el Representante Permanente de Argelia ante las Naciones Unidas | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة |
Segundo Secretario de la Misión Permanente de Argelia ante las Naciones Unidas | UN | سكرتير ثان، البعثة الدائمة للجزائر لدى اﻷمم المتحدة |
Carta de fecha 7 de febrero de 1994 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Argelia ante | UN | رســالة مؤرخة ٧ شباط/فبراير ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة |
General por el Representante Permanente de Argelia ante las Naciones Unidas | UN | من الممثل الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة |
La Misión Permanente de Argelia ante las Naciones Unidas ha pedido que se incluyan las siguientes correcciones: | UN | طلبت البعثة الدائمة للجزائر لدى اﻷمم المتحدة إجراء التصويب التالي: |
por el Representante Permanente de Argelia ante las Naciones Unidas | UN | من الممثل الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة |
General por el Representante Permanente de Argelia ante las Naciones Unidas | UN | العام من الممثل الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة |
General por el Representante Permanente de Argelia ante las Naciones Unidas | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة |
el Representante Permanente de Argelia ante las Naciones Unidas | UN | من الممثل الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة |
HUMANOS POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de Argelia ante LA OFICINA DE LAS NACIONES UNIDAS EN GINEBRA | UN | الدائم للجزائر لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
La reunión se celebró bajo la presidencia del Sr. Smaïl Chergui, Representante Permanente de Argelia ante la OUA. | UN | وعقدت الدورة تحت رئاسة السيد إسماعيل الشرقي، الممثل الدائم للجزائر لدى منظمة الوحدة الأفريقية. |
La reunión se celebró bajo la Presidencia del Embajador Smaïl Chergui, Representante Permanente de Argelia ante la OUA. | UN | وقد عقدت الدورة برئاسة اسماعيل شرقي، الممثل الدائم للجزائر لدى منظمة الوحدة الأفريقية. |
La Misión Permanente de Argelia ante las Naciones Unidas ha informado a la Secretaría, en una nota de fecha 19 de agosto de 2002, de que su Gobierno ha decidido retirar la candidatura del Sr. Charfi. | UN | وقد أبلغت البعثة الدائمة للجزائر لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف الأمانة بأن حكومة الجزائر قد قررت سحب ترشيح السيد شرفي. |
Misión Permanente de Argelia ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة للجزائر لدى الأمم المتحدة |
Embajador y Representante Permanente de Argelia ante | UN | السفير والممثل الدائم للجزائر لدى الأمم المتحدة |
Estuvo presidido y moderado por el Sr. Idriss Jazairy, ex Representante Permanente de Argelia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | ورأس حلقة العمل وقام بتوجيه أعمالها الممثل الدائم الأسبق للجزائر لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، السيد إدريس الجزائري. |
A/48/121 - Carta de fecha 25 de marzo de 1993 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Argelia ante las Naciones Unidas | UN | A/48/121 - رسالة مؤرخة ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٣ وموجهة الى اﻷمين العام من المثل الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة |
Carta de fecha 27 de junio de 1994 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Argelia ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخــة ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة |
1. Excelentísimo Señor Ramtame LAMAMRA, Representante Permanente de Argelia ante las Naciones Unidas. | UN | ١ - سعادة السيد رمضان العمامرة، الممثل الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة. |
La delegación de la República del Congo también solidariza con la importante declaración realizada al comienzo de este debate, en nombre del Grupo de los 77 y de China, por mi colega y amigo el Embajador Ramtane Lamamra, Representante Permanente de Argelia ante las Naciones Unidas. | UN | إن وفد جمهورية الكونغو يؤيد البيان الهام الذي أدلى به في بداية هذه المناقشة زميلي وصديقي السفير رمطان العمامرة، الممثل الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة، نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
- Abril de 2001, Embajador de Argelia en el Senegal, Cabo Verde, Gambia y Guinea-Bissau | UN | - عين سفيرا للجزائر لدى السنغال والرأس الأخضر وغامبيا وغينيا - بيساو، في نيسان/أبريل 2001. |