825 litros por hora a razón de 30 horas y de 0,29 dólares por litro | UN | بمعدل ٨٢٥ لترا في الساعة لمدة ٣٠ ساعة بسعر ٢٩ سنتا للتر الواحد. |
Representa 3.000 kilómetros mensuales a razón de 12 kilómetros por litro y un costo de 29 centavos por litro. | UN | وهي تكفي لمسافة ٠٠٠ ٣ كيلومتر في الشهر بواقع ١٢ كيلومترا و ٢٩ سنتا للتر الواحد. |
Aumento del costo del combustible de 0,20 dólares a 0,30 dólares por litro. | UN | زيادة تكلفة الوقود من ٠,٢٠ دولارا إلى ٠,٣٠ دولارا للتر الواحد. |
Se prevé que cada vehículo consumirá 20,6 litros de combustible por día a un costo de 0,30 dólares por litro. | UN | ويتوقع أن تستهلك كل مركبة ٢٠,٦ لترا من الوقود في اليوم بتكلفة تبلغ ٠,٣٠ دولارا للتر الواحد. |
Media de consumo de 341 litros por hora a 0,188 dólares el litro. | UN | معدل الاستهـلاك ٣٤١ لترا فـي الساعــة بسعـر ٠,١٨٨ من الدولار للتر الواحد |
340 litros por hora, por un total de 40 horas a 0,29 dólares por litro. | UN | بمعـــدل ٣٤٠ لتــرا فــي الساعــة لمدة ٤٠ ساعــة بسعر ٢٩ سنتا للتر الواحد |
Sobre la base de un consumo mensual de 193.570 litros a un costo de 0,25 dólares por litro. | UN | على أساس استهلاك شهري للوقــود قدره ٠٧٥ ٣٩١ لترا بتكلفة تبلغ ٥٢,٠ دولار للتر الواحد. |
1.135 litros por hora, por un total de 65 horas por mes, a razón de 0,43 dólares por litro. | UN | على أساس 135 1 لترا في الساعة بسعر 43 سنتا للتر الواحد لمدة 65 ساعة شهريا |
Alza del costo del combustible a 1,26 dólares por litro en comparación con el costo presupuestado de 0,75 dólares por litro. | UN | ارتفاع تكلفة الوقود إلى 1.26 دولار للتر الواحد مقارنة بتكلفة قدّرت في الميزانية بـ 0.75 دولار للتر الواحد |
Se solicitan créditos para 30.000 litros a razón de 0,78 dólares por litro. | UN | ورُصد اعتماد لتمويل 000 30 لتر بسعر 0.78 دولار للتر الواحد. |
Las horas mensuales de vuelo se redujeron de 75 a 40 y el costo de los combustibles aumentó de 0,32 dólares por litro a 0,50 dólares por litro | UN | خفــض ساعــات الرحــلات الجوية الشهرية من ٥٧ إلى ٠٤، وزيادة في تكلفة الوقود من ٢٣,٠ دولار إلى ٠٥,٠ دولار للتر الواحد |
393,75 litros por hora a 24 centavos por litro | UN | بمعــدل ٣٩٣,٧٥ لتــرا فـي الســاعة لمــدة ٨٠ ساعة بسعر ٢٤ سنتا للتر الواحد. |
El consumo de gasolina se ha calculado a razón de un promedio de 3.000 km mensuales por vehículo a 12 km por litro y a un costo de 29 centavos por litro | UN | يستند إلى مسافة ٠٠٠ ٣ كم للمركبة الواحــدة في الشهر على أساس ١٢ كم للتر الواحد بسعر ٢٩ سنت للتر الواحد. |
1.211 litros por hora a razón de 100 horas por mes y de 29 centavos por litro | UN | ٢١١ ١ لترا في الساعة لمدة ١٠٠ ساعة شهريا بسعر ٢٩ سنتا للتر الواحد. |
La estimación anterior se basaba en un promedio de 1.670 kilómetros mensuales a razón de 4 kilómetros por litro y un costo de 53 centavos por litro. | UN | وكانت التكلفة التقديرية السابقة تقوم على متوسط قدره ٦٧٠ ١ كيلومترا في الشهر بواقع ٤ كيلومترات و ٥٣ سنتا للتر الواحد. |
30 horas al mes, a razón de 825 litros por hora y 29 centavos por litro. | UN | بمعـدل ٨٢٥ لترا في الساعة لمــــدة ٣٠ ساعــة بسعــر ٢٩ سنتا للتر الواحد. |
El precio del combustible durante el período que abarca el informe fue de 0,31 dólares por litro, como se había estimado inicialmente. | UN | وبلغت تكلفة الوقود خلال الفترة المقدم عنها التقرير ١٣,٠ من الدولار للتر الواحد وذلك وفقا للمقدر في اﻷصل. |
El costo mensual del combustible por vehículo, que asciende a 144 dólares, se basa en un recorrido de 2.500 kilómetros por mes, a un rendimiento de 4 kilómetros por litro y a un costo de 23 centavos de dólar por litro. | UN | ويغطي هذا المبلغ مسافة ٥٠٠ ٢ كيلومتر شهريا بمعدل ٤ كيلومترات للتر الواحد بتكلفة قدرها ٢٣ سنتا للتر الواحد. |
El costo del combustible diésel se calcula en 0,25 dólares por litro. | UN | وتقدر تكلفة وقود الديزل بمبلغ ٠,٢٥ دولار للتر الواحد. |
Tasa de consumo de 379 litros por hora a 0,188 dólares el litro. | UN | معدل الاستهــلاك ٣٧٩ لتـرا في الساعة بسعــر ٠,١٨٨ من الـدولار للتر الواحد |
Tasa de consumo de 2.385 litros por hora a 0,188 dólares el litro. | UN | معـــدل الاستهـلاك ٣٨٥ ٢ لترا في الساعة بسعر ٠,١٨٨ من الدولار للتر الواحد |