ويكيبيديا

    "للتعيين أو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para su nombramiento o
        
    • para ser nombrados miembros o para
        
    • para el nombramiento o
        
    • para ejercer un primer o un
        
    • para ser nombradas miembros o
        
    • nombramiento o un
        
    Habría que identificar candidatos para su nombramiento o elección por la Asamblea General. UN ويجب أن تحدد الجمعية العامة المرشحين للتعيين أو للانتخاب.
    2. Los Gobiernos correspondientes han propuesto los siguientes candidatos para su nombramiento o renovación de su nombramiento: UN ٢ - وتم ترشيح اﻷشخاص التالية أسماؤهم، من قبل حكومة كل منهم، للتعيين أو ﻹعادة التعيين:
    Han sido propuestos por sus respectivos gobiernos los siguientes candidatos para su nombramiento o la renovación de su nombramiento: UN ٢ - وقد رشح الشخصان التاليان من قبل حكومتيهما للتعيين أو ﻹعادة التعيين:
    2. Los siguientes candidatos han sido propuestos por sus respectivos gobiernos para ser nombrados miembros o para la renovación de su nombramiento: UN ٢ - وفيما يلي أسماء اﻷشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو إعادة التعيين:
    Los siguientes candidatos han sido propuestos por sus respectivos Gobiernos para ser nombrados miembros o para la renovación de su nombramiento: UN 2 - وقد تم ترشيح الأشخاص التالية أسماؤهم، من قبل حكـــومات كل منـهم، للتعيين أو لإعادة التعيين:
    Además, los copresidentes de los COT pueden proponer candidatos para el nombramiento o la reelección. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجوز لرؤساء اللجان المشاركين أنفسهم تقديم مرشحين للتعيين أو إعادة التعيين.
    En los documentos A/C.5/59/6 y Add.1, el Secretario General comunica los nombres de las seis personas propuestas por sus respectivos gobiernos para ejercer un primer o un nuevo mandato de tres años a partir del 1° de enero de 2005. UN وأورد الأمين العام في الوثيقتين A/C.5/59/6 و Add.1، أسماء ستة أشخاص مرشحين من قبل حكوماتهم للتعيين أو إعادة التعيين لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005.
    En el documento A/C.5/66/4, el Secretario General comunica los nombres de las seis personas propuestas por sus respectivos Gobiernos para ser nombradas miembros o para que se renueve su nombramiento por un mandato de tres años con efecto a partir del 1 de enero de 2012. UN وقد أبلغ الأمين العام في الوثيقة A/C.5/66/4 بأسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو إعادة التعيين لولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    Los gobiernos correspondientes han propuesto los siguientes candidatos para su nombramiento o renovación de su nombramiento: UN ٢ - وتم ترشيح اﻷشخاص التالية أسماؤهم، من قِبل حكومة كل منهم، للتعيين أو ﻹعادة التعيين:
    Han sido propuestos por sus respectivos gobiernos los siguientes candidatos para su nombramiento o renovación de su nombramiento: UN ٢ - وقد جرى ترشيح اﻷشخاص التالية أسماؤهم من قِبل حكومة كل منهم، للتعيين أو ﻹعادة التعيين:
    Han sido propuestos por sus respectivos Gobiernos los siguientes candidatos para su nombramiento o renovación de su nombramiento: UN 2 - وقد جرى ترشيح الأشخاص التالية أسماؤهم من قِبل حكومة كل منهم، للتعيين أو لإعادة التعيين:
    Han sido propuestos por sus respectivos Gobiernos los siguientes candidatos para su nombramiento o para la renovación del mismo: UN 2 - وقد رُشّح الشخصان التاليان من قبل حكومتيهما للتعيين أو لإعادة التعيين:
    Han sido propuestos por sus respectivos Gobiernos los siguientes candidatos para su nombramiento o renovación de su nombramiento: UN 2 - وفيما يلي أسماء المرشحين الاثنين المختارين من حكومتيهما للتعيين أو إعادة التعيين في عضوية المحكمة:
    El PRESIDENTE señala a la atención de la Comisión el documento A/C.5/50/10, en el que el Secretario General comunica a la Asamblea General los nombres de dos personas propuestas por sus gobiernos para su nombramiento o la renovación de su nombramiento como miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas. UN ٣١ - الرئيس: وجه الانتباه الى الوثيقة A/C.5/50/10 التي أبلغ فيها اﻷمين العام الجمعية العامة باسمي شخصين رشحتهما حكوماتهما للتعيين أو ﻹعادة التعيين في المحكمة الادارية لﻷمم المتحدة.
    En el documento A/C.5/61/8, el Secretario General comunica los nombres de seis personas que han sido propuestas por sus respectivos Gobiernos para su nombramiento, o la renovación de su nombramiento, por un período de cuatro años a partir del 1° de enero de 2007. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/61/8 أسماء ستة أشخاص قامت حكوماتهم بترشيحهم للتعيين أو إعادة التعيين لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Los siguientes candidatos han sido propuestos por sus respectivos Gobiernos para ser nombrados miembros o para la renovación de su nombramiento: UN 2 - وقد تم ترشيح الأشخاص التالية أسماؤهم، من قبل حكومة كل منهم، للتعيين أو لإعادة التعيين:
    Los siguientes candidatos han sido propuestos por sus respectivos Gobiernos para ser nombrados miembros o para la renovación de su nombramiento: UN 2 - وقد تم ترشيح الأشخاص التالية أسماؤهم، من قبل حكوماتهم، للتعيين أو لإعادة التعيين:
    Los siguientes candidatos han sido propuestos por sus respectivos Gobiernos para ser nombrados miembros o para la renovación de su nombramiento: UN 2 - وقد تم ترشيح الأشخاص التالية أسماؤهم، من قـِـبـَـل حكـــومات كل منـهم، للتعيين أو لإعادة التعيين:
    Los siguientes candidatos han sido propuestos por sus respectivos Gobiernos para ser nombrados miembros o para la renovación de su nombramiento: UN 2 - وقد تم ترشيح الأشخاص التالية أسماؤهم، من قبل حكوماتهم، للتعيين أو لإعادة التعيين:
    Los siguientes candidatos han sido propuestos por sus respectivos Gobiernos para ser nombrados miembros o para la renovación de su nombramiento: UN 2 - وقد تم ترشيح الأشخاص التالية أسماؤهم من قبل حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين:
    Las siguientes personas han sido propuestas por sus respectivos gobiernos para el nombramiento o la confirmación en el cargo: UN 2 - وفيما يلي اسما المرشحين الاثنين المختارين من حكومتيهما للتعيين أو إعادة التعيين في عضوية المحكمة:
    En el documento A/C.5/60/4, el Secretario General comunicó a la Asamblea los nombres de cinco personas designadas por sus gobiernos respectivos para ejercer un primer o un nuevo mandato de tres años a partir del 1° de enero de 2006. UN وفي الوثيقة A/C.5/60/4، أبلغ الأمين العام الجمعية بأسماء خمسة أشخاص رُشحوا، من جانب حكوماتهم، للتعيين أو لإعادة التعيين لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    En el documento A/C.5/66/7, el Secretario General comunica los nombres de dos personas propuestas por sus respectivos Gobiernos para ser nombradas miembros o para que se renueve su nombramiento para un mandato de tres años con efecto a partir del 1 de enero de 2012. UN وقد أبلغ الأمين العام في الوثيقة A/C.5/66/7 باسمي الشخصين اللذين رشحتهما حكومتاهما للتعيين أو لإعادة التعيين لولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    También excluye a los funcionarios que, habiendo excedido la edad obligatoria de jubilación, siguen trabajando en virtud de una prórroga del nombramiento o un nuevo nombramiento y continúan contribuyendo a la Caja Común de Pensiones. UN كما يستثنى من هذا التعريف الموظف الذي يستمر في الخدمة بموجب تمديد للتعيين أو إعادة التعيين ويستمر في الاشتراك في صندوق المعاش التقاعدي، بعد تجاوز السن اﻹلزامية لﻹحالة للمعاش التقاعدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد