ويكيبيديا

    "للتحكيم التجاري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Arbitraje Comercial
        
    • Arbitraje Mercantil
        
    • Modelo sobre
        
    • sobre Arbitraje
        
    • Conciliación Comercial
        
    • de Arbitraje
        
    El Centro Regional de Lagos de Arbitraje Comercial Internacional se había reactivado recientemente y tenía facilidades para realizar arbitrajes. UN وقد أعيد تنشيط مكتب لاغوس اﻹقليمي للتحكيم التجاري الدولي في اﻵونة اﻷخيرة ولديه مرافق لممارسة التحكيم.
    Convención Europea sobre Arbitraje Comercial Internacional. UN الاتفاقية الأوروبية للتحكيم التجاري الدولي.
    Miembro del Consejo Internacional para el Arbitraje Comercial de 1982 a 1988. UN عضو المجلس الدولي للتحكيم التجاري من عام ١٩٨٢ إلى عام ١٩٨٨.
    Miembro y árbitro internacional del Centro Regional de El Cairo de Arbitraje Comercial Internacional, El Cairo (Egipto). UN عضو ومحكم دولي في مركز القاهرة اﻹقليمي للتحكيم التجاري الدولي في القاهرة، مصر.
    Centro Regional de Arbitraje Mercantil Internacional de El Cairo UN 18 مركز القاهرة الاقليمي للتحكيم التجاري الدولي
    Estudio de las normas propuestas de Arbitraje Comercial internacional para aprobación por la CESPAP; UN دراسة عن قواعد مقترحة للتحكيم التجاري الدولي يُراد أن تعتمدها لجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    Miembro del Consejo Internacional para el Arbitraje Comercial de 1982 a 1988. UN عضو المجلس الدولي للتحكيم التجاري من عام ١٩٨٢ إلى عام ١٩٨٨.
    F. Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C. Vis UN مناظرة فيليم سي. فيس للتحكيم التجاري الدولي
    2. Convención europea sobre Arbitraje Comercial internacional. UN الاتفاقية اﻷوروبية للتحكيم التجاري الدولي.
    Esto lo ha hecho desde 1976 el Consejo Internacional para el Arbitraje Comercial. UN وهذا ما فعله المجلس الدولي للتحكيم التجاري منذ سنة ٦٧٩١ .
    iii) organizaciones internacionales para la promoción del arbitraje, como el Consejo Internacional para el Arbitraje Comercial (ICCA); UN ' ٣ ' منظمات دولية للنهوض بالتحكيم ، مثل المجلس الدولي للتحكيم التجاري ؛
    Aunque no es una secretaría del Arbitraje Comercial internacional, la Corte Permanente de Arbitraje está en estrecho contacto con ese ámbito. UN وهي وإن لم تكن قلم سجل للتحكيم التجاري الدولي، فهي على صلة وثيقة بهذا الميدان.
    CENTRO REGIONAL DE EL CAIRO DE Arbitraje Comercial INTERNACIONAL 4 UN مركز القاهرة الاقليمي للتحكيم التجاري الدولي
    El acuerdo preveía que todas las controversias se resolviesen mediante arbitraje en Tokio de acuerdo con las normas de la Asociación de Arbitraje Comercial del Japón. UN ونص الاتفاق على تسوية جميع النزاعات بالتحكيم في طوكيو وفقا لقواعد رابطة اليابان للتحكيم التجاري.
    Miembro de la Junta del Centro de Arbitraje Comercial Internacional de Bahrein. UN عضو مجلس مركز البحرين للتحكيم التجاري الدولي.
    Miembro del Comité de Expertos Internacionales del Centro de Arbitraje Comercial Nacional e Internacional de Quebec, Canadá. UN عضو في لجنة الخبراء الدوليين التابعة لمركز كيبيك للتحكيم التجاري الوطني والدولي، كندا.
    Centro Regional de El Cairo de Arbitraje Comercial Internacional UN مركز القاهرة الإقليمي للتحكيم التجاري الدولي
    Ese párrafo está inspirado en el artículo 19 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional. UN وهي مستمدة من المادة 19 من قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي.
    Se relaciona con la Convención de Nueva York sobre el Reconocimiento y Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras de 1958 y la Ley modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial internacional de 1985. UN تشير الدراسة إلى اتفاقية نيويورك لسنة 1958 والى قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي لسنة 1985.
    La causa restante estaba relacionada con el Centro Regional de Arbitraje Mercantil Internacional de El Cairo. UN وتعلقت القضية المتبقية بمركز القاهرة الإقليمي للتحكيم التجاري الدولي.
    En el mismo período de sesiones, la Comisión aprobó asimismo la Ley Modelo sobre Conciliación Comercial Internacional. UN وفي الدورة نفسها، اعتمدت اللجنة أيضا قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي.
    La AALCO acogía con beneplácito la finalización de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Conciliación Comercial Internacional. UN وأفيد بأن آلكو ترحب بانجاز قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد