63. Queda aprobado el proyecto de decisión sobre la dimensión regional presentado por el Grupo de los 77, para su recomendación al Pleno. | UN | ٣٦- اعتمد مشروع المقرر بشأن البعد الاقليمي المقدم من مجموعة الـ ٧٧ للتوصية به الى الجلسة العامة للمؤتمر بكامل هيئته. |
25. Con las modificaciones acordadas queda aprobado el proyecto de resolución titulado “El Fondo para el Medio Ambiente Mundial y las actividades de cooperación técnica” para su recomendación al Pleno. | UN | ٥٢- وبعد ادخال التعديلات الموافق عليها، اعتمد مشروع القرار المعنون " مرفق البيئة العالمية وأنشطة التعاون التقني " للتوصية به الى المؤتمر في جلسته العامة. |
81. Con las modificaciones convenidas, queda aprobado el proyecto de resolución, para su recomendación al Pleno. LUGAR Y FECHA DEL NOVENO PERÍODO DE SESIONES | UN | ١٨- وبعد ادخال التعديلات الموافق عليها، اعتمد مشروع القرار للتوصية به الى الجلسة العامة للمؤتمر بكامل هيئته. |
3. Queda aprobado para recomendarlo al Pleno el proyecto de resolución revisado titulado " Actividades de la Dependencia Común de Inspección " . | UN | 3- واعتمد مشروع القرار المنقح المعنون " أنشطة وحدة التفتيش المشتركة " للتوصية به للجلسة العامة |
19. Queda aprobado para recomendarlo al Pleno con las enmiendas introducidas, el proyecto de resolución titulado " Lugar y fecha del 11º período de sesiones " . | UN | 19- واعتمد مشروع القرار المعنون " موعد ومكان انعقاد الدورة القادمة " بصغيته المعدلة، للتوصية به للجلسة العامة. |
5. Queda aprobada para su recomendación al Pleno la versión enmendada del proyecto de decisión titulado " Empleo juvenil " . | UN | 5- واعتُمد مشروع المقرَّر المُعنون " تشغيل الشباب " للتوصية به في الجلسة العامة. |
23. Queda aprobado el proyecto de resolución sobre el tema 25 del documento GC.7/CRP.3/Add.1 para su recomendación al Pleno. | UN | ٢٣ - اعتمد مشروع القرار المتعلق بالبند ٢٥ الوارد في الوثيقة GC.7/CRP.3/Add.1 للتوصية به إلى الجلسة العامة . |
31. Queda aprobado el proyecto de resolución, en la forma enmendada, para su recomendación a la sesión plenaria. | UN | ٣١ - واعتمد مشروع القرار بصيغته المعدلة للتوصية به إلى الجلسة العامة . |
16. Queda aprobado el proyecto de decisión, con las modificaciones introducidas, para su recomendación al Pleno. | UN | ١٦ - اعتمد مشروع المقرر بصيغته المعدلة للتوصية به إلى الجلسة العامة . |
8. Con las modificaciones acordadas, queda aprobado el proyecto de resolución titulado “Financiación de las actividades de cooperación técnica” para su recomendación al Pleno. | UN | ٨- بعد ادخال التعديلات الموافق عليها، اعتمد مشروع القرار " تمويل أنشظة التعاون التقني " للتوصية به الى المؤتمر في جلسته العامة. |
52. Con las modificaciones acordadas, queda aprobado el proyecto de resolución titulado “Desarrollo industrial sostenible”, para su recomendación al Pleno. | UN | ٢٥- وبعد ادخال التعديلات الموافق عليها، اعتمد مشروع القرار المعنون " التنمية الصناعية المستدامة " للتوصية به الى المؤتمر في جلسته العامة. |
73. Con las modificaciones acordadas, queda aprobado el proyecto de resolución titulado “La dimensión regional: Europa y los nuevos Estados independientes” para su recomendación al Pleno. | UN | ٣٧- وبعد ادخال التعديلات الموافق عليها، اعتمد مشروع القرار المعنون " البعد الاقليمي: أوروبا والدول المستقلة حديثا " للتوصية به الى المؤتمر في جلسته العامة. |
35. Queda aprobado para su recomendación al Pleno el proyecto de resolución titulado " Programa regional para América Latina y el Caribe " , en su forma enmendada. | UN | 35- واعتُمد مشروع القرار بشأن " البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريبي " ، بصيغته المعدّلة، للتوصية به للجلسة العامة. |
42. Queda aprobado para su recomendación al Pleno el proyecto de resolución titulado " Declaración Ministerial de Viena y Plan de Acción de los Países Menos Adelantados " , en su forma enmendada. | UN | 42- واعتُمد مشروع القرار بشأن " إعلان فيينا وخطة العمل الوزاريان لأقل البلدان نمواً " ، بصيغته المعدّلة، للتوصية به للجلسة العامة. |
3. Queda aprobado para su recomendación al Pleno el proyecto de decisión titulado " Saldos no utilizados de las consignaciones de créditos para fortalecer los programas de la ONUDI " . | UN | 3- واعتُمد مشروع المقرَّر المُعنون " استخدام أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة من أجل تدعيم برامج اليونيدو " للتوصية به في الجلسة العامة. |
52. Queda aprobado para su recomendación al pleno el proyecto de resolución titulado " Alianzas para lograr un desarrollo industrial inclusivo y sostenible " en su forma enmendada. | UN | 52- وقد اعتمد مشروع القرار المعنون " الشراكات في سبيل التنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة " ، في صيغته المعدَّلة، للتوصية به في الجلسة العامة. |
14. Queda aprobado el proyecto de decisión sobre el tema 26 (GC.7/CRP.7) para su recomendación al Pleno. | UN | ١٤ - اعتمد مشروع المقرر المتعلق بالبند ٢٦ )GC.7/CRP.7( للتوصية به إلى الجلسة العامة . |
36. Queda aprobado el proyecto de resolución, con las enmiendas introducidas, para recomendarlo al Pleno. | UN | 36- واعتمد مشروع القرار بصيغته المعدلة للتوصية به للجلسة العامة. |
73. Queda aprobado para recomendarlo al Pleno el proyecto de resolución en su conjunto, con las enmiendas introducidas. | UN | 73- واعتمد مشروع القرار بأسره، بصيغته المعدّلة، للتوصية به للجلسة العامة. |
109. Queda aprobado para recomendarlo al Pleno el proyecto de resolución titulado " Cooperación Sur-Sur " con las enmiendas introducidas. | UN | 109- واعتمد مشروع القرار المعنون " التعاون فيما بين بلدان الجنوب " ، بصيغته المعدّلة، للتوصية به للجلسة العامة. |
114. Queda aprobado el proyecto de decisión para recomendarlo al Pleno. | UN | 114- واعتمد مشروع المقرر هذا للتوصية به للجلسة العامة. |