ويكيبيديا

    "للجمعية العامة بشأن الأهداف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Asamblea General sobre los Objetivos
        
    • sobre los Objetivos de
        
    • de la Asamblea General sobre los
        
    Discurso del Excmo. Sr. Ministro de Relaciones Exteriores de Madagascar a la Reunión Plenaria de Alto Nivel de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo del UN خطاب معالي السيد وزير خارجية مدغشقر في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية
    Acabamos de concluir una exitosa reunión plenaria de alto nivel celebrada por la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN لقد اختتمنا للتو اجتماعا عاما ناجحا رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    Arduo y complicado ha sido el proceso en torno al documento final de la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وكانت عملية المفاوضات حول الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية عملية شاقة ومعقدة.
    La República de San Marino expresa su satisfacción con la Reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio, concluida recientemente. UN وتعرب جمهورية سان مارينو عن ارتياحها لانعقاد الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية الذي اختتم مؤخرا.
    La Reunión Plenaria de Alto Nivel de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio, celebrada hace unos pocos días, dejó claro que la gran mayoría de los países no podrán cumplir con esas modestas metas. UN وقد أوضح الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، المعقود قبل أيام قليلة، أن معظم البلدان لن تكون قادرة على بلوغ هذه الأهداف المتواضعة.
    Todos los Estados Miembros deben unir sus fuerzas para aplicar el Consenso de Monterrey, la Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo, así como el documento resultante de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وينبغي لجميع الدول الأعضاء ضم جهودها لتنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية، وكذلك الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    En la recién celebrada reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio se subrayó la necesidad de reactivar la alianza mundial para el desarrollo. UN وأشار إلى أن الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية أبرز الحاجة إلى تنشيط الشراكة العالمية من أجل التنمية من جديد.
    B. Reunión plenaria de alto nivel del 65° período de sesiones de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN باء - الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية
    Durante la Reunión Plenaria de Alto Nivel de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio, los dirigentes del mundo acordaron unas conclusiones generales en las que hicieron gran hincapié en los bosques. UN وخلال الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، أقرَّ زعماء العالم وثيقة ختامية شاملة أعاروا فيها الغابات اهتماما كبيرا.
    La Reunión Plenaria de Alto Nivel de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio, celebrada en 2010, subrayó adecuadamente la importancia de mantener los compromisos relativos a la asistencia oficial para el desarrollo. UN وأكد بحق الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، الذي انعقد في عام 2010، على الأهمية الحاسمة للتمسك بالتزامات المساعدة الإنمائية الرسمية.
    Desde la conclusión del cuarto Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo, hemos celebrado dos importantes reuniones: la Reunión Plenaria de Alto Nivel de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio y la cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados. UN منذ الحوار الرفيع المستوى الرابع، عقدنا حدثين كبيرين هما الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، ومؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً.
    En 2010, el Presidente de la Cámara de Comercio Internacional intervino ante la Reunión Plenaria de Alto Nivel de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio y participó activamente en todos los foros del sector privado. UN ففي عام 2010، تحدث رئيس الغرفة أمام الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، وشاركت الغرفة بنشاط في جميع منتديات القطاع الخاص.
    Los resultados de esa reunión sirvieron de aportaciones para el proceso preparatorio de la Reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وتم الاستعانة بنتائج الاجتماعات المذكورة أعلاه كإسهامات في العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    Ambos órganos celebraron reuniones conjuntas para preparar la sesión plenaria de alto nivel de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio en 2010. UN وعقدت الهيئتان اجتماعات مشتركة تحضيرا للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية الذي عقد في عام 2010.
    43. Además, en la Reunión Plenaria de Alto Nivel de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio, celebrada en septiembre de 2010, los Estados Miembros se comprometieron a eliminar el trabajo infantil. UN 43 - وبالإضافة إلى ذلك، قدمت الدول الأعضاء أيضاً تعهدات للقضاء على عمل الأطفال في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية الذي عقد في أيلول/سبتمبر 2010.
    En 2010, en la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio, los Estados Miembros subrayaron que los derechos humanos eran esenciales para alcanzar los Objetivos. UN وفي عام 2010، أثناء الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، أكدت الدول الأعضاء أن حقوق الإنسان ضرورية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Contribución de la Junta a la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre los Objetivos de desarrollo del Milenio (septiembre de 2008) UN مساهمة المجلس في المناسبة الرفيعة المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية (أيلول/سبتمبر 2008)
    a) Las reuniones de alto nivel de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio y sobre las necesidades de África en materia de desarrollo; UN (أ) الاجتماعات رفيعة المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية والاحتياجات الإنمائية لأفريقيا؛
    Por último, el Foro brindó asimismo la oportunidad de poner de relieve los desafíos y las mejores prácticas con el fin de revitalizar el diálogo sobre la alimentación escolar con miras a la preparación del documento final de la sesión plenaria de alto nivel de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio de septiembre de 2010, que se está negociando. UN وأخيرا، هيأت الندوة أيضا فرصة لإلقاء الأضواء على التحديات وأفضل الممارسات، بهدف إعادة تنشيط الحوار حول التغذية المدرسية إعدادا للوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، التي يجري التفاوض بشأنها حاليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد