ويكيبيديا

    "للتسريح وإعادة الإدماج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Desmovilización y Reintegración
        
    • de desmovilización y reinserción
        
    • Desmovilización y Reintegración de
        
    • Desmovilización y Reintegración del
        
    • para la desmovilización y la reintegración
        
    • desmovilización y reintegración para
        
    Se ha consultado al Banco Mundial asimismo a este respecto para lograr la coordinación con el programa multinacional de Desmovilización y Reintegración. UN كما جرت استشارة البنك الدولي في هذا الخصوص لكفالة التنسيق مع البرنامج المتعدد الأقطار للتسريح وإعادة الإدماج.
    :: La puesta en marcha del programa de Desmovilización y Reintegración en el marco del desarme. UN :: وضع برنامج للتسريح وإعادة الإدماج في إطار نزع السلاح.
    Informe con una serie de principios y recomendaciones para el programa multinacional de Desmovilización y Reintegración. UN تقرير يتضمن مجموعة من المبادئ والتوصيات المتعلقة ببرنامج متعدد الأقطار للتسريح وإعادة الإدماج.
    El año pasado, el UNICEF aplicó programas de desmovilización y reinserción en más de una docena de países. UN وخلال السنة الماضية نفذ اليونيسيف برامج للتسريح وإعادة الإدماج في أكثر من اثني عشر بلدا.
    Los excombatientes serán entregados a la Comisión de Desmovilización y Reintegración de Rwanda. UN وسيُسلَّم المقاتلون السابقون إلى اللجنة الرواندية للتسريح وإعادة الإدماج.
    :: Posteriormente, la MONUC los entregará a la Comisión de Desmovilización y Reintegración de Rwanda. UN :: تقوم البعثة لاحقا بتسليمهم إلى اللجنة الرواندية للتسريح وإعادة الإدماج.
    El Programa Multinacional de Desmovilización y Reintegración está tratando de movilizar recursos a través del Banco Mundial y sus asociados para un proyecto de apoyo al programa nacional de desarme, desmovilización y reinserción. UN ويقوم البرنامج المتعدد الأقطار للتسريح وإعادة الإدماج حاليا بتعبئة الموارد عن طريق البنك الدولي وشركائه لتنفيذ مشروع متابعة يهدف إلى دعم البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    La comunidad internacional organizará un proceso de Desmovilización y Reintegración para los ex miembros del Cuerpo de Protección de Kosovo. UN ويضع المجتمع الدولي لمتقاعدي الفيلق عملية للتسريح وإعادة الإدماج.
    Entretanto, ha continuado la reducción de efectivos de las Fuerzas de Defensa Nacional y de la Policía Nacional mediante el programa nacional de desmovilización, reinserción y reintegración financiado por el Programa Multinacional de Desmovilización y Reintegración. UN وفي غضون ذلك، تواصل تقليص حجم قوات الدفاع الوطني والشرطة الوطنية البوروندية عن طريق مشروع لنزع سلاح وتسريح وإعادة إدماج الشرطة الوطنية ممول من البرنامج المتعدد الأقطار للتسريح وإعادة الإدماج.
    Reuniones, entre otros, con los representantes del Programa multinacional de Desmovilización y Reintegración UN اجتماعات، من بينها اجتماعات مع ممثلي البرنامج المتعدد الأقطار للتسريح وإعادة الإدماج
    Aunque se habían denunciado 1.246 casos de niños asociados a fuerzas armadas u otros grupos armados, sólo 600 de estos niños participaron en el proceso oficial de Desmovilización y Reintegración. UN من جملة الحالات المبلغ عنها المتعلقة بالأطفال المرتبطين بالقوات والجماعات المسلحة والبالغة 246 1 حالة، شارك 600 طفل فقط في العملية الرسمية للتسريح وإعادة الإدماج.
    4 reuniones de coordinación con la Comisión de Desmovilización y Reintegración de Rwanda en la República Democrática del Congo UN عقد 4 اجتماعات للتنسيق مع اللجنة الرواندية للتسريح وإعادة الإدماج في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    La situación de Guinea-Bissau era grave, ya que 12.000 ex combatientes seguían formando parte del ejército nacional a la espera de que se ejecutara un programa amplio y eficaz de Desmovilización y Reintegración. UN وتسود حالة ملحة في غينيا - بيساو، حيث لا يزال هناك 000 12 مقاتل سابق في صفوف الجيش الوطني، في انتظار تنفيذ برنامج شامل وفعال للتسريح وإعادة الإدماج.
    El Japón y la UNAMA lideran la elaboración y aplicación de un plan de Desmovilización y Reintegración como parte de este proceso. UN وتتزعم اليابان وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان الصدارة في مجال إعداد خطة للتسريح وإعادة الإدماج وتنفيذها في إطار تلك الجهود.
    El Banco ha empezado a realizar actividades en el marco del Programa Multinacional de Desmovilización y Reintegración, que tiene por objetivo respaldar la consolidación de la paz en la región. UN وقد شرع البنك الدولي في مباشرة أنشطة وفقا للبرنامج المتعدد الأقطار للتسريح وإعادة الإدماج الذي يهدف إلى دعم تعزيز السلام في المنطقة.
    El programa de desarme, desmovilización, reinserción y reintegración de los excombatientes se ha convertido en un asunto prioritario, para el que se proveen fondos en el marco del Programa multinacional de Desmovilización y Reintegración gestionado por el Banco Mundial. UN وصار نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وتأهيلهم وإعادة إدماجهم من المسائل ذات الأولوية التي خصصت لها أموال في إطار البرنامج المتعدد الأقطار للتسريح وإعادة الإدماج الذي يديره البنك الدولي.
    La Comisión Europea ha confirmado su intención de suministrar 7,7 millones de euros en calidad de asistencia para un programa de desmovilización y reinserción. UN وأكدت الجماعة الأوروبية اعتزامها توفير مبلغ 7.7 ملايين يورو في شكل مساعدة لتمويل برنامج للتسريح وإعادة الإدماج.
    Este proyecto internacional conjunto, en el que participan donantes y fondos y programas de las Naciones Unidas, fue puesto en marcha por el Banco Mundial en diciembre de 2001 en apoyo de un programa multinacional de desmovilización y reinserción para la región de los Grandes Lagos. UN وكان البنك الدولي قد قام في كانون الأول/ديسمبر 2001 بتدشين هذا الجهد الدولي المشترك - بمشاركة من المانحين وصناديق وبرامج الأمم المتحدة - دعما لبرنامج إقليمي متعدد الأقطار للتسريح وإعادة الإدماج في منطقة البحيرات الكبرى.
    Se espera financiar el programa mediante el fondo fiduciario de donantes múltiples del programa multinacional de Desmovilización y Reintegración del Banco Mundial. UN ويتوقع تمويل هذا البرنامج من خلال الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين التابع للبنك الدولي للبرنامج المتعدد الأقطار للتسريح وإعادة الإدماج ومن الجهات الثنائية.
    Acogimos con beneplácito el programa para varios países propuesto por el Banco Mundial para la desmovilización y la reintegración. UN ورحبنا بالبرنامج المتعدد الأقطار للتسريح وإعادة الإدماج الذي قدمه البنك الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد