ويكيبيديا

    "للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Comisión Económica de las Naciones Unidas
        
    • de la Comisión Económica
        
    • de Aarhus
        
    • a la Comisión Económica
        
    En 1958 representó a Liberia y a la Federación en el primer período de sesiones de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para África. UN وفي عام 1958، مثلت ليبريا والاتحاد في الدورة الأولى للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا.
    Taller de capacitación de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para África sobre comercio y desarrollo para los Estados miembros de habla inglesa UN الحلقة الدراسية للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا المعنية بالتجارة والتنمية للدول الأعضاء الناطقة بالإنكليزية
    :: La Fundación de Vivienda Cooperativa está representada en la Red de asesoramiento en materia de vivienda y gestión urbana de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa (CEPE). UN :: والمؤسسة ممثلة لدى الشبكة الاستشارية للإسكان والإدارة الحضرية التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    La Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas envió su declaración a los organizadores y participantes. UN وأرسلت الأمينة التنفيذية للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا كلمتها إلى المنظمين والمشاركين.
    Convención sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a gran distancia de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa UN اتفاقية تلوث الهواء بعيد المدى عبر الحدود التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا
    Convención sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a gran distancia de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa UN اتفاقية تلوث الهواء بعيد المدى عبر الحدود التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا
    La organización participó en reuniones del Comité de Transportes Interiores de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa en Ginebra. UN شاركت المنظمة في اجتماعات لجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا في جنيف.
    El Sr. K.Y. Amoako, Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para África (CEPA), recientemente resumió esta cuestión cuando dijo que la creación de empleo es clave para resolver el problema de la reducción de la pobreza. UN وقد لخص مؤخرا كاي واي أمواكو، المدير التنفيذي للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا الأمر حينما قال إن استحداث فرص العمل أمر رئيسي لحل مسألة تخفيض مستوى الفقر.
    Marta Maurás asumió el cargo de Secretaria de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe (CEPAL) en marzo de 2005. UN تولت مارتا ماوراس مهامها كسكرتيرة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي في آذار/مارس 2005.
    Vicepresidenta de la Reunión preparatoria de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa, encargada de la preparación del 23º período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN وشغلت منصب نائب رئيس الاجتماع التحضيري للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا من أجل الإعداد لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين.
    La organización representa a sus organizaciones miembros en órganos legislativos y normativos, como la Comisión Europea y el Parlamento Europeo, y en los grupos de trabajo del Comité de Transportes Interiores de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa. UN تمثل المنظمة المنظمات الأعضاء فيها في الهيئات التشريعية والتنظيمية، مثل المفوضية الأوروبية والبرلمان الأوروبي، وفي الأفرقة العاملة للجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    Acogemos con satisfacción las medidas tomadas por el Administrador del PNUD, reflejadas en los planes de negocios del Administrador, y las del Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa encaminadas a aumentar la eficiencia de las actividades y gestión de los recursos de estas importantes instituciones. UN ونرحب بالإجراءات التي يتخذها الإداري التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، التي تصورها الخطط التجارية لهذا الإداري والخطط التجارية للأمين التنفيذي للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، التي تهدف إلى النهوض بكفاءة إدارة الأنشطة والموارد في هذه المؤسسات الهامة.
    6. Quizá el defensor más elocuente de este planteamiento en el mundo de las organizaciones internacionales fue el Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para América Latina y luego el primer Secretario General de la UNCTAD, el Dr. Raúl Prebisch. UN 6- ولعل أبلغ من دافع بوضوح عن هذا النهج في عالم المنظمات الدولية هو الدكتور راؤول بريبيش، الأمين التنفيذي للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية، الذي أصبح بعد ذلك أول أمين عام للأونكتاد.
    Contribución regional de la Comisión Económica para Europa a los ciclos de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN المساهمة الإقليمية للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا في دورات لجنة التنمية المستدامة
    Contribución al fondo fiduciario del legado de la Comisión Económica y Social de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico UN المساهمة في الصندوق الاستئماني التراثي للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Contribución al fondo fiduciario del legado de la Comisión Económica y Social de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico UN المساهمة في الصندوق الاستئماني التراثي للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    De forma similar, la secretaría de la Convención de Aarhus sobre el acceso a la información, la participación en la adopción de decisiones y el acceso a la justicia en cuestiones ambientales han concertado un acuerdo con el UNITAR para ayudar a los países a preparar un perfil nacional relativo a la aplicación de la Convención de Aarhus. UN وعلى غرار هذا، دخلت أمانة اتفاقية آرهوس للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا في اتفاق مع المعهد لمساعدة البلدان على إعداد لمحة وطنية تتعلق بتنفيذ اتفاقية آرهوس.
    Los participantes expresaron su agradecimiento a la Comisión Económica para África por haber acogido la reunión y por su excelente labor de organización. UN 9 - وأعرب المشاركون عن امتنانهم للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا لاستضافة الاجتماع وللترتيبات الممتازة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد