ويكيبيديا

    "للتنمية الصناعية والتعدين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Desarrollo Industrial y Minería
        
    • Desarrollo Industrial y de Minería
        
    • Banco Islámico de Desarrollo
        
    Organización Arabe de Desarrollo Industrial y Minería 71 24 UN ٣-١٠ المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين ٧١
    3.10. Organización Arabe de Desarrollo Industrial y Minería UN ٣-٠١ المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين
    Organización Arabe de Desarrollo Industrial y Minería 62 - 63 19 UN ٣-٠١ المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين ٢٦-٣٦
    En cooperación con la Organización Árabe de Desarrollo Industrial y de Minería (OADIM), la CESPAO sigue publicando un boletín de estadísticas industriales de los países árabes. UN وتواصل اللجنة بالتعاون مع المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين إصدار نشرة اﻹحصاءات الصناعية للبلدان العربية.
    Expresando su reconocimiento por los destacados esfuerzos de la Organización Árabe de Desarrollo Industrial y de Minería en su esfera de competencia, UN وإذ يثمن الجهود المتميزة التي تقوم بها المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين في مجالات عملها،
    3.10. Organización Arabe de Desarrollo Industrial y Minería UN ٣-٠١ المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين
    En noviembre de 1995, en cooperación con la Organización Árabe de Desarrollo Industrial y Minería, la ONUDI y otros organismos, se celebró en El Cairo la segunda Conferencia y Exposición de industrias electrónicas, de programas de computadoras y de comunicaciones de los países árabes. UN والمؤتمر العربي الثاني ومعرض صناعات الالكترونيات وبرامج الحواسيب والاتصالات في البلدان العربية، بما في ذلك معرض، عقد في القاهرة، في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، بالتعاون مع المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( ووكالات أخرى.
    La Comisión también cooperó con la Organización Árabe de Desarrollo Industrial y Minería (AIDMO) y con la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) en la publicación de un directorio regional sobre fuentes de información industrial en los países árabes. UN ٧١ - وتعاونت اللجنة أيضا مع المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين ومع منظمة اﻷمـم المتحـدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( في نشر دليل إقليمي عن مصادر المعلومات الصناعية في البلدان العربية.
    La CESPAO y la Organización Árabe de Desarrollo Industrial y Minería (AIDMO) cooperan en el desarrollo de la red AIDMO/TIES de transferencia de tecnología. UN وتعاونت اللجنة أيضا مع المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين في إقامة شبكة ﻷغراض نقل التكنولوجيا يطلق عليها اسم " نظام تبادل المعلومات التكنولوجية (AIDMO-TIES).
    El Sr. Ben Youssef (Organización Árabe de Desarrollo Industrial y Minería, AIDMO) dice que su organización trabaja en áreas estrechamente relacionadas con la labor de la ONUDI, con la que en abril de 2009 firmó un memorando de entendimiento. UN 33- السيد بن يوسف (المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين) قال إن منظمته تعمل في مجالات ترتبط ارتباطاً وثيقاً بمجالات عمل اليونيدو التي وقّعت معها مذكرة تفاهم في نيسان/أبريل 2009.
    2. Encomendar al Consejo Ministerial de la Organización Árabe de Desarrollo Industrial y de Minería la responsabilidad de poner en práctica aquellos aspectos de la Estrategia que corresponden a su esfera de competencia; UN تكليف المجلس الوزاري للمنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين بتنفيذ ما يقع في نطاق اختصاصاته من الاستراتيجية.
    42. La Organización Arabe de Desarrollo Industrial y de Minería (OADIM) y la Secretaría General de la Liga de los Estados Arabes han hecho contribuciones financieras al proyecto. UN ٢٤ - وقدمت المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين واﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية مساهمات مالية لهذا المشروع.
    10. Organización Árabe de Desarrollo Industrial y de Minería (OADIM) UN 10 - المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين
    3. Acordar que las autoridades competentes de los Estados árabes, y en particular los Ministros de Industria y Minería, prestarán a la Organización Árabe de Desarrollo Industrial y de Minería el apoyo y los servicios necesarios para la ejecución de los programas correspondientes a la Estrategia. UN قيام الجهات المعنية في الدول العربية وعلى الخصوص وزارات الصناعة والثروة المعدنية بتقديم الدعم والتسهيلات اللازمة للمنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين لتنفيذ برامج هذه الإستراتيجية.
    Así mismo expresó su gratitud a la Organización Árabe de Desarrollo Industrial y de Minería (OADIM) por todos los apoyos que ha facilitado al sector industrial palestino, así como al Banco Islámico de Desarrollo por su participación en el fomento de la economía palestina. UN كما عبر عن شكره للمنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين لكل الدعم الذي قدمته للصناعة في فلسطين، كما وجّه الشكر إلى البنك الإسلامي للتنمية الذي ساهم في بناء وإعمار الاقتصاد الفلسطيني.
    La ONUDI, en estrecha cooperación y coordinación con la Organización Árabe de Desarrollo Industrial y de Minería, está creando un programa regional árabe para el desarrollo de industrias de pequeña y mediana escala. UN وتقوم اليونيدو بتعاون وتنسيق وثيقين مع المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين بوضع برنامج إقليمي عربي لتطوير الصناعات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Banco Islámico de Desarrollo BIsD IDB.2/Dec.28 IDB.2/31 UN الآيدمو المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين*

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد