ويكيبيديا

    "للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tortura y otros tratos o penas crueles
        
    • tortura u otros tratos o penas crueles
        
    • tortura o tratos o penas crueles
        
    • de tortura o tratos o penas
        
    • tortura o de tratos o penas crueles
        
    • torturas o de tratos o penas crueles
        
    • torturas y otros tratos o penas crueles
        
    • sufrir torturas o tratos o penas crueles
        
    • torturas ni tratos o penas crueles
        
    • tortura o a tratos o penas crueles
        
    • torturas u otros tratos o penas crueles
        
    Protección contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes UN عدم التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Protección contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes UN عدم التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Artículo 15. Protección contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes 109 - 110 26 UN المادة 15- عدم التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة 109-110 29
    Este artículo establece la protección de las personas con discapacidad contra la tortura u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes. UN تقرر هذه المادة حماية الأشخاص ذوي الإعاقة من التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Protección contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes UN عدم التعرّض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Artículo 15 - Protección contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes UN المادة 15 عدم التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    El derecho a no ser víctimas de tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes; UN الحق في عدم التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Artículo 15. Protección contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes 203 - 212 35 UN المادة 15- عدم التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة 203-212 42
    Protección contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes UN عدم التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Artículo 15: Protección contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes 164 - 165 29 UN المادة 15: عدم التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة 164-165 34
    Artículo 15 Protección contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes UN المادة 15: عدم التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Artículo 15 Protección contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes 27 UN المادة 15 عدم التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة 32
    Protección contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes UN عدم التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Artículo 15. Protección contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes 15.1 - 15.8 59 UN المادة 15: عدم التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة 15-1-15-8 72
    Protección contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes UN عدم التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Protección contra la tortura y otros tratos o penas crueles o degradantes UN عدم التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Artículo 15. Protección contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes 121 - 123 23 UN المادة 15 عدم التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة 121-123 28
    Este artículo establece la protección de las personas con discapacidad contra la tortura u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes. UN تقرر هذه المادة حماية الأشخاص ذوي الإعاقة من التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Los testigos señalaron que era especialmente en esas situaciones cuando aumentaba el riesgo de ser objeto de tortura o tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes. UN وأبرز الشهود أن التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة يزداد بوجه خاص في مثل هذه الظروف.
    Cuestiones de fondo: Riesgo de tortura o de tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes; falta de respeto de la vida familiar UN المسائل الموضوعية: خطر التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ وعدم احترام الحياة الأسرية
    Por este motivo, el Estado parte sostiene que no devolvería a la autora si estuviera convencido de que existe un riesgo real de torturas o de tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes. UN ولهذا السبب، تؤكد الدولة الطرف بأنها لن تعيد صاحبة البلاغ إذا اقتنعت بأن هناك خطراً حقيقياً يتمثل في تعرضها للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Derecho a no ser sometido a torturas y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes UN عدم التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Asimismo, aduce que el autor no ha aportado indicios racionales de que pueda producirse una infracción del artículo 2, párrafo 3, ya que el Estado parte ofrece numerosos recursos de protección contra el regreso a un país en que se puede correr el peligro de sufrir torturas o tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes. UN وبالإضافة إلى ذلك، تدفع الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ لم يقدم أدلة ظاهرة تثبت انتهاك الفقرة 3 من المادة 2، نظراً لأن الدولة الطرف توفر سبل انتصاف عديدة للحماية من الإعادة إلى بلد قد يتعرض فيه الشخص للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Nadie podrá ser objeto de torturas ni tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes. UN ولا يجوز إخضاع أي شخص للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Aun cuando decidiese suspenderlo, no es una consecuencia necesaria de ello que su comportamiento sería tal que se expondría a tortura o a tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes. UN بل إنه حتى وإن اختار التوقف عن تناول الدواء، فليس نتيجةً حتمية أن تصدر منه أفعال تعرضه للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Derecho a no ser sometido a torturas u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes UN عدم التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد