ويكيبيديا

    "للتركيزات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las concentraciones
        
    • de concentración
        
    • concentración límite
        
    • la concentración
        
    Las directrices exigen que no se invierta en emisores cuya calificación crediticia esté por debajo de las especificaciones y establecen las concentraciones máximas en determinados emisores. UN تشترط المبادئ التوجيهية عدم الاستثمار في جهات إصدار تقل تصنيفاتها الائتمانية عن المواصفات، وتشترط أيضا حدودا قصوى للتركيزات مع جهات إصدار معينة.
    Las Directrices exigen que no se invierta en emisores cuya calificación crediticia esté por debajo de las especificaciones y establecen también las concentraciones máximas en determinados emisores. UN تشترط المبادئ التوجيهية عدم الاستثمار في جهات إصدار تقل تصنيفاتها الائتمانية عن المواصفات المطلوبة، وتشترط أيضا حدودا قصوى للتركيزات مع جهات إصدار معينة.
    - la estimación de las emisiones futuras y los ciclos biogeoquímicos (incluidas fuentes y sumideros) de los gases de efecto invernadero, los aerosoles y sus precursores, así como las proyecciones sobre las concentraciones futuras y propiedades radiativas; UN ● تقدير انبعاثات غازات الدفيئة والهباء الجوي وسلائفه ودورتها الكيميائية اﻷرضية الاحيائية في المستقبل ووضع اسقاطات للتركيزات والخواص المشعة في المستقبل؛
    También debemos seguir procurando establecer un objetivo de concentración a más largo plazo. UN ومن الضروري أيضاً أن نواصل العمل نحو غاية أطول أجلاً للتركيزات.
    El presente documento contiene niveles de concentración límite revisados para el arsénico, el plomo, el mercurio y el selenio UN تتضمن هذه الورقة القيم الدنيا المنقحة للتركيزات الخاصة بالزرنيخ، الرصاص،الزئبق والسيلينيوم.
    la concentración máxima era de 6 μg/kg de peso seco. UN وكان الحد الأقصى للتركيزات 6 ميكروغرام/كغ وزن جاف.
    Respecto de la posible bioacumulación, el SPFO cumple los criterios del anexo D dadas las concentraciones tan altas que se han encontrado en los predadores superiores, como el oso polar, la foca, el águila cabeza blanca y el visón. UN وبالنسبة لاحتمال التراكم الأحيائي، تلبي سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين معايير المرفق دال نظرا للتركيزات المرتفعة التي وجدت في الحيوانات المفترسة مثل الدب القطبي والفقمة والنسر الأصلع والمنك.
    Respecto de la posible bioacumulación, el PFOS cumple los criterios del anexo D dadas las concentraciones tan altas que se han encontrado en los predadores superiores, como el oso polar, la foca, el águila cabeza blanca y el visón. UN وبالنسبة لاحتمال التراكم الأحيائي، يلبي السلفونات المشبع بالفلور أوكتين معايير المرفق دال نظرا للتركيزات المرتفعة التي وجدت في الحيوانات المفترسة مثل الدب القطبي والفقمة والنسر الأصلع والمنك.
    Respecto de la posible bioacumulación, el PFOS cumple los criterios del anexo D dadas las concentraciones tan altas que se han encontrado en predadores superiores, como el oso polar, la foca, el águila cabeza blanca y el visón. UN وبالنسبة لاحتمال التراكم الأحيائي، يلبي السلفونات المشبع بالفلور أوكتين معايير المرفق دال نظرا للتركيزات المرتفعة التي وجدت في الحيوانات المفترسة مثل الدب القطبي والفقمة والنسر الأصلع والمنك.
    Las Directrices exigen que no se invierta en emisores cuya calificación crediticia esté por debajo de las especificaciones y establecen también las concentraciones máximas en determinados emisores. UN تشترط المبادئ التوجيهية عدم الاستثمار في جهات إصدار تقل تصنيفاتها الائتمانية عن المواصفات، وتشترط أيضا حدودا قصوى للتركيزات مع جهات إصدار معينة.
    Las Directrices exigen que no se invierta en emisores cuya calificación crediticia esté por debajo de las especificaciones y establecen también las concentraciones máximas en determinados emisores. UN تشترط المبادئ التوجيهية عدم الاستثمار في جهات إصدار تقل تصنيفاتها الائتمانية عن المواصفات، وتشترط أيضا حدودا قصوى للتركيزات مع جهات إصدار معينة.
    Las Directrices exigen que no se invierta en emisores cuya calificación crediticia esté por debajo de las especificaciones y establecen también las concentraciones máximas en determinados emisores. UN تشترط المبادئ التوجيهية عدم الاستثمار في جهات إصدار يكون تقدير جدارتها الائتمانية دون المواصفات المطلوبة، كما تنص على حدود قصوى للتركيزات مع جهات إصدار معينة.
    Las directrices exigen que no se invierta en emisores cuya calificación crediticia esté por debajo de las especificaciones y establecen también las concentraciones máximas en determinados emisores. UN تشترط المبادئ التوجيهية عدم الاستثمار في جهات إصدار تقل تصنيفاتها الائتمانية عن المواصفات، وتشترط أيضا حدودا قصوى للتركيزات مع جهات إصدار معينة.
    Las directrices exigen que no se invierta en emisores cuya calificación crediticia esté por debajo de las especificaciones y establecen también las concentraciones máximas en determinados emisores. UN تشترط المبادئ التوجيهية عدم الاستثمار في جهات إصدار تقل تصنيفاتها الائتمانية عن المواصفات، وتشترط أيضا حدودا قصوى للتركيزات مع جهات إصدار معينة.
    Las Directrices exigen que no se invierta en emisores cuya calificación crediticia esté por debajo de las especificaciones y establecen también las concentraciones máximas en determinados emisores. UN تشترط المبادئ التوجيهية عدم الاستثمار في جهات إصدار تقل تصنيفاتها الائتمانية عن المواصفات، وتشترط أيضاً حدوداً قصوى للتركيزات مع جهات إصدار معينة.
    Las Directrices exigen que no se invierta en emisores cuya calificación crediticia esté por debajo de las especificaciones y establecen también las concentraciones máximas en determinados emisores. UN تشترط المبادئ التوجيهية عدم الاستثمار في جهات إصدار تقل تصنيفاتها الائتمانية عن المواصفات، وتشترط أيضاً حدوداً قصوى للتركيزات مع جهات إصدار معينة.
    Se han revisado los niveles de concentración límite para los siguiente metales: UN تم تنقيح القيم الدنيا للتركيزات الخاصة بالمعادن التالية:
    Cuadro 1: Niveles de concentración límite establecidos por Worksafe Australia UN الجدول 1: الحدود الدنيا للتركيزات الموضوعة من قبل سلامة العمل في استراليا
    En toda América del Norte, la concentración máxima medida de endosulfán en el aire en general fue menor a 58 pg m-3. UN وكان الحد الأقصى للتركيزات المقيسة من الاندوسلفان في الهواء أقل بصفة عامة من 58 غرام جزيئي في المتر المكعب في كافة أنحاء أمريكا الشمالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد