18A.66 La distribución de los recursos para la dirección y gestión ejecutivas se indica en el cuadro 18A.11. | UN | 18 ألف-66 ويرد توزيع الاحتياجات من الموارد للتوجيه التنفيذي والإدارة في الجدول 18 ألف-11 أدناه. |
Los ajustes para los productos previstos en el programa de trabajo y el marco lógico de la dirección y gestión ejecutivas propuestos en esas recomendaciones quedan reflejados en el presente documento. | UN | وأُدرِجت في هذه الوثيقة التعديلات على مستوى نواتج برنامج العمل وعلى الإطار المنطقي للتوجيه التنفيذي والإدارة التي اقتُرِح في تلك التوصيات إدخالها. |
Los recursos humanos de la UNMIK, expresados en número de personas, se han desglosado por componente, salvo los de la dirección y gestión ejecutivas, que se refieren a la Misión en su conjunto. | UN | وقد نُسبت الموارد البشرية للبعثة المتعلقة بعدد الأفراد إلى هذين العنصرين كل على حدة، باستثناء الموارد المخصصّة للتوجيه التنفيذي والإدارة التي يمكن أن تُنسب إلى البعثة ككل. |
29F.21 La distribución de recursos para dirección y gestión ejecutivas se refleja en el cuadro 29F.9. Cuadro 29F.9 | UN | 29 واو -21 ويرد توزيع الموارد المرصودة للتوجيه التنفيذي والإدارة في الجدول 29 واو-9 أدناه. |
29A.24 La distribución de los recursos para dirección y gestión ejecutivas se indica en el cuadro 29A.8. | UN | 29 ألف-24 ويرد في الجدول 29 ألف-8 أدناه توزيع الموارد المرصودة للتوجيه التنفيذي والإدارة. |
El programa B.1 establece un marco para unificar todas las principales funciones de dirección ejecutiva y gestión estratégica en tres componentes de programa independientes: Dirección Ejecutiva y Armonización de las Estructuras Orgánicas, Planificación Estratégica y Coherencia a nivel de todo el Sistema, y Comunicaciones Estratégicas. | UN | ويوفر البرنامج باء-1 إطارا موحدا لإدراج جميع الوظائف الرئيسية للتوجيه التنفيذي والإدارة الاستراتيجية في ثلاثة مكونات برنامجية رئيسية منفصلة هي التالية:. التوجيه التنفيذي والمواءمة التنظيمية، والتخطيط الاستراتيجي والاتساق على نطاق المنظومة، والاتصالات الاستراتيجية. |
Tras solicitar la correspondiente aclaración, se informó a la Comisión Consultiva de que se solicitaba el puesto de la categoría D-2 para proporcionar el nivel adecuado de gestión y dirección ejecutivas dentro de la nueva División. | UN | وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن وظيفة الرتبة مد - ٢ مطلوبة لتوفير المستوى الملائم للتوجيه التنفيذي واﻹدارة داخل الشعبة الجديدة. |
12.38 La distribución de los recursos para la dirección y gestión ejecutivas se desglosa en el cuadro 12.12. | UN | 12-38 ويرد توزيع الموارد للتوجيه التنفيذي والإدارة في الجدول 12-12 أدناه. |
16.73 La distribución de los recursos para la dirección y gestión ejecutivas se indica en el cuadro 16.12. | UN | 16-73 ويبين الجدول 16-12 أدناه توزيع الموارد المرصودة للتوجيه التنفيذي والإدارة. |
29B.22 La distribución de los recursos para la dirección y gestión ejecutivas se desglosa en el cuadro 29B.8. | UN | 29 باء-22 ويبيّن توزيع الموارد للتوجيه التنفيذي والإدارة في الجدول 29 باء-8. |
29E.35 La distribución de recursos para la dirección y gestión ejecutivas se desglosa en el cuadro 29E.8. | UN | 29 هاء-35 ويرد توزيع الموارد المخصصة للتوجيه التنفيذي والإدارة في الجدول 29 هاء-8 أدناه. |
29G.23 La distribución de recursos para la dirección y gestión ejecutivas se presenta en el cuadro 29G.9. | UN | 29 زاي-23 ترد الاحتياجات من الموارد المرصودة للتوجيه التنفيذي والإدارة في الجدول 29 زاي-9 أدناه. |
30.20 La distribución de los recursos necesarios para la dirección y gestión ejecutivas se indica en el cuadro 30.9. | UN | 30-20 ويبيّن الجدول 30-9 توزيع الاحتياجات من الموارد للتوجيه التنفيذي والإدارة. |
34.21 La distribución de los recursos para la dirección y gestión ejecutivas se desglosa en el cuadro 34.13. | UN | 34-21 ويرد توزيع الموارد المرصودة للتوجيه التنفيذي والإدارة في الجدول 34-13 أدناه. الجدول 34-13 |
8.36 La distribución de los recursos para la dirección y gestión ejecutivas se indica en el cuadro 8.12. | UN | 8-36 ويرد في الجدول 8-12 أدناه توزيع الموارد المرصودة للتوجيه التنفيذي والإدارة. |
5.32 La distribución de los recursos para dirección y gestión ejecutivas se indica en el cuadro 5.10. | UN | 5-32 ويبيَّن توزيع الموارد للتوجيه التنفيذي والإدارة في الجدول 5-10 أدناه. |
5.72 La distribución de los recursos para dirección y gestión ejecutivas se indica en el cuadro 5.22. | UN | 5-72 ويبيَّن توزيع الموارد للتوجيه التنفيذي والإدارة في الجدول 5-22 أدناه. |
1 P-4 para dirección y gestión ejecutivas | UN | 1 ف - 4 للتوجيه التنفيذي والإدارة |
El Programa B.1 establece un marco para unificar todas las principales funciones de dirección ejecutiva y gestión estratégica en dos componentes de programa independientes: Dirección Ejecutiva y Armonización de la Estructura Orgánica, y Planificación Estratégica, Coherencia estratégica dentro del sistema de las Naciones Unidas y alianzas estratégicas. | UN | فالبرنامج باء-1 يوفّر إطارا موحدا لإدراج جميع الوظائف الرئيسية للتوجيه التنفيذي والإدارة الاستراتيجية في مكوّنين برنامجيين منفصلين هما: التوجيه التنفيذي والمواءمة التنظيمية، والتخطيط الاستراتيجي والاتّساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة والشراكات. |
Se tienen en cuenta las propuestas de reclasificación de un puesto de la categoría D-1 a la categoría D-2 a fin de proporcionar el nivel adecuado de gestión y dirección ejecutivas dentro de la División, y de redistribución de un puesto de P-5 a la Oficina del Director de Servicios de Conferencias en relación con la consolidación de las funciones de planificación y coordinación en dicha Oficina. | UN | وهذا يعكس الاقتراح بإعادة تصنيف وظيفة واحدة من رتبة مد - ١ إلى مد - ٢ من أجل توفير المستوى الملائم للتوجيه التنفيذي واﻹدارة داخل الشعبة باﻹضافة إلى الاقتراح بنقل وظيفة من رتبة ف - ٥ إلى مكتب مدير إدارة شؤون المؤتمرات فيما يتعلق بتوحيد مهام التخطيط والتنسيق لذلك المكتب. |
Objetivo: El objetivo principal de la dirección y gestión ejecutiva es mejorar la coherencia y dirección de la ejecución del mandato legislativo y el programa de trabajo aprobado de | UN | الهدف: يتمثل الهدف الرئيسي للتوجيه التنفيذي والإدارة في تحسين التساوق والتوجيه في تنفيذ الولاية التشريعية لموئل الأمم المتحدة وبرنامج عمله الموافق عليه. |
En 2001 es la oficina de dirección y gestión ejecutivas la que proporciona servicios de secretaría al subprograma para la región del Mediterráneo Norte. | UN | وفي عام 2001، تقدم خدمات السكرتارية إلى البرنامج الفرعي لمنطقة شمال البحر الأبيض المتوسط من خدمات السكرتارية للتوجيه التنفيذي والإدارة. |