ويكيبيديا

    "للتعرف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para identificar
        
    • para determinar
        
    • para reconocer
        
    • para conocer
        
    • para la identificación
        
    • para detectar
        
    • de identificación
        
    • de determinar
        
    • conocerlo
        
    • de identificar
        
    • de reconocimiento
        
    • de conocer
        
    • conocerla
        
    • fin
        
    • identifique
        
    Se han desarrollado técnicas para identificar cadáveres y osamentas mediante el análisis del ADN. UN وقد طورت تقنيات للتعرف على الجثث والبقايا الهيكلية باستخدام تحليل حمض د.ن.أ.
    Además, debe haber una prueba idónea para identificar a las personas que padecen el trastorno. UN فضلاً عن ذلك، يجب توفر فحص مناسب للتعرف على الذين يعانون من الاضطراب.
    El Servicio de Aduanas utiliza varias técnicas para identificar los bienes sensibles que no han sido declarados para su exportación. UN وتستعمل الجمارك عددا من الطرق الفنية للتعرف على السلع الحساسة التي لم تسجل في الإقرار عن التصدير.
    En Bangladesh, el Pacto Mundial de las Naciones Unidas organizó una misión para determinar proyectos y asociados potenciales. UN وفي بنغلاديش، أوفد الاتفاق العالمي التابع للأمم المتحدة بعثة للتعرف على الشركاء المحتملين والمشاريع الممكنة.
    70. Los inventarios son una herramienta importante para reconocer, cuantificar y caracterizar los desechos. UN تعتبر قوائم الجرد من الأدوات الهامة للتعرف على ولتحديد كميات وخواص النفايات.
    Dice el que los años de adolescencia son para conocer diferentes tipos de chicas Open Subtitles أبي يقول أن سنوات المراهقة هي للتعرف على أنواع مختلفة من الفتيات.
    :: La obtención de medios tecnológicos y científicos para la identificación de estupefacientes, identificación de huellas y conservación de datos. UN :: تمكين الشركاء من الحصول على الموارد التكنولوجية والعلمية اللازمة للتعرف على المخدرات، وأخذ البصمات، وحفظ البيانات.
    Se han elaborado criterios y procedimientos para identificar otros contaminantes orgánicos persistentes. UN وقد وضعت معايير وإجراءات للتعرف على تلك المواد الكيميائية الأخرى.
    Se hará referencia a un plan normativo para identificar a las personas. UN وسوف يتم تقديم إحالات إلى النظام المعياري للتعرف على الأشخاص.
    La nueva ecuación trabaja desde la escena del crimen para identificar dos sitios. Open Subtitles هذه المعادلة الجديدة تعمل على خلفية المشاهد الإجرامية للتعرف على منطقتين
    Quieren saber si estamos dispuestos a ir para allá para identificar algunas cosas. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا إذا بإمكاننا الذهاب هناك للتعرف على أي شيء
    Y el forense del FBI, no sólo utilizó una descripción física de sus tatuajes, sino también ADN para identificar el cuerpo... Open Subtitles و الطبيب الشرعي الخاص بالمباحث الفيديرالية استخدم الأوصاف الجسدية و الأوشام و حتى الحمض النووي للتعرف على الجثة
    Digo, ¿usar a una menor para identificar a un peligroso narcotraficante sospechoso? Open Subtitles أقصد استخدام قاصر للتعرف على مشبوه خطير في تجارة المخدرات
    Trabajarán con la comunidad internacional para determinar los centros de turismo sexual y de trata de mujeres y niños. UN وستعمل مع المجتمع الدولي للتعرف على مراكز السياحة الجنسية والاتجار بالنساء واﻷطفال.
    El Grupo de Trabajo entre secretarías examina periódicamente las actividades de sus miembros para determinar lagunas, evitar duplicación y elaborar normas y recomendaciones comunes. UN ويجري الفريق العامل، بصورة منتظمة، استعراضات ﻷنشطة أعضائه للتعرف على الثغرات وتلافي الازدواج ووضع مقاييس موحدة وتوصيات.
    Cuando las células B y T identifican antígenos, pueden usar esa información para reconocer invasores en el futuro. TED عندما تحدد الخلايا البائية والتائية المستضَدّات، يمكنها استخدام تلك المعلومات للتعرف على الغزاة في المستقبل.
    Supongo que éste no es el mejor lugar para conocer a alguien. Open Subtitles نعم بالتأكيد هذا ليس بأفضل مكان للتعرف على أحد ما
    También se completó una investigación de dos años sobre la normalización del análisis de las muestras de cocaína ilícita para la identificación de impurezas. UN كما أنجزت دراسة بحثية استغرقت سنتين حول التوحيد القياسي لعملية تحليل عينات الكوكايين غير المشروعة للتعرف على الشوائب.
    Se han elaborado criterios y procedimientos para detectar otros contaminantes. UN وقد وضعت معايير وإجراءات للتعرف على الملوثات العضوية الإضافية.
    :: Cualquier otro rasgo que el oficial del Registro pueda considerar necesario a fines de identificación en un caso particular. UN :: أي سمات مميزة أخرى يرى موظف التسجيل أنها لازمة للتعرف على الشخص في أي حالة معينة.
    La Constitución contempla además la facultad de determinar la manera en que se ejercen las libertades y los derechos ante la ley en caso de que fuera necesario para ejercerlos. UN ويقضي الدستور باستعمال القوة للتعرف على سبيل ممارسة الحريات والحقوق أمام القانون إذا كان ذلك ضروريا لممارستها.
    Pude estudiarlo, llevarlo a mi casa, conocerlo, hacer análisis psicológicos para ver si era una manzana fresca o podrida. TED تمكنت من دراسته، وإحضاره إلى منزلي، للتعرف إليه، وإجراء تحليل نفسي لأرى إن كان تفاحة جيدة أو تفاحة رديئة.
    El gobierno ha encargado una encuesta para hallar medios de identificar y superar la discriminación por razón de sexo en los sistemas de evaluación del trabajo. UN أذنت الحكومة بإجراء دراسة استقصائية ﻹيجاد طرق للتعرف على التمييز على أساس نوع الجنس في نظم تقييم الوظائف والتغلب عليه.
    Software de reconocimiento facial, con acceso a todos los ordenadores policiales en Europa. Open Subtitles برنامج للتعرف على الوجه يمكنه اختراق حاسب أي لأي شرطيٍ أوروبي
    ¿En serio? Sabrás que es la única manera de conocer un cuerpo. Open Subtitles كنت أعرف أن هذا هو الطريق الوحيد للتعرف على الجثة.
    La otra vez interrumpimos nuestro brindis así que no quería... perder la oportunidad de conocerla mejor. Open Subtitles لم يتم مشروبنا بالحفلة لذا أنا لا أريد تضييع الفرصة للتعرف عليك بقدر ما أستطيع
    En la medida en que las condiciones de seguridad lo permitan, el Grupo debería visitar esos lugares a fin de tomar conocimiento de primera mano de la situación. UN وإلى الحد الذي تسمح به الأوضاع الأمنية، ينبغي أن تزور الهيئة هذه الأماكن للتعرف على الوضع فيها بصورة مباشرة.
    Escucha, cariño necesitan que un miembro de la familia identifique el cuerpo. Open Subtitles أسمعيني، حبيبتي يحتاجون إلى أحد أفراد الأسرة للتعرف على الجثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد