ويكيبيديا

    "للتحقيق في الممارسات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para investigar las prácticas
        
    • encargado de investigar las prácticas
        
    • PARA INVESTIGAR LAS PRACTICAS
        
    La Comisión para la elaboración y reforma de las leyes ha iniciado recientemente un proyecto para investigar las prácticas de sucesión con arreglo al derecho consuetudinario, con miras a la futura reforma del derecho. UN ووضعت لجنة إصلاح وتطوير القوانين مؤخرا مشروعا للتحقيق في الممارسات المتعلقة بالوراثة بموجب القانون العرفي، بغية إصلاح القانون في المستقبل.
    B. Misión al terreno para investigar las prácticas israelíes UN باء - البعثة الميدانية للتحقيق في الممارسات الإسرائيلية
    Misión sobre el terreno para investigar las prácticas israelíes UN بـاء - البعثة الميدانية للتحقيق في الممارسات الإسرائيلية
    El Comité Especial de la Asamblea General encargado de investigar las prácticas israelíes en los territorios ocupados es un órgano ejemplar. UN واللجنة الخاصة للجمعية العامة للتحقيق في الممارسات الإسرائيلية في الأراضي المحتلة هي إحدى تلك الجهات.
    En su calidad de Presidente del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados, Sri Lanka nunca vaciló en prestar asistencia a la lucha valerosa del pueblo palestino y es plenamente consciente de que la solución de la cuestión de Palestina en todos sus aspectos debe ser uno de los elementos de UN وباعتبار سري لانكا رئيسة للجنة الخاصة للتحقيق في الممارسات الاسرائيلية التي تؤثر في حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني والشعوب العربية اﻷخرى في اﻷراضي المحتلة فإنها لم تتردد قط في دعمها للكفاح الجرئ للشعب الفلسطيني وتدرك تماما أن السلم الشامل يجب أن يشمل حل لقضية فلسطين من جميع جوانبها.
    El Departamento tanto en la Sede como por intermedio de los centros de información competentes, también dio publicidad y prestó asistencia a la misión de 1992 al Oriente Medio del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados. UN كذلــك قامت اﻹدارة، في المقر ومن خلال مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام ذات الصلة، بتوفير الدعاية والمساعدة للبعثة التي قامت بها اللجنة الخاصة للتحقيق في الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة إلى الشرق اﻷوسط في عام ٢٩٩١.
    B. Misión sobre el terreno para investigar las prácticas israelíes UN باء - البعثة الميدانية للتحقيق في الممارسات الإسرائيلية
    Misión sobre el terreno para investigar las prácticas israelíes UN بـاء - إيفاد بعثة ميدانية للتحقيق في الممارسات الإسرائيلية
    B. Misión sobre el terreno para investigar las prácticas israelíes UN باء - إيفاد بعثة ميدانية للتحقيق في الممارسات الإسرائيلية
    B. Misión sobre el terreno para investigar las prácticas israelíes UN باء - إيفاد بعثة ميدانية للتحقيق في الممارسات الإسرائيلية
    22.10 El Comité Especial fue establecido por la resolución 2443 (XXIII) de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1968, para investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos de la población de los territorios ocupados. UN ٢٢-٠١ أنشئت اللجنة الخاصة بموجب قرار الجمعية العامة ٢٤٤٣ )د - ٢٣( المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٨ للتحقيق في الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان لسكان اﻷراضي المحتلة.
    22.10 El Comité Especial fue establecido por la resolución 2443 (XXIII) de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1968, para investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos de la población de los territorios ocupados. UN ٢٢-٠١ أنشئت اللجنة الخاصة بموجب قرار الجمعية العامة ٢٤٤٣ )د - ٢٣( المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٨ للتحقيق في الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان لسكان اﻷراضي المحتلة.
    El Comité Especial fue establecido por la Asamblea General, en su resolución 2443 (XXIII), de 19 de diciembre de 1968, para investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos de la población de los territorios ocupados. UN ٢٢-٠١ أنشئت اللجنة الخاصة بموجب قرار الجمعية العامة ٣٤٤٢ )د - ٣٢( المؤرخ ٩١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٦٩١ للتحقيق في الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان لسكان اﻷراضي المحتلة.
    El Comité Especial fue establecido por la Asamblea General, en su resolución 2443 (XXIII), de 19 de diciembre de 1968, para investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos de la población de los territorios ocupados. UN ٢٢-٠١ أنشئت اللجنة الخاصة بموجب قرار الجمعية العامة ٢٤٤٣ )د - ٢٣( المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٨ للتحقيق في الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان لسكان اﻷراضي المحتلة.
    (UN-B-28-017) Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes UN )UN-B-28-017( اللجنة الخاصة للتحقيق في الممارسات اﻹسرائيلية
    El Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes presentó hasta ahora 28 informes en los cuales ha descrito fielmente a la comunidad internacional la trágica situación en que se encuentra la población siria que vive bajo la ocupación israelí debido a las políticas y prácticas de las fuerzas israelíes de ocupación. UN لقد قدمت اللجنة المعنية للتحقيق في الممارسات اﻹسرائيلية ثمانية وعشرين تقريرا، أوضحت للمجتمع الدولي حقيقة الوضع المأساوي الذي يعيشه السكان السوريون تحت الاحتلال اﻹسرائيلي، نتيجة للسياسات وللممارسات التي تقترفها قوات الاحتلال اﻹسرائيلية.
    17. En opinión de la Unión Europea, si se aplicara en forma eficaz el Acuerdo Provisional, el Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes dejaría de ser necesario. UN ١٧ - ومضت تقول إن الاتحاد اﻷوروبي يعتقد بأن التنفيذ الفعال للاتفاق المؤقت سوف يُزيل الحاجة إلى اللجنة الخاصة للتحقيق في الممارسات اﻹسرائيلية.
    Ha sido Presidente del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados, durante el período de 1995-1997. UN وعمل رئيسا للجنة الخاصة التابعة لﻷمم المتحدة للتحقيق في الممارسات الاسرائيلية انتهاكاً لحقوق اﻹنسان في فلسطين واﻷراضي العربية المحتلة إبان الفترة ٥٩٩١-٧٩٩١.
    Señalo a su atención y a la de la distinguida Comisión los informes del Comité contra la Tortura, del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial y los informes del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados. UN وأود أن أحيلكم وأحيل اللجنة الموقرة إلى تقارير لجنة مناهضة التعذيب، واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري، وتقارير اللجنة الخاصة للتحقيق في الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني والعرب اﻵخرين في اﻷراضي المحتلة.
    (UN–B–28–017) Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes UN (UN-B-28-017) اللجنة الخاصة للتحقيق في الممارسات اﻹسرائيلية
    a) Jordania: “Informe presentado por el Departamento de Asuntos Palestinos al Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados”; UN )أ( اﻷردن: " تقرير مقـــدم مــــن إدارة الشؤون الفلسطينية إلى اللجنة الخاصة للتحقيق في الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة " ؛
    III. PROCEDIMIENTOS BASICOS PARA INVESTIGAR LAS PRACTICAS COMERCIALES RESTRICTIVAS O LAS FUSIONES 50 - 65 21 UN الثالث إجراءات أساسية للتحقيق في الممارسات التجارية التقييدية أو في الاندماجات ١٢

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد