Informe sobre el 29° período de sesiones del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino | UN | تقرير الدورة التاسعة والعشرين للجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل |
E. Cuestiones relativas a los ajustes por lugar de destino: informe del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino sobre la labor realizada en su 17º período de sesiones | UN | هاء - المسائل المتصلة بتسوية مقر العمل: تقرير عن الدورة السابعة عشرة للجنة الاستشارية لشؤون تسوية مقر العمل |
En 1992, el Sr. Rhodes regresó a la División del Costo de la Vida como Jefe Adjunto y en 1995 fue nombrado Jefe de esa División y Secretario del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino de la Comisión. | UN | وفي عام 1992، عاد السيد رودس إلى شعبة تكلفة المعيشة بصفة نائب رئيس، وفي عام 1995عُيِّن رئيسا للشعبة وأمينا للجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل. |
El informe anual del Comité Asesor de Estrategia y Auditoría correspondiente a 2010 figura en el anexo 2. | UN | 102 - ويرد في المرفق 2 التقرير السنوي للجنة الاستشارية لشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات لعام2010. |
Habiendo examinado el informe del Secretario GeneralA/C.5/50/57/Add.1. y el informe conexo DE LA COMISIÓN CONSULTIVA EN Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/51/7/Add.1; véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo primer período de sesiones, Suplemento No.7. | UN | وقد نظرت فـي تقريـر اﻷمين العام)٧( وفي التقرير ذي الصلة للجنة اﻹستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٨(، |
El informe conexo DE LA COMISIÓN CONSULTIVA EN Asuntos Administrativos y de Presupuesto fue presentado oralmente por su Presidente. | UN | وقدم الرئيس شفويا التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
En 1992, el Sr. Rhodes regresó a la División del Costo de la Vida como Jefe Adjunto y en 1995 fue nombrado Jefe de esa División y Secretario del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino de la Comisión. | UN | وفي عام 1992، عاد السيد رودس إلى شعبة تكاليف المعيشة بصفة نائب رئيس، وفي عام 1995 عُيِّن رئيسا للشعبة وأمينا للجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل. |
4. Próxima serie de estudios del costo de la vida entre ciudades: informe del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino (CAAALD) sobre su 22º período de sesiones. | UN | ٤ - الجولة الثانية للدراسات الاستقصائية لتكاليف المعيشة في اﻷماكن المختلفة، تقرير الدورة الثانية والعشرين للجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل. |
c) Informe del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino sobre su 23° período de sesiones. | UN | )ج( تقرير الدورة الثالثة والعشرين للجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل. |
d) Informe del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino sobre su 24° período de sesiones. | UN | )د( تقرير الدورة الرابعة والعشرين للجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل. |
c) Informe del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino sobre su 24° período de sesiones. | UN | (ج) تقرير الدورة الرابعة والعشرين للجنة الاستشارية لشؤون تسوية مقر العمل. |
e) Informe del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino sobre su 28° período de sesiones; | UN | (هـ) تقرير الدورة الثامنة والعشرين للجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل؛ |
f) Programa del 29° período de sesiones del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por lugar de destino; | UN | (و) جدول أعمال الدورة التاسعة والعشرين للجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل؛ |
g) Informe del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino sobre su 29° período de sesiones; | UN | (ز) تقرير الدورة التاسعة والعشرين للجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل؛ |
e) Informe del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino sobre su 29° período de sesiones; | UN | (هـ) تقرير الدورة التاسعة والعشرين للجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل؛ |
99. El informe anual del Comité Asesor de Estrategia y Auditoría correspondiente a 2013 figura en el Anexo 3. | UN | 99 - ويرد في المرفق 3 التقرير السنوي للجنة الاستشارية لشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات لعام 2013. |
A ese respecto, la Comisión recordó la anterior recomendación del Comité Asesor de que la nueva estructura simplificada se pusiera a prueba con sumo cuidado. | UN | وفي ذلك الصدد، ذكّرت لجنة الخدمة المدنية الدولية بتوصية سابقة للجنة الاستشارية لشؤون تسوية مقر العمل التي تدعو إلى اختبار الهيكل المبسط الجديد بعناية شديدة. |
Como parte del programa de revitalización, el Centro había también aumentado su transparencia y su capacidad para rendir cuentas, como se observaba en el reciente informe DE LA COMISIÓN CONSULTIVA EN Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | ١١ - وقال إن جزءا من عملية اﻹنعاش يتمثل في قيام المركز أيضا بتعزيز إلتزامه بالمساءلة والشفافية كما أشير إليه في التقرير اﻷخير للجنة اﻹستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
Informe DE LA COMISIÓN CONSULTIVA EN Asuntos Administrativos | UN | التقرير الثاني للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
En el documento A/59/736/Add.13 figura el informe conexo de la Comisión Consultiva sobre el presupuesto inicial de la MINUSTAH para el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006. | UN | ويرد التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية الأولية للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 في الوثيقة A/59/736/Add.13. |