ويكيبيديا

    "للتعاون الدولي في ميدان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para la cooperación internacional en lo relativo
        
    • la cooperación internacional en la esfera de
        
    • de cooperación internacional en la esfera
        
    • de la cooperación internacional en la esfera
        
    • la cooperación internacional en el ámbito
        
    • de la cooperación internacional en materia
        
    • para la cooperación internacional en la esfera
        
    Disposiciones institucionales y financieras para la cooperación internacional en lo relativo al medio ambiente UN الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في ميدان البيئة
    Disposiciones institucionales y financieras para la cooperación internacional en lo relativo al medio ambiente UN الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في ميدان البيئة
    Disposiciones institucionales y financieras para la cooperación internacional en lo relativo al medio ambiente UN الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في ميدان البيئة
    También se debe tomar nota de las críticas formuladas respecto de la presente situación de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos. UN وينبغي أيضا ملاحظة اﻵراء الانتقادية بشأن الحالة الراهنة للتعاون الدولي في ميدان حقوق اﻹنسان.
    Al hacerlo se ha tratado de ofrecer una nueva visión de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos para el futuro. UN ولهذه الغاية، بذلت محاولة لتقديم تصور جديد للتعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان في المستقبل.
    5. Reitera la importancia de la transferencia de tecnología a los países en desarrollo como medio eficaz de cooperación internacional en la esfera del desarrollo industrial; UN ٥ - تكرر تأكيد أهمية نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية بوصفه وسيلة ناجعة للتعاون الدولي في ميدان التنمية الصناعية؛
    El Programa de Acción también identificó la necesidad que tienen los países receptores de reforzar sus mecanismos nacionales de coordinación de la cooperación internacional en el ámbito del desarrollo social y de asegurar el uso eficaz de la ayuda internacional. UN كما حدد برنامج العمل ضرورة قيام البلدان المتلقية للمساعدة بتدعيم آليات تنسيقها الوطنية للتعاون الدولي في ميدان التنمية الاجتماعية بغية ضمان الاستخدام الفعال للمساعدة الدولية.
    El Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP), bajo la dirección dinámica de la Sra. Nafis Sadik y con la orientación y supervisión de su Junta Ejecutiva, debe mantener la responsabilidad general de la ejecución operativa de la cooperación internacional en materia de población. UN إن صندوق اﻷمم المتحـــدة للسكان تحت القيادة الدينامية للسيدة نفيس صادق، وبارشاد واشراف مجلســـــه التنفيــذي، ينبغي أن يحتفظ بالمسؤولية الشاملة عن التنفيذ التشغيلي للتعاون الدولي في ميدان السكان.
    Disposiciones institucionales y financieras para la cooperación internacional en lo relativo al medio ambiente UN الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في ميدان البيئة
    Disposiciones institucionales y financieras para la cooperación internacional en lo relativo al medio ambiente UN الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في ميدان البيئة
    Disposiciones institucionales y financieras para la cooperación internacional en lo relativo al medio ambiente UN الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في ميدان البيئة
    Disposiciones institucionales y financieras para la cooperación internacional en lo relativo al medio ambiente UN الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في ميدان البيئة
    Disposiciones institucionales y financieras para la cooperación internacional en lo relativo al medio ambiente UN الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في ميدان البيئة
    Entendía que el equilibrio logrado en el artículo 32 de la Convención era aplicable a la cuestión general de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos. UN واعتبر أن التوازن الذي أقامته المادة 32 من الاتفاقية يسري على القضية العامة للتعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان.
    Como centro mundial para la cooperación internacional en la esfera de la seguridad en cuanto a energía nuclear, radiaciones y desechos, el OIEA está contribuyendo de forma importante al desarrollo de un régimen universal y efectivo de seguridad. UN وتقوم الوكالة، بوصفها المركز العالمي للتعاون الدولي في ميدان أمان المصادر الاشعاعية والنفايات النووية، بتقديم مساهمة كبيرة في تطوير نظام فعال لﻷمان على نطاق عالمي.
    El Pakistán apoya enérgicamente la cooperación internacional en la esfera de la prevención del delito y la justicia penal. UN 44 - واستأنف قائلاً إن باكستان هي مؤيدٌ قوي للتعاون الدولي في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    7. Reconoce los vínculos entre la mundialización y la interdependencia, y reitera la importancia de la transferencia de tecnología a los países en desarrollo como medio eficaz de cooperación internacional en la esfera del desarrollo industrial; UN " 7 - تسلم بالصلة الوثيقة بين العولمة والتكافل، وتكرر تأكيد الحاجة إلى نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية باعتباره وسيلة فعالة للتعاون الدولي في ميدان التنمية الصناعية؛
    Al abordar los enormes desafíos que plantean los desastres naturales, el Gobierno de China otorga una gran importancia a la cooperación internacional en el ámbito de la asistencia humanitaria. UN وبينما تتعامل مع التحديات الهائلة التي تسببها الكوارث الطبيعية، فإن حكومة الصين تولي أهمية كبيرة للتعاون الدولي في ميدان تقديم المساعدة الإنسانية.
    La Subcomisión observó que sus declaraciones e informes habían contribuido a que pudiera desempeñar su función de centro de coordinación de la cooperación internacional en materia de actividades espaciales. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أن بياناتهم وتقاريرهم ساعدتها على أداء دورها كجهة محورية للتعاون الدولي في ميدان الفضاء .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد