Personal de supervisión de la Comisión Electoral Nacional Provisional | UN | موظفو الاشراف التابعون للجنة الانتخابية الوطنية المؤقتة |
:: Asesoramiento a la Comisión Electoral Nacional Independiente a nivel nacional y provincial | UN | :: إسداء المشورة للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة على الصعيد الوطني وصعيد المقاطعات |
:: Asesoramiento a la Comisión Electoral Nacional Independiente en materia de desarrollo de procedimientos de tabulación de votos y mecanismos de validación de los resultados | UN | :: إسداء المشورة للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن وضع إجراءات جدولة الأصوات وآليات اعتماد النتائج |
El menor número de reuniones obedeció a retrasos en la aprobación de la ley orgánica sobre la Comisión Electoral Nacional Independiente | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى التأخر في اعتماد القانون الأساسي للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة |
:: Asesoramiento sobre políticas a la Comisión Nacional Electoral en preparación para las elecciones de 2007 | UN | :: توفير المشورة في مجال السياسة العامة للجنة الانتخابية الوطنية استعدادا لانتخابات عام 2007 |
:: Apoyo institucional a la Comisión Electoral Nacional para la incorporación de la perspectiva de género en los procesos electorales | UN | :: تقديم دعم مؤسسي للجنة الانتخابية الوطنية لتعميم مراعاة البعد الجنساني في العملية الانتخابية |
Establecimiento por el Gobierno de la República Democrática del Congo de la Comisión Electoral Nacional Independiente | UN | إنشاء حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة |
Se prestó asesoramiento a la Comisión Electoral Independiente, predecesora de la Comisión Electoral Nacional Independiente, mediante reuniones y un estudio de viabilidad sobre el diseño y la impresión de cédulas electorales | UN | تم تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة، وهي الهيئة السلف للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة، من خلال عقد اجتماعات وإجراء دراسة جدوى بشأن تصميم وطبع أوراق الاقتراع |
Se prestó asesoramiento a la Comisión Electoral Independiente, predecesora de la Comisión Electoral Nacional Independiente, sobre el puesto de asesor jurídico de la Comisión | UN | تم تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة، وهي الهيئة السلف للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة، بشأن وظيفة المستشار القانوني في اللجنة |
El producto no se obtuvo debido al proceso de reestructuración de la Comisión Electoral Nacional Independiente en curso | UN | يُعزى عدم إكمال الناتج إلى إعادة الهيكلة المتواصلة للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة |
Las organizaciones principales que se encargan de prestar asesoramiento técnico a la Comisión Electoral Nacional de Sierra Leona son la secretaría del Commonwealth y la Fundación Internacional para los Sistemas Electorales. | UN | والمنظمتان المسؤولتان بالدرجة الأولى عن تقديم المشورة الفنية للجنة الانتخابية الوطنية في سيراليون هي أمانة الكمنولث والمؤسسة الدولية للنظم الانتخابية. |
La UNAMSIL también ha destacado ante la Comisión Electoral Nacional la necesidad de adoptar una estrategia de información pública más dinámica a fin de promover entre el público un mejor conocimiento de las actividades de la Comisión. | UN | كما أكدت البعثة للجنة الانتخابية الوطنية ضرورة وضع استراتيجية إعلامية استباقية للعمل على تحسين فهم الجمهور للأنشطة التي تضطلع بها اللجنة. |
:: Asistencia técnica y asesoramiento al Gobierno Nacional de Transición sobre los nombramientos y el funcionamiento de la Comisión Electoral Nacional y las estructuras electorales secundarias | UN | :: تقديم المساعدة التقنية والمشورة إلى الحكومة الانتقالية الوطنية بشأن التعيينات للجنة الانتخابية الوطنية والهياكل الانتخابية الفرعية، وبشأن أداء هذه الكيانات |
:: Realización de ocho cursos prácticos de apoyo técnico y fomento de la capacidad para la Comisión Electoral Nacional Independiente acerca de la creación de instituciones electorales | UN | :: تنظيم ثماني حلقات عمل تتعلق بالدعم التقني وبناء القدرات للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن بناء المؤسسات الانتخابية |
:: Reuniones periódicas con los donantes para coordinar la prestación necesaria de financiación, equipos y capacitación a la Comisión Electoral Nacional Independiente y las oficinas electorales provinciales | UN | :: عقد اجتماعات منتظمة مع المانحين لتنسيق توفير ما يلزم من تمويل ومعدات وتدريب للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة والمكاتب الانتخابية للمقاطعات |
:: Capacitación de 25 funcionarios de la Comisión Electoral Nacional Independiente en administración electoral, operaciones, logística, educación de los votantes y actividades de extensión al público en la sede de la Comisión y capacitación de 30 funcionarios de la Comisión a nivel provincial, incluidos seminarios de formación de capacitadores | UN | :: تدريب 25 موظفا من الموظفين الأساسيين للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في إدارة الانتخابات والعمليات واللوجيستيات وتثقيف الناخبين والاتصال العام على مستوى مقر اللجنة الانتخابية وتدريب 30 موظفا من موظفيها على مستوى المقاطعات، بما في ذلك تنظيم حلقات عمل لتدريب المدربين |
Realización de ocho cursos prácticos de apoyo técnico y fomento de la capacidad para la Comisión Electoral Nacional Independiente acerca de la creación de instituciones electorales | UN | تنظيم 8 حلقات عمل من أجل الدعم التقني للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة وبناء قدراتها فيما يتعلق ببناء المؤسسات الانتخابية |
Reuniones periódicas con los donantes para coordinar la prestación necesaria de financiación, equipos y capacitación a la Comisión Electoral Nacional Independiente y las oficinas electorales provinciales | UN | عقد اجتماعات منتظمة مع المانحين لتنسيق توفير ما يلزم من تمويل ومعدات وتدريب للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة والمكاتب الانتخابية للمقاطعات |
4.1.1 Establecimiento por el Gobierno de la República Democrática del Congo de la Comisión Electoral Nacional Independiente | UN | 4-1-1 إنشاء حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة |
En ese sentido, el Gobierno asignará a la Comisión Nacional Electoral una partida de 7 millones de dólares para financiar todo el proceso. | UN | في ذلك الصدد، ستقدم الحكومة للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة مجموعة مساعدات بمبلغ 7 ملايين دولار لجميع عملياتها. |