Me ha pedido que venga a limpiar tres veces a la semana. | Open Subtitles | وطلبت مني القدوم إلى هنا لثلاثة أيام في الأسبوع للتنظيف |
El tío hizo un gran trato. Nadie podía entrar en la habitación, por ninguna rázon, ni siquiera para limpiar. | Open Subtitles | لقد عقد إتفاقاً هاماً بعدم دخول أيّ شخص إلى غرفته لأيّ سبب كان، ولا حتى للتنظيف |
Estas medidas pueden ser, entre otras, la evacuación, evaluaciones de la contaminación y un programa de limpieza y rehabilitación. | UN | وقد يكون من بين تلك التدابير الإجلاء، وإجراء عمليات تقييم لدرجة التلوث، وتنفيذ برنامج للتنظيف والإصلاح. |
El Gobierno ha iniciado sin demora actividades de limpieza y reconstrucción. | UN | وتقوم الحكومة بجهود فورية للتنظيف وإعادة التشييد. |
Así que yo llevo el vestido a la tintorería... porque se supone que Joe no debe saber nada de esto. | Open Subtitles | أوه، لذلك أنا اتخاذ اللباس للتنظيف الجاف في لأن جو ليس من المفترض لمعرفة أي من هذه. |
Azulejos blancos brillantes... más fáciles de limpiar cuando se complican las cosas. | Open Subtitles | بلاط ابيض لامع اسهل للتنظيف عندما تصبح الامور اكثر فوضوية |
Tápate la cara, puede que enganches a alguien y no tengas que limpiar. | Open Subtitles | غطي وجهك، لعل أحد ما يرض بمعاشرتك ولا تضطرين للتنظيف |
Tápate la cara, puede que enganches a alguien y no tengas que limpiar. | Open Subtitles | غطي وجهك، لعل أحد ما يرض بمعاشرتك ولا تضطرين للتنظيف |
Si tuvieran que limpiar la herida, tú lo harías aunque fuera repugnante. | Open Subtitles | إذا إحتاجت جروحي للتنظيف أنت ستفعل ذلك حتى ولو كان مقرف |
La razón por la que los hombres no hablan sobre lo mucho que les gusta limpiar es porque tienen miedo de admitirlo. | Open Subtitles | سبب عدم حديث الرجـال عـن مدى حبهم للتنظيف هـو لأنهم خـائفون من الاعتراف بذلك |
Todavía no he podido limpiar la habitación. | Open Subtitles | أنا لم آخذ فرصة للتنظيف الغرفة لحد الآن. |
Además, en el contrato no se incluía ninguna cláusula de penalización o resarcimiento respecto de la obligación del proveedor de facilitar artículos de limpieza al precio más bajo posible. | UN | والعقد لم يتضمن أيضا شرطا جزائيا أو تعويضيا بشأن التزام البائع بتوفير لوازم للتنظيف بأقل أسعار ممكنة. |
Costos adicionales estimados para servicios de limpieza, eliminación de aguas residuales y recogida de basuras. | UN | التكاليف اﻹضافية المقدرة للتنظيف وشبكة المجاري ورفع القمامة. |
Estimación de gastos adicionales en servicios de limpieza, eliminación de aguas residuales y de desechos y servicios de apoyo logístico por contrata. | UN | التكاليف الإضافية المقدرة للتنظيف وشبكة المجاري ورفع القمامة وخدمات الدعم السوقي التعاقدية. |
Costo previsto de los servicios de limpieza, eliminación de aguas residuales y desechos y los servicios por contrata de apoyo logístico. | UN | التكلفة المتوقعة للتنظيف وإزالة مياه المجاري والقمامة وتكلفة خدمات الدعم السوقي التعاقدية. |
Se realizaron pruebas biológicas en las muestras directamente sin limpieza previa ni concentración. | UN | وأجريت الاختبارات البيولوجية على العينات مباشرة دون أي عمليات مسبقة للتنظيف أو التركيز. |
Pero toma ese traje de la tintorería y cuélgalo en el armario. | Open Subtitles | لكن يمكنك أن تأخذ حُلتك دائماً للتنظيف الجاف وتعلقها بخزانتك |
- La prueba está destruida. Lo he mandado todo a la lavandería. | Open Subtitles | على كل حال ، لقد شوه الدليل لقد بعثت بكل شئ للتنظيف |
Tengo seis cajas de arena limpia, y ni siquiera tengo un niño. | Open Subtitles | لدي ستة صناديق للتنظيف الذاتي وأنا ليس لدي طفل حتى |
No, había sido limpiado recientemente con un fuerte limpiador de uso industrial y ciertas deformaciones en el mango indicaron que había sido hervido. | Open Subtitles | لا, لقد تم تنظيفها مؤخراً مع مواد قوية مخصصة للتنظيف وعلامات على المقبض تشير إلى تعرضه للغليّ |
No sale. Habrá que llevarlo a lavar. | Open Subtitles | لا جدوى يجب أن يذهب للتنظيف |
- Es sospechoso querer limpiarla. | Open Subtitles | لا زلت أعتقد ان هناك بعض الشكوك بخصوص إرسالك لها للتنظيف |
Quiero que mande esto al pueblo a limpiarlo y plancharlo. | Open Subtitles | أرسلى تلك الملابس إلى المدينة للتنظيف والكى |
Sí, por eso terminaremos con este experimento de vivir como la clase media y haremos que los empleados limpien. | Open Subtitles | نعم ، ولهذا سننهي هذه التجربة مع الذين يعيشون في الطبقة الوسطى وندعو عمّال المنزل للتنظيف |
Limpiezas Barredor de la muerte es el único negocio de limpieza de escenas del crimen de la ciudad. | Open Subtitles | جريم سويبر للتنظيف هي المحل الوحيد لتنظيف مسارح الجريمة في المدينة |
Con esas evaluaciones se determinan los riesgos inmediatos para la salud humana y la supervivencia y se formulan recomendaciones sobre las prioridades para las actividades de descontaminación, el uso sostenible de los recursos y el fortalecimiento de la gobernanza ambiental. | UN | وتحدد هذه التقييمات المخاطر المباشرة على صحة البشر وسبل كسب العيش، وتقدم توصيات بشأن الأولويات للتنظيف واستدامة استخدام الموارد وتعزيز أسلوب الإدارة البيئية. |