ويكيبيديا

    "للجمعية العامة بشأن سيادة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Asamblea General sobre el estado de
        
    La delegación de México respalda la propuesta de convocar una reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el estado de derecho en 2011. UN 77 - وأعرب في ختام كلمته عن تأييد وفده لاقتراح عقد جزء رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون في عام 2011.
    En el párrafo 1 se hace una referencia a la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional y la Declaración aprobada en esa Reunión. UN وذكر أنه أشير في الفقرة الأولى إلى الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
    En la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre el estado de derecho se reiteró la función principal de la Comisión de mantener un elevado nivel jurídico en las relaciones comerciales. UN وقال إن الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون أعاد تأكيد الدور القيادي الذي تضطلع به اللجنة في التمسك بالمعايير القانونية العالية في العلاقات التجارية.
    Otro hecho reciente fue la aprobación de la Declaración de la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre el estado de Derecho en los Planos Nacional e Internacional, que consagra por primera vez los principios de ese pilar fundamental de la democracia. UN ومن التطورات الأخيرة اعتماد إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي الذي ينص للمرة الأولى على مبادئ هذه الركيزة الأساسية للديمقراطية.
    Su delegación reitera su compromiso con los principios reguladores de las relaciones entre Estados que figuran en la Declaración de la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre el estado de Derecho. UN وقال إن وفده يؤكد من جديد التزامه بالمبادئ التي تحكم العلاقات بين الدول على النحو المبين في إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون.
    La labor de la Comisión se tendrá en cuenta en la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional que se celebrará en el año en curso. UN وسيؤخذ عمل اللجنة في الحسبان في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، الذي سيُعقد في وقت لاحق من هذا العام.
    En la Declaración de la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional, los Estados Miembros declararon lo siguiente: UN وقد أعلنت الدول الأعضاء، في الإعلان الصادر عن الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، ما يلي:
    3. Reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional UN 3 - الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    La Unión Europea apoya la convocatoria de una reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el estado de derecho, como se propone en el plan estratégico conjunto para 2009-2011 publicado por el Grupo. UN ويؤيد الاتحاد الأوروبي عقد اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على النحو المقترح في الخطة الاستراتيجية المشتركة للفترة 2009-2011 الصادرة عن الفريق.
    La delegación de Suiza elogia al Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho y la Dependencia sobre el Estado de Derecho y apoya la idea de convocar a una reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el estado de derecho. UN 70 - وقال إن وفده يثني على الفريق المعني بالموارد والتنسيق في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون، ويؤيد فكرة عقد اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون.
    La delegación de Kenya acoge con beneplácito la decisión de celebrar una reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el estado de derecho y espera participar en las deliberaciones sobre la cuestión. UN 65 - وذكر أن وفده يرحب بالقرار القاضي بعقد اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون، وأنه يتطلع إلى الاشتراك في المداولات المتعلقة بهذه المسألة.
    Tengo el honor de dirigirme a usted en la oportunidad de hacer referencia a la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional, celebrada en la ciudad de Nueva York, el día de ayer 24 de septiembre de 2012. UN يشرفني أن أوجه إليكم هذه الرسالة بشأن الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، الذي عقد في مدينة نيويورك يوم أمس 24 أيلول/سبتمبر 2012.
    El orador acoge con agrado la Declaración de la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre el estado de Derecho en los Planos Nacional e Internacional, que trasciende con creces el formalismo sin reducir el estado de derecho a un mero concepto que no ofrece verdaderas garantías contra graves violaciones de los derechos humanos. UN ورحب بإعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي. وأضاف قائلا إن الإعلان مضى بصورة جيدة بما يتجاوز الشكليات ولم يقلل من سيادة القانون لكي تصبح مجرد صفة قانونية، لا توفر أي ضمانات حقيقية ضد الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان.
    Como se reconoció en la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional, el adelanto del estado de derecho es esencial para el crecimiento económico sostenido e incluyente y para el desarrollo sostenible, y no se detiene en la simple preparación de textos aprobados por los Estados. UN وحسبما جرى الإقرار به في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، رئي أن تعزيز سيادة القانون مطلب أساسي لتحقيق النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة بشكل متواصل وشامل للجميع.
    Durante el período de sesiones se organizó una sesión de información sobre el estado de derecho en que participaron diversos interesados, en particular en el contexto de la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional. UN وفي غضون دورة الجمعية العامة نظّمت اللجنة إفادات عن سيادة القانون وجهتها للعديد من مختلف أصحاب المصلحة وعلى الأخص في سياق الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
    El 24 de septiembre, el Ministro de Relaciones Exteriores de Alemania, en su calidad de Presidente del Consejo de Seguridad durante el mes de septiembre de 2012, se dirigió a la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional. UN في 24 أيلول/سبتمبر، خاطب وزير خارجية ألمانيا، بصفته رئيساً لمجلس الأمن لشهر أيلول/سبتمبر 2012، الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
    El acceso a la justicia es de capital importancia para la aplicación de los derechos, lo que ha quedado reconocido en la Declaración de la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre el estado de Derecho en los Planos Nacional e Internacional. UN 86 - وتوجد أهمية قصوى لإمكانية اللجوء إلى العدالة لإنفاذ الحقوق. وهناك إقرار بهذه الأهمية في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
    El 24 de septiembre de 2012, el Ministro de Relaciones Exteriores de Alemania, en su calidad de Presidente del Consejo durante el mes de septiembre de 2012, se dirigió a la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional. UN في 24 أيلول/سبتمبر 2012، خاطب وزير خارجية ألمانيا، بصفته رئيساً للمجلس لشهر أيلول/سبتمبر، الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
    En cada una de las esferas a las que se hace referencia en la declaración de la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional, la Unión Europea y sus Estados miembros han hecho promesas de contribuciones sustantivas, respaldadas por medidas concretas, encaminadas a fortalecer el estado de derecho. UN ففي كل مجال من المجالات التي يشملها الإعلان الصادر عن الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، قدم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه تعهدات موضوعية، تسندها تدابير ملموسة، من أجل تعزيز سيادة القانون.
    Reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional [resolución 65/32]l,m UN الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي [قرار الجمعية العامة 65/32](ل)(م)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد