ويكيبيديا

    "للجمهور بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pública sobre los motivos
        
    • del público sobre
        
    • visible al público sobre
        
    b) Ayudar al Comité a actualizar la información pública sobre los motivos de la inclusión en las listas y los datos que permiten identificar a las personas y entidades mencionadas en el párrafo 5 supra y a compilar los resúmenes a que se hace referencia en el párrafo 18 infra; UN (ب) مساعدة اللجنة في استكمال المعلومات المتاحة للجمهور بشأن الأفراد والكيانات المشار إليهم في الفقرة 5 أعلاه، وفي تصنيف السرود الموجزة المشار إليها في الفقرة 18 أدناه؛
    b) Ayudar al Comité a actualizar la información pública sobre los motivos de la inclusión en las listas y los datos que permiten identificar a las personas y entidades mencionadas en el párrafo 5 supra y a compilar los resúmenes a que se hace referencia en el párrafo 18 infra; UN (ب) مساعدة اللجنة في استكمال المعلومات المتاحة للجمهور بشأن الأفراد والكيانات المشار إليهم في الفقرة 5 أعلاه، وفي تصنيف السرود الموجزة المشار إليها في الفقرة 18 أدناه؛
    De conformidad con el párrafo 9 de la resolución 1857 (2008), el Grupo de Expertos tiene el mandato de ayudar al Comité a actualizar la información pública sobre los motivos de la inclusión en las listas de determinadas personas y entidades y los datos que permiten identificarlas. UN 96 - تنص الفقرة 9 من القرار 1857 (2008) على أن الفريق مكلف بمساعدة اللجنة في استكمال المعلومات المتاحة للجمهور بشأن الأفراد والكيانات وفي تصنيف السرود الموجزة بشأنهم.
    Tales medidas deben incluir campañas de sensibilización y de educación del público sobre la cuestión, dirigidas tanto a hombres y a mujeres como a dirigentes políticos, dirigentes de la comunidad, funcionarios públicos y profesionales, incluso utilizando los programas de estudios de las escuelas y los medios de información. UN وينبغي أن تشمل هذه التدابير التوعية وتنظيم حملات تثقيفية للجمهور بشأن الموضوع، مع استهداف الرجال والنساء والقادة السياسيين والمجتمعيين، ومسؤولي الحكومة والممارسين في الميدان، بما في ذلك عبر استخدام المناهج الدراسية ووسائط الإعلام.
    c) Iniciando campañas de educación del público sobre las cuestiones que afectan a las personas que viven en la pobreza, como las relacionadas con el medio ambiente, los derechos humanos, el desarrollo y los procesos presupuestarios. UN (ج) الاضطلاع بحملات تثقيف للجمهور بشأن القضايا التي تؤثِّر في من يعيشون في فقر، مثل قضايا البيئة، وحقوق الإنسان، والتنمية، والعمليات المتعلِّقة بالميزانية؛
    Que todas las postas y destacamentos policiales del país cuenten con información disponible y visible al público sobre la prohibición de la tortura y los malos tratos, así como sobre cómo y ante quién denunciar estos hechos. UN ينبغي لجميع مخافر ووحدات الشرطة في البلد إتاحة وتقديم المعلومات للجمهور بشأن منع التعذيب وإساءة المعاملة وكيفية ومكان تقديم الشكاوى المتعلقة بهذه الأفعال.
    h) Ayudar al Comité a actualizar la información pública sobre los motivos de la inclusión en las listas y los datos que permiten identificar a las personas y entidades mencionadas en el párrafo 5 de la resolución 1857 (2008) y a compilar los resúmenes a que se hace referencia en el párrafo 18 de esa resolución. UN (ح) مساعدة اللجنة في استكمال أسباب الإدراج في القائمة ومعلومات تحديد الهوية المتاحة للجمهور بشأن الأفراد والكيانات المشار إليهم في الفقرة 5 من القرار 1857 (2008) وفي تجميع الموجزات التوضيحية المشار إليها في الفقرة 18 من هذا القرار.
    Se puede abarcar la información científica, técnica, económica y jurídica relativos a los productos químicos incluidos en el ámbito del Convenio, la información puesta a disposición del público sobre las medidas reglamentarias nacionales en relación con los objetivos del Convenio y la información sobre medidas reglamentarias nacionales que restrinjan considerablemente uno o más usos de los productos químicos; UN وقد يشمل ذلك المعلومات العلمية والتقنية والاقتصادية والقانونية المتعلقة بالمواد الكيميائية الموجودة داخل نطاق الاتفاقية، والمعلومات المتاحة للجمهور بشأن الإجراءات التنظيمية المحلية المتصلة بأهداف الاتفاقية والمعلومات عن الإجراءات التنظيمية المحلية التي تقيد بشكل ملحوظ استخداماً أو أكثر من استخدامات المواد الكيميائية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد