Ello es comprensible, pues es más sencillo y más emocionante negociar nuevos tratados que ocuparse de los tediosos detalles de la aplicación y el cumplimiento. | UN | وهذا أمر يمكن فهمه، فالتفاوض بشأن معاهدات جديدة أسهل وأكثر إثارة من دراسة التفاصيل المملّة للتنفيذ والامتثال. |
Declaración del Presidente del Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento | UN | بيان من رئيس اللجنة المعنية بإدارة الآلية المخصصة للترويج للتنفيذ والامتثال |
OEWG-I/2. Elección del Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento | UN | مقرر الفريق العامل مفتوح العضوية 1/2- انتخاب لجنة معنية بإدارة آلية لترويج للتنفيذ والامتثال |
1. Elige, en nombre de la Conferencia de las Partes, a los miembros del Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento siguientes: | UN | 1 - ينتخب، نيابة عن مؤتمر الأطراف، الأعضاء التالية أسماؤهم للجنة المعنية بإدارة آلية لترويج للتنفيذ والامتثال: |
En esa decisión, el Grupo de Trabajo de composición abierta eligió, en nombre de la Conferencia de las Partes, a los siguientes miembros del comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento: | UN | وبموجب هذا المقرر، انتخب الفريق العامل مفتوح العضوية، نيابة عن مؤتمر الأطراف، الأعضاء التالية أسماؤهم في اللجنة المعنية بإدارة آلية الترويج للتنفيذ والامتثال: |
OEWG-III/7: Mecanismo para la aplicación y el cumplimiento | UN | المقرر 3/7: آلية الترويج للتنفيذ والامتثال |
6. Exhorta a las Partes a que utilicen el Mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento del Convenio de Basilea. | UN | 6 - يدعو الأطراف إلى الاستفادة من آلية الترويج للتنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل. |
Mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento (inglés únicamente) - 2 reuniones durante el bienio (10 viajes/reunión) | UN | آلية للتنفيذ والامتثال (الإنجليزية فقط) - اجتماعان طول فترة السنتين (10 سفريات/اجتماع) |
Mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento (inglés únicamente) - 2 reuniones durante el bienio (10 viajes/reunión) | UN | آلية للتنفيذ والامتثال (الإنجليزية فقط) - اجتماعان طول فترة السنتين (10 سفريات/اجتماع) |
Mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento (inglés únicamente) - 2 reuniones durante el bienio (10 viajes/reunión) | UN | آلية للتنفيذ والامتثال (الإنجليزية فقط) - اجتماعان طول فترة السنتين (10 سفريات/اجتماع) |
Elige, de conformidad con el mandato que figura en el anexo de la decisión VI/12, a los miembros siguientes para que desempeñen funciones en el Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento del Convenio de Basilea: | UN | ينتخب وفقاً للاختصاصات الواردة في تذييل المقرر 6/12، الأعضاء التالية أسماؤهم للعمل في اللجنة لإدارة الآلية للترويج للتنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل: |
5. Pide al Comité que informe a la Conferencia de las Partes en su novena reunión sobre la labor que haya realizado para desempeñar sus funciones de conformidad con los párrafos 23 y 24 del mandato del Mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento del Convenio de Basilea; | UN | 5 - يطلب من اللجنة أن تبلغ مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع عما قامت به من أعمال لتنفيذ مهامها وفقاً للفقرتين 23 و24 من الاختصاصات لآلية الترويج للتنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل؛ |
Un entendimiento de la aplicación y el cumplimiento adecuados del Convenio de Basilea para los movimientos transfronterizos de desechos. | UN | (ح) وجود فهم للتنفيذ والامتثال السليمين لاتفاقية بازل بشأن نقل النفايات عبر الحدود. |
Un entendimiento de la aplicación y el cumplimiento adecuados del Convenio de Basilea para los movimientos transfronterizos de desechos. | UN | (ح) وجود فهم للتنفيذ والامتثال السليمين لاتفاقية بازل بشأن نقل النفايات عبر الحدود. |
El mandato prevé la creación de un comité encargado de administrar el mecanismo, que se conoce con el nombre de Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento ( " el Comité " ). | UN | وتنص الاختصاصات على إنشاء لجنة تسند إليها مهمة إدارة الآلية التي تعرف باللجنة المعنية بإدارة الآلية للترويج للتنفيذ والامتثال ( " اللجنة " ). |
8. A partir de las elecciones celebradas durante la séptima reunión de la Conferencia de las Partes, el Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento quedó compuesto por los siguientes miembros para el período 2005 - 2006, como surge de la decisión VII/31: | UN | 8 - عقب الانتخابات التي جرت أثناء الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف، تألفت اللجنة المعنية بإدارة الآلية للترويج للتنفيذ والامتثال من الأعضاء التالية أسماؤهم للفترة 2005 - 2006 كما هو مبين في المقرر 7/31: |
1. Durante el bienio 2007 - 2008, el Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento analizará las siguientes cuestiones generales, con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 21 del mandato del mecanismo, que figura en el anexo de la decisión VI/12 de la Conferencia de las Partes, y a las prioridades y el presupuesto decididos por la Conferencia de las Partes: | UN | 1 - تقوم اللجنة المعنية بإدارة آلية الترويج للتنفيذ والامتثال أثناء فترة السنتين 2007 - 2008 باستعراض القضايا العامة التالية وفقاً للفقرة 21 من الاختصاصات للآلية الواردة في تذييل المقرر 6/12 الصادر عن مؤتمر الأطراف ووفقاً للأولويات والميزانية التي حددها مؤتمر الأطراف: |