ويكيبيديا

    "للتنوع البيولوجي وخدمات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la diversidad biológica y los servicios
        
    • de la diversidad biológica y servicios
        
    • sobre diversidad biológica y servicios
        
    • la diversidad biológica y servicios de
        
    • de la biodiversidad y los servicios
        
    • sobre la diversidad biológica y los servicios
        
    • de diversidad biológica y servicios
        
    • la diversidad biológica y los servicios de
        
    • con la diversidad biológica y los servicios
        
    En tal sentido, existen contribuciones vitales para la evaluación mundial de la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas. UN وهي لذلك تشكل مساهمات حيوية في التقييم العالمي للتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية.
    Proyecto de informe del análisis inicial genérico para las evaluaciones regionales y subregionales de la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas UN مشروع تقرير تحديد النطاق العام للتقييمات الإقليمية ودون الإقليمية للتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    Proyecto de informe del análisis inicial complementario para la evaluación regional de la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas para África UN مشروع التقرير التكميلي لتحديد نطاق التقييم الإقليمي للتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية لأفريقيا
    Informe del análisis inicial genérico para las evaluaciones regionales y subregionales de la diversidad biológica y servicios de los ecosistemas UN تقرير عن التحديد العام للنطاق للتقييمات الإقليمية ودون الإقليمية للتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي
    Proyecto de informe del análisis inicial complementario para la evaluación regional de la diversidad biológica y servicios de los ecosistemas para África UN مشروع تقرير تكميلي عن تحديد النطاق للتقييم الإقليمي للتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي لأفريقيا
    Debe ponerse en práctica el Protocolo de Nagoya, concluido en 2010 tras largos años de labor, en particular mediante la Plataforma intergubernamental sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas. UN ويجب تنفيذ بروتوكول ناغويا الذي تم الانتهاء من إعداده في عام 2010 عقب سنوات من العمل، ولا سيما عن طريق المنبر الحكومي الدولي للتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية.
    Análisis inicial para una evaluación regional de la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas para África UN تحديد النطاق للتقييم الإقليمي للتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية لأفريقيا
    Proyecto de informe del análisis inicial complementario para la evaluación regional de la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas para Asia y el Pacífico UN مشروع التقرير التكميلي لتحديد نطاق التقييم الإقليمي للتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية لآسيا والمحيط الهادئ
    Análisis inicial para una evaluación regional de la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas para Asia y el Pacífico UN تحديد نطاق التقييم الإقليمي للتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ
    La gestión transfronteriza de la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas es un importante reto en términos de políticas en la mayor parte de la región. UN وتشكل الإدارة العابرة للحدود للتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية تحدياً كبيراً للسياسات في معظم أنحاء المنطقة.
    El conjunto de evaluaciones regionales y subregionales es una contribución esencial a la evaluación mundial de la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas. UN وتُعتبر التقييمات الإقليمية ودون الإقليمية مساهمة هامة في التقييم العالمي للتنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية.
    El PNUD ha realizado también actividades dirigidas a ayudar a empoderar a los gobiernos y a las comunidades locales en lo que concierne a una mejor gestión de la diversidad biológica y los servicios de ecosistemas que proporciona. UN كما عمل البرنامج الإنمائي على المساعدة في تمكين الحكومات والمجتمعات المحلية من تحسين إدارتها للتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية التي تقدمها.
    Las deliberaciones también se centraron en el valor tangible e intangible de la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas, incluido el valor económico, social y cultural. UN وتركزت المناقشات أيضاً على ما للتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية من قيمة ملموسة وغير ملموسة، بما في ذلك القيمة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Producto previsto 1.2 Proceso para delimitar el alcance y preparar las evaluaciones regionales y subregionales de la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas y sus interrelaciones UN عملية متعلقة بتحديد النطاق وإعداد التقييمات على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي للتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي وترابطاتها
    Proyecto de informe del análisis inicial complementario para la evaluación regional de la diversidad biológica y servicios de los ecosistemas para América UN مشروع تقرير تكميلي عن تحديد النطاق للتقييم الإقليمي للتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي للأمريكتين
    Proyecto de informe del análisis inicial complementario para la evaluación regional de la diversidad biológica y servicios de los ecosistemas para Asia y el Pacífico UN مشروع تقرير تكميلي عن تحديد النطاق للتقييم الإقليمي للتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي لآسيا والمحيط الهادئ
    Proyecto de informe del análisis inicial complementario para la evaluación regional de la diversidad biológica y servicios de los ecosistemas para Europa y Asia Central UN مشروع تقرير تكميلي عن تحديد النطاق للتقييم الإقليمي للتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي لأوروبا وآسيا الوسطى
    Reforzó su colaboración con grupos de expertos científicos, incluidos el Grupo Internacional de Gestión Sostenible de los Recursos y los procesos que dieron lugar al establecimiento de la Plataforma Intergubernamental sobre diversidad biológica y servicios de los Ecosistemas. UN وزاد تعاونه مع الأفرقة العلمية، بما في ذلك الفريق المعني بالموارد العالمية، وفي العمليات التي أدت إلى إنشاء المنبر الحكومي الدولي للتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية.
    Centrar la atención en el aumento de la capacidad para realizar y utilizar evaluaciones nacionales sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas, facilitando la formulación y puesta en práctica de propuestas basadas en las expresiones de interés. UN التركيز على تعزيز القدرة على إجراء واستخدام التقييمات الوطنية للتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية من خلال تيسير وضع وتنفيذ المقترحات على أساس الإعراب عن الاهتمام.
    Desarrollar la capacidad para la conversión de las evaluaciones científicas y sociales de la biodiversidad y los servicios de los ecosistemas en un formato de fácil comprensión para las autoridades UN 4-4 تطوير القدرات من أجل تحويل التقييمات العلمية والاجتماعية للتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية في شكل يسهل فهمها من قبل صناع القرار
    Informe sobre el análisis inicial de una evaluación mundial sobre la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas (producto previsto 2 c)) UN تقرير أولي عن تحديد نطاق لتقييم عالمي للتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي (الناتج 2 (ج))
    Se solicitó que la Plataforma considerara un proceso de previsión o exploración de perspectivas en materia de diversidad biológica y servicios de los ecosistemas para determinar cuestiones emergentes importantes. UN لقد طُلِب من المنبر أن ينظر في إتباع عملية للتبصر أو استكشاف الآفاق بالنسبة للتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي وذلك لتحديد القضايا الناشئة الهامة.
    El desarrollo de una estrategia coordinada de investigación que abarque el espectro completo de las cuestiones relacionadas con la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas podría, como parte de su diseño, ser un componente integral del nuevo mecanismo UN :: يمكن أن تصمم عملية وضع استراتيجية منسقة للبحوث تغطي الطائفة الكاملة للتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي لتشكل عنصراً أساسياً من الآلية الجديدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد