Grupo de Trabajo de composición abierta encargado del proyecto de Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos | UN | إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos | UN | إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان |
Añadió que la Comisión tenía previsto crear una institución nacional para la educación y la formación en la esfera de los derechos humanos. | UN | وأضاف أن اللجنة تعتزم إنشاء مؤسسة وطنية للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان. |
Aunque se han hecho progresos sustanciales en la sensibilización del público, estas campañas deberían complementarse con programas de educación y formación. | UN | ومع أن قدراً كبيراًَ من التقدم قد تحقق في مجال التوعية العامة، فإنه ينبغي استكماله ببرامج للتثقيف والتدريب. |
En los esfuerzos por hacer frente a esos peligros posteriores a los conflictos, la educación y la capacitación para el desarme y la no proliferación pueden hacer una importante contribución. | UN | ومن ثم، ففي إطار التصدي لأخطار فترة ما بعد الصراع، يمكن أن يكون للتثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار أثر لا يستهان به. |
El capítulo correspondiente a África del Programa Mundial de educación y capacitación sobre Energía Renovable de la UNESCO será uno de los módulos de capacitación que se utilicen. | UN | وسيستخدم البرنامج العالمي الأفريقي للتثقيف والتدريب في مجال الطاقة التابع لليونسكو بمثابة أحد نماذج التدريب. |
Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos | UN | إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos | UN | إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación | UN | إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos | UN | إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos | UN | إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos | UN | إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان |
Proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos | UN | مشروع إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان |
Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos | UN | إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos | UN | إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
Reafirmando la contribución positiva de la educación y la formación en materia de derechos humanos a la promoción de la tolerancia, la no discriminación y la igualdad, | UN | وإذ يؤكد من جديد الدور الإيجابي للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان في تعزيز التسامح وعدم التمييز والمساواة، |
Acogió con satisfacción que Azerbaiyán promoviese la educación y la formación en derechos humanos. | UN | ورحب المغرب بتشجيع أذربيجان للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان. |
La IGAD también ha formulado un proyecto de educación y formación ambiental. | UN | ووضعت الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية أيضاً مشروعاً للتثقيف والتدريب في مجال البيئة. |
Varias delegaciones destacaron la importancia vital de la educación y la capacitación para la paz a fin de propiciar una cultura de paz. | UN | وألقى عدد من الوفود الضوء على الأهمية الحيوية للتثقيف والتدريب في مجال السلام لتأسيس ثقافة للسلام. |
Asimismo, se pondrá en práctica una réplica del capítulo correspondiente a África del Programa Mundial de educación y capacitación sobre Energía Renovable de la UNESCO. M. Fortalecimiento de las capacidades para negociar tratados | UN | وسيجري أيضا تنفيذ نموذج مصغر للبرنامج الأفريقي العالمي للتثقيف والتدريب في مجال الطاقة التابع لليونسكو. |
Por ejemplo, el Gobierno de Dinamarca ha elaborado una estrategia para la educación y formación empresarial, con objetivos específicos para 2015. | UN | فمثلاً، وضعت الحكومة الدانمركية استراتيجية للتثقيف والتدريب في مجال تنظيم المشاريع، تتضمن أهدافاً محددة لعام 2015. |
Conferencia del Commonwealth sobre educación y capacitación en materia de derechos humanos, Christ Church Oxford, septiembre de 1995. | UN | مؤتمر الكومنولث للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان، كرايست تشيرش إكسفورد، المملكة المتحدة، أيلول/سبتمبر 1995. |
o) Crear dentro de los próximos tres meses, un Consejo Caribeño para la educación y capacitación en materia de Turismo en base a los siguientes términos de referencia: | UN | )س( تكوين مجلس للتثقيف والتدريب بشأن السياحة الكاريبية خلال اﻷشهر الثلاثة القادمة، تكون اختصاصاته على النحو التالي: |