencia del Commonwealth sobre educación y capacitación en materia de derechos humanos, Christ Church Oxford, septiembre de 1995. UN مؤتمر الكومنولث للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان، كرايست تشيرش إكسفورد، المملكة المتحدة، أيلول/سبتمبر 1995.
    o) Crear dentro de los próximos tres meses, un Consejo Caribeño para la educación y capacitación en materia de Turismo en base a los siguientes términos de referencia: UN )س( تكوين مجلس للتثقيف والتدريب بشأن السياحة الكاريبية خلال اﻷشهر الثلاثة القادمة، تكون اختصاصاته على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد