En la misma resolución, decidió no aprobar el monto total de los costos asociados y solicitó al Secretario General que le presentara, en su sexagésimo quinto período de sesiones, propuestas para financiar los costos para 2011. | UN | وفي القرار ذاته، قررت الجمعية العامة ألا توافق على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الخامسة والخمسين، مقترحات لتمويل التكاليف لعام 2011. |
La información se suministrará como una adición del 11º informe anual sobre la marcha de la ejecución e incluirá propuestas para financiar los gastos acumulados de los costos asociados y el centro de datos secundario. | UN | وسيجري توفير المعلومات في صورة إضافة إلى التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر، وستشمل مقترحات عن تمويل النفقات المجّمعة للتكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي. |
En el cuadro 8 del décimo informe anual sobre la marcha de los trabajos figura un resumen de los costos asociados para 2008-2013 por departamento. Cuadro 4 | UN | ويرد موجز للتكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة 2008-2013، موزعة بحسب الإدارات، في الجدول 8 من التقرير المرحلي السنوي العاشر، ويعاد عرض هذه التكاليف أدناه. |
Total de fondos aprobados para costos asociados | UN | مجموع التمويل المعتمد للتكاليف المرتبطة بالمشروع |
j) Solicite al Secretario General que la informe sobre el gasto final en concepto de costos asociados para el período 2008-2013 solo cuando se conozcan con precisión los gastos finales (véase el párr. 68 del presente informe). | UN | (ي) أن تطلب إلى الأمين العام عدم إبلاغها بالنفقات النهائية اللازمة للتكاليف المرتبطة بالمشروع عن الفترة 2008-2013 إلا عند التيقن من حجم النفقات النهائية بالفعل (انظر الفقرة 68 أعلاه). |
43. Aprueba una suma neta de hasta 3.666.100 dólares para sufragar costos asociados en 2013, después de tener en cuenta el saldo no utilizado estimado de 11.896.500 dólares para el período comprendido entre 2008 y 2012; | UN | 43 - توافق على تخصيص مبلغ صاف أقصاه 100 666 3 دولار للتكاليف المرتبطة بالمشروع في عام 2013، بعد الأخذ في الحسبان تقديرات الرصيد غير المستعمل في الفترة من 2008 إلى 2012 وقدرها 500 896 11 دولار؛ |
Los gastos finales estimados por concepto de costos asociados en el período comprendido entre 2008 y 2013 ascienden a un total de 141.408.600 dólares, frente a la suma estimada de 143.138.600 dólares presentada a la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones, lo que representa una reducción de 1.730.000 dólares. | UN | 10 - تصل النفقات النهائية المقدرة للتكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من عام 2008 إلى عام 2013 إلى مبلغ كلي قدره 600 408 141 دولار. ويأتي هذا المبلغ في مقابل المبلغ المعروض على الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين وقدره 600 138 143 دولار، مما يمثل انخفاضا قدره 000 730 1 دولار. |
El Secretario General también informó de que si no se adoptaba una decisión sobre la financiación adicional de los costos asociados y el centro de datos secundario, para mediados de 2014 se habría utilizado en su totalidad el saldo de caja, lo que obligaría a poner fin al proyecto. | UN | وأفاد الأمين العام أيضا أنه بدون اتخاذ قرار بشأن التمويل الإضافي للتكاليف المرتبطة بالمشروع ولمركز البيانات الثانوي، فإن الرصيد النقدي سيستهلك بكامله بحلول منتصف عام 2014، مما سيؤدي إلى توقف المشروع. |
Los gastos finales de los costos asociados y el centro de datos secundario para 2012 y 2013, junto con los gastos acumulados para el período de 2008 a 2011, se comunicarán a la Asamblea General en su sexagésimo octavo período de sesiones, en 2013. | UN | 127 - إن النفقات النهائية للتكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي لعامي 2012 و 2013، جنبا إلى جنب مع النفقات المجّمعة للفترة من عام 2008 إلى عام 2011، سيتم إبلاغ الجمعية العامة بها في دورتها الثامنة والستين عام 2013. |
j) Solicite al Secretario General que le informe de los gastos finales de los costos asociados para el período 2008-2013 en su sexagésimo octavo período de sesiones. | UN | (ي) أن تطلب إلى الأمين العام الإبلاغ عن النفقات النهائية اللازمة للتكاليف المرتبطة بالمشروع عن الفترة 2008-2013 في دورتها الثامنة والستين. |
1. Recuerda el párrafo 79 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto7, y observa con preocupación la falta de una planificación y una coordinación adecuadas de los costos asociados de los diversos departamentos y oficinas que participan en el plan maestro de mejoras de infraestructura; | UN | 1 - تشير إلى الفقرة 79 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(7)، وتلاحظ مع القلق عدم وجود تخطيط وتنسيق كافيين للتكاليف المرتبطة بالمشروع فيما يتعلق بمختلف الإدارات والمكاتب المعنية بالمخطط العام لتجديد مباني المقر؛ |
1. Recuerda el párrafo 79 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto7, y observa con preocupación la falta de una planificación y una coordinación adecuadas de los costos asociados de los diversos departamentos y oficinas que participan en el plan maestro de mejoras de infraestructura; | UN | 1 - تشير إلى الفقرة 79 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(7)، وتلاحظ مع القلق عدم وجود تخطيط وتنسيق كافيين للتكاليف المرتبطة بالمشروع فيما يتعلق بمختلف الإدارات والمكاتب المعنية بالمخطط العام لتجديد مباني المقر؛ |
En dicha resolución, la Asamblea decidió no aprobar el monto total de los costos asociados indicados en el informe del Secretario General sobre los costos asociados (A/63/582), teniendo en cuenta las oportunidades de seguir reduciendo los costos que ofrecían las circunstancias económicas del momento así como las economías realizadas por el Secretario General. | UN | وقد قررت الجمعية العامة في ذلك القرار عدم الموافقة على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع على النحو المبين في تقرير الأمين العام عن التكاليف المرتبطة بالمخطط (A/63/582)، آخذة في الاعتبار الفرص التي أتاحتها الظروف الاقتصادية في ذلك الوقت لإجراء تخفيضات أخرى في التكاليف وكذلك الوفورات التي يحققها الأمين العام. |
La estimación de los recursos necesarios para costos asociados anuales fue aprobada por la Asamblea General. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة على الاحتياجات المقدرة من الموارد للتكاليف المرتبطة بالمشروع على أساس سنوي. |
Total del presupuesto aprobado para costos asociados | UN | مجموع الميزانية المعتمدة للتكاليف المرتبطة بالمشروع(أ) |
Esta suma se compone de una proyección de 1.956 millones de dólares para el proyecto del plan maestro de mejoras de infraestructura, 72,4 millones de dólares para costos asociados aprobados por la Asamblea General (véanse las resoluciones 63/270 y 64/228), y 16,8 millones de dólares para el centro de datos secundario aprobados por la Asamblea General (véanse las resoluciones 63/269 y 64/228). | UN | ويتألف هذا المبلغ من مبلغ متوقع قدره 956 1 بليون دولار لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر، ومبلغ 72.4 مليون دولار للتكاليف المرتبطة بالمشروع التي وافقت عليها الجمعية العامة (انظر القرارين 63/270 و 64/228)، و 16.8 مليون دولار لتكاليف المركز الثانوي للبيانات التي وافقت عليها الجمعية العامة (انظر القرارين 63/269 و 64/228). |
Sobre la base del análisis anterior, los gastos finales en concepto de costos asociados ascienden a 140.253.300 dólares, en lugar de la suma indicada anteriormente de 141.408.600 dólares, lo que representa una disminución de 1.155.300 dólares. | UN | 8 - وبناء على التحليل المبيَّن أعلاه، فإن النفقات النهائية للتكاليف المرتبطة بالمشروع تبلغ 300 253 140 دولار مقارنة بالمبلغ المبلَّغ عنه سابقاً وهو 600 408 141 دولار، وهو ما يمثل انخفاضاً قدره 300 155 1 دولار. |
La Asamblea hizo suya la recomendación y, a este respecto, pidió al Secretario General que le presentara, en la primera parte de la continuación de su sexagésimo octavo período de sesiones, el gasto final en concepto de costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013 (resolución 68/247, secc. IV, párr. 20). | UN | وقد أقرت الجمعية هذه التوصية وطلبت كذلك إلى الأمين العام، في هذا الصدد، أن يقدم إليها، في الجزء الأول من دورتها المستأنفة الثامنة والستين، النفقات النهائية للتكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من عام ٢٠٠٨ إلى عام ٢٠١٣ (القرار 68/247، الجزء الرابع، الفقرة 20). |
Como se indicó en el informe anterior (A/67/350/Add.1), no se necesitarán recursos adicionales para sufragar costos asociados después de 2013. | UN | وعلى نحو ما ورد في التقرير السابق (A/67/350/Add.1)، لن تلزم موارد إضافية للتكاليف المرتبطة بالمشروع بعد عام 2013. |
43. Aprueba una suma neta de hasta 3.666.100 dólares para sufragar costos asociados en 2013, después de tener en cuenta el saldo no utilizado estimado de 11.896.500 dólares para el período comprendido entre 2008 y 2012; | UN | 43 - توافق على تخصيص مبلغ لا يتجاوز صافيه 100 666 3 دولار للتكاليف المرتبطة بالمشروع في عام 2013، بعد أخذ تقديرات الرصيد غير المستخدم في الفترة من عام 2008 إلى عام 2012 وقدرها 500 896 11 دولار في الحسبان؛ |
Los gastos finales estimados por concepto de costos asociados en el período comprendido entre 2008 y 2013 ascienden a un total de 141.408.600 dólares, frente a la suma estimada de 143.138.600 dólares presentada a la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones (A/67/350/Add.1), lo que representa una reducción de 1.730.000 dólares (A/68/352/Add.1, párr. 10 y cuadro 2). | UN | 56 - وتصل النفقات النهائية المقدرة للتكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من عام 2008 إلى عام 2013 إلى مبلغ كلي قدره 600 408 141 دولار، بالمقارنة مع المبلغ المعروض على الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين وقدره 600 138 143 دولار (A/67/350/Add.1)، مما يمثل انخفاضاً قدره 000 730 1 دولار (A/68/352/Add.1، الفقرة 10 والجدول 2). |
III. Estimaciones propuestas para los costos asociados correspondientes a 2010 | UN | ثالثا - التقديرات المقترحة للتكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2010 |
Esto equivalía a una reducción de 17 millones de dólares respecto de los compromisos previstos para ese período por valor de 152 millones de dólares, de los que 3,1 millones se imputaron, por prorrateo, a los costos asociados del plan maestro de mejoras de infraestructura. | UN | وعادل ذلك تخفيضا بمبلغ 17 مليون دولار من الالتزامات المتوقعة لتلك الفترة وقدرها 152 مليون دولار، وهو مبلغ خصص منه 3.1 ملايين دولار للتكاليف المرتبطة بالمشروع على أساس تناسبي. |