El inciso iii) está siendo examinado en la actualidad por la red de finanzas del Comité de Alto Nivel sobre Gestión. | UN | أما النقطة ' 3` فالعمل بشأنها متواصل مع الشبكة المالية للجنة الإدارية الرفيعة المستوى. |
Estas y otras recomendaciones se presentarán para su aprobación al Comité de Alto Nivel sobre Gestión en su próximo período de sesiones. | UN | وسوف تعرض هذه التوصيات وغيرها من أجل اعتمادها في الدورة التالية للجنة الإدارية الرفيعة المستوى. |
La red financiera del Comité de Alto Nivel sobre Gestión se está ocupando del punto c). | UN | أما البند ' 3`، فهو عملية جارية بفضل شبكة التمويل الخاضعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى. |
Red de Adquisiciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión | UN | شبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى |
Las redes de adquisiciones y jurídica del Comité de Alto Nivel sobre Gestión de la Junta de los jefes ejecutivos están cooperando estrechamente en este proyecto. | UN | وتعمل الشبكات المعنية بالمشتريات والقانون التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى في تعاون وثيق بشأن هذا المشروع. |
Un grupo de trabajo del Comité de Alto Nivel sobre Gestión está realizando el examen recomendado. | UN | يجري فريق عامل تابع للجنة الإدارية الرفيعة المستوى حاليا الاستعراض الموصى به. |
También es imprescindible que el Comité de Alto Nivel sobre Gestión considere esta recomendación y sus ramificaciones. | UN | ومن الضروري أيضاً للجنة الإدارية الرفيعة المستوى أن تبحث هذه التوصية والآثار المترتبة عليها. |
Participa en el grupo de trabajo de la Red de adquisiciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión. | UN | تشارك في الفريق العامل لشبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى. |
Participa en el grupo de trabajo de la Red de adquisiciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión. | UN | تشارك في الفريق العامل لشبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى. |
Ejecución del plan de trabajo para la iniciativa sobre prácticas institucionales del Comité de Alto Nivel sobre Gestión | UN | تنفيذ خطة عمل الممارسات التجارية للجنة الإدارية الرفيعة المستوى |
Además, tal como se sugirió previamente, el Comité de Alto Nivel sobre Gestión y la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación podrían examinar la posibilidad de determinar los indicadores fundamentales de la ejecución a nivel del sistema de las Naciones Unidas. | UN | هذا، ويمكن للجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق دراسة إمكانية تحديد مؤشرات أداء رئيسية على صعيد منظومة الأمم المتحدة. |
Comité de Alto Nivel sobre Gestión - red de adquisiciones | UN | ألف - شبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى |
Cabe señalar que ese concepto se sigue debatiendo en la actualidad bajo los auspicios de la Red de Adquisiciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión. | UN | وجدير بالذكر أن هناك حالياً المزيد من المناقشات الجارية بشأن هذا المبدأ تحت رعاية شبكة الشراء التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى. |
Esa labor contribuirá en última instancia a una iniciativa similar coordinada por el grupo de trabajo de la Red de Finanzas y Presupuesto del Comité de Alto Nivel sobre Gestión para todas las organizaciones de las Naciones Unidas. | UN | وسيسهم ذلك العمل في نهاية المطاف في مبادرة مماثلة تقوم بتنسيقها فرقة عمل شبكة الميزانية والمالية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى من أجل جميع مؤسسات الأمم المتحدة. |
Estos documentos de políticas y directrices contables conformes con las IPSAS apoyaron ocho de las 30 recomendaciones que fueron aprobadas por el Grupo de Tareas sobre Normas Contables y después por la Red de Finanzas y Presupuesto del Comité de Alto Nivel sobre Gestión. | UN | ووفرت هذه الورقات أساسا استندت إليه 8 من التوصيات الـ 30 التي أيدتها فرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة ووافقت عليها شبكة المالية والميزانية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى. |
F. El Grupo de Gestión Ambiental y la red de adquisiciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión | UN | واو - فريق إدارة البيئة وشبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى |
Red de Adquisiciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión | UN | ألف - شبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى |
El Comité Directivo sobre Seguridad del Comité de Alto Nivel sobre Gestión recomendó también la creación de esa oficina dentro del Departamento a fin de brindar un enfoque integral para la gestión de los riesgos de la aviación en todo el sistema de gestión de la seguridad de las Naciones Unidas. | UN | وأوصت اللجنة التوجيهية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى أيضا بإنشاء هذا المكتب في الإدارة لتوفير نهج شامل لإدارة مخاطر الطيران عبر أنحاء نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن. |
El PMA preside actualmente la red de compras del Comité de Alto Nivel sobre Gestión. | UN | 38 - ويرأس البرنامج حاليا شبكة التوريد التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى. |
La red coopera con la red de financiación del Comité de Alto Nivel sobre Gestión en la formulación de una reglamentación financiera que permita a los organismos compartir los acuerdos contractuales y realizar adquisiciones en nombre de otros organismos. | UN | وتتعاون الشبكة مع الشبكة المالية للجنة الإدارية الرفيعة المستوى بشأن القواعد واللوائح المالية التي ستتيح للوكالات تبادل الاتفاقات التعاقدية وإجراء عمليات التوريد بالنيابة عن بعضها البعض. |