ويكيبيديا

    "للجزء اﻷول من قرار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la sección I de la resolución
        
    • la parte I de la resolución
        
    El ejercicio financiero abarca 12 meses a partir del 1º de julio de un año, que terminan el 30 de junio del año siguiente, de conformidad con la sección I de la resolución 49/233 A de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994. UN ١٤ - تُغطي الفترة المالية ١٢ شهرا، تبدأ في ١ تموز/يوليه في سنة واحدة وتنتهي في ٣٠ حزيران/ يونيه من السنة التالية، وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    7. El ejercicio económico abarca el período de 12 meses que comienza el 1º de julio de cualquier año y termina el 30 de junio del año siguiente, de conformidad con la sección I de la resolución 49/233 de la Asamblea General de 23 de diciembre de 1994. UN ٧ - تغطي الفترة المالية ١٢ شهرا بدءا من ١ تموز/يوليه في سنة ما وانتهاء ﺑ ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية، وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    6. El ejercicio económico abarca los 12 meses comprendidos entre el 1º de julio de un año y el 30 de junio del año siguiente, de conformidad con la sección I de la resolución 49/233 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994. UN ٦ - تغطي الفترة المالية ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية، وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    De conformidad con la parte I de la resolución 49/233 A de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994, el 1º de julio de 1996 entrará en vigor un nuevo ejercicio económico de 12 meses, que comenzará el 1º de julio de cada año y finalizará el 30 de junio del año siguiente. UN ووفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، ستسري اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ فترة مالية جديدة مدتها ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية.
    De conformidad con la parte I de la resolución 49/233 A de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994, a partir del 1º de julio de 1996 entrará en vigor un nuevo ejercicio económico de 12 meses que comenzará el 1º de julio de cada año y terminará el 30 de junio del año siguiente. UN ووفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ أنشئت فترة مالية جديدة تمتد ١٢ شهرا، تبدأ في ١ تموز/يوليه من العام وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من العام التالي، ويبدأ نفاذها في ١ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    El ejercicio económico de la UNMIBH abarca un período de 12 meses, comprendido entre el 1º de julio de un año y el 30 de junio del año siguiente, de conformidad con lo dispuesto en la sección I de la resolución 49/233 A de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994. UN ألف - الفترة المالية ١٦- تغطي الفترة المالية لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك ١٢ شهرا، تبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية، وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    El ejercicio económico abarca los 12 meses comprendidos entre el 1º de julio de un año y el 30 de junio del año siguiente, de conformidad con la sección I de la resolución 49/233 A de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994. UN ٨ - تغطي الفترة المالية ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية، وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    A partir del 1º de julio de 1996, el ejercicio económico abarca 12 meses a partir del 1º de julio de un año y hasta el 30 de junio del año siguiente, de conformidad con la sección I de la resolución 49/233 A de la Asamblea General. UN واعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦، ستغطي الفترة المالية ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه من سنة ما وتنتهي في ٣٠ حزيران/ يونيه من السنة التالية، وذلك وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف الجزء أولا.
    A partir del 1º de julio de 1996, dicho ejercicio comprenderá 12 meses contados desde el 1º de julio de un año hasta el 30 de junio del siguiente, de conformidad con la sección I de la resolución 49/233 A de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994. UN واعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦، تغطي الفترة المالية ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه من أي سنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف، المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    De conformidad con la sección I de la resolución 49/233 A de la Asamblea General, de fecha 23 de diciembre de 1994, las cuentas de la UNSMIH se mantendrán en ejercicios financieros de 12 meses de duración que comenzarán el 1º de julio de un año y terminarán el 30 de junio del año siguiente. UN ٦ - وفقــا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ المــؤرخ ٣٢ كانـون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، تُمسـك حسابـات البعثة على أساس فترة مالية تغطي ٢١ شهرا، تبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة وتنتهـي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية.
    El ejercicio económico abarca el período de 12 meses que comienza el 1º de julio de un año determinado y termina el 30 de junio del año siguiente, de conformidad con la sección I de la resolución 49/233 A de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994. UN ألف- الفترة المالية ١١- تغطي الفترة المالية ١٢ شهرا تبدأ في يوم ١ تموز/يوليه في السنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه في السنة التالية، وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٣٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    19. De conformidad con la sección I de la resolución 49/233 A, de 23 de diciembre de 1994, el 1º de julio de 1996 entró en vigor un nuevo ejercicio económico de 12 meses de duración que comienza el 1º de julio de cada año y termina el 30 de junio del año siguiente. UN ١٩- وطبقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، بدأ في ١ تموز/ يوليه ١٩٩٦ نفاذ فترة مالية جديدة تغطي ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/ يونيه من السنة التالية.
    El ejercicio económico de la UNOMIG abarca 12 meses a partir del 1º de julio de un año hasta el 30 de junio del siguiente, de conformidad con la sección I de la resolución 49/233 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994. UN ٢٨ - تغطي الفترة المالية لبعثة المراقبين ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    La cuenta del Grupo de Observadores Militares de la MINUGUA se mantendrá inicialmente en el actual ejercicio financiero para las operaciones de mantenimiento de la paz, que concluye el 30 de junio de 1997, y, de ser necesario, por otro período de 12 meses, de conformidad con la sección I de la resolución 49/233 A de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994. UN ٩ - سيجري مبدئيا اﻹمساك بحساب فريق المراقبين العسكريين التابع للبعثة ضمن الفترة المالية الحالية لعمليات حفظ السلام التي تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، ثم، إذا اقتضت اﻷحوال، لمدة اثني عشر شهرا بعد ذلك، وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    6. Las cuentas de la UNSMIH se mantienen en ejercicios financieros de 12 meses de duración que comienzan el 1º de julio y terminan el 30 de junio, de conformidad con lo dispuesto en la sección I de la resolución 49/233 A de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994. UN ألف - الفترة المالية ٦ - جرى إمساك حسابات البعثة على أساس فتـرة مالية تغطي ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه، طبقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    El 1º de julio de 1996, de conformidad con lo dispuesto en la sección I de la resolución 49/233 A de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994, entró en vigor el nuevo ejercicio económico de 12 meses comprendidos entre el 1º de julio de un año y el 30 de junio del siguiente. UN ١٨- وطبقا للجزء اﻷول من قرار الجمعيــة العامــة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، بدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ نفاذ فترة مالية جديدة تغطي ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية.
    De conformidad con la sección I de la resolución 49/233 A de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994, el ejercicio económico de 12 meses para las cuentas de la UNOMSIL comenzará el 1º de julio y terminará el 30 de junio del año siguiente. UN ٤١ - وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامــة ٩٤/٣٣٢ المؤرخ ٣٢ كـانون اﻷول/ ديسمبر ٤٩٩١، تشمل فتــرة اﻟ ١٢ شهرا المالية المخصصة لحسابات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون المدة من ١ تموز/يوليــه إلى ٠٣ حزيران/يونيه.
    De conformidad con la parte I de la resolución 49/233 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994, el 1º de julio de cada año se inicia un nuevo ejercicio económico que abarca 12 meses y termina el 30 de junio del año siguiente, por lo que el nuevo ejercicio económico entra en vigor el 1º de julio de 1996. UN ١٤ - وطبقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، يبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ نفاذ فترة مالية جديدة تغطي ١٢ شهرا، وتبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية.
    De conformidad con la parte I de la resolución 49/233 A de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994, entrará en vigor el 1º de julio de 1996 un nuevo ejercicio económico de 12 meses que comenzará el 1º de julio de cada año y finalizará el 30 de junio del año siguiente. UN ألف - الفترة المالية ١٣- وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف، المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، يبدأ العمل، اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ بفترة مالية جديدة تدوم ١٢ شهرا وتبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية.
    De conformidad con la parte I de la resolución 49/233 A de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994, el 1º de julio de 1996 entró en vigor un nuevo ejercicio financiero, que abarca 12 meses a partir del 1º de julio de un año hasta el 30 de junio del año siguiente. UN ووفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، ستسري اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ فترة مالية جديدة مدتها ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية.
    De conformidad con la parte I de la resolución 49/233 A de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994, a partir del 1º de julio de 1996 entró en vigor un nuevo ejercicio económico de 12 meses comprendido entre el 1º de julio de cada año y el 30 de junio del año siguiente. UN ووفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ أنشئت فتــرة ماليــة جديدة تمتد ١٢ شهرا، تبدأ في ١ تموز/يوليه من العام وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من العام التالي، ويبدأ نفاذها في ١ تموز/يوليه ١٩٩٦.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد