ويكيبيديا

    "للجنة الثلاثية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Comisión Tripartita
        
    • de la Troika
        
    • del Comité Tripartito
        
    • la Comisión Mixta Tripartita
        
    El Iraq se negó a participar en las últimas reuniones de la Comisión Tripartita convocadas por el Comité Internacional de la Cruz Roja que se celebraron recientemente en Ginebra. UN وقد رفض العراق حضور الاجتماعات اﻷخيرة للجنة الثلاثية التي دعت إليها لجنة الصليب اﻷحمر الدولية والتي عقدت في جنيف مؤخرا.
    Está previsto que la cuarta reunión de la Comisión Tripartita se celebre a finales de 2008 UN ومن المقرر عقد الاجتماع الرابع للجنة الثلاثية في أواخر عام 2008
    Reuniones de la Comisión Tripartita más Uno para prestar apoyo político, logístico y técnico al proceso de Nairobi UN اجتماعات للجنة الثلاثية الموسعة لتقديم الدعم السياسي واللوجستي والتقني إلى عملية نيروبي
    También está prevista una próxima visita a Lisboa, la tercera capital de la " Troika " . UN ومن المقرر أيضا القيام بزيارة مبكرة إلى لشبونة، وهي العاصمة الثالثة للجنة الثلاثية.
    Comunicado de prensa de la Troika: la Conferencia de Baden UN البلاغ الصحفي للجنة الثلاثية: مؤتمر بادن
    Estos temores derivan de la incesante facilidad con que Turquía hace caso omiso de los constantes llamamientos de Siria y el Iraq para celebrar negociaciones que permitan llegar a una solución justa de este conflicto, y su rechazo continuo a celebrar una reunión del Comité Tripartito a esos efectos. UN وهي نابعة من إصرار تركيا المستمر على رفض النداءات المتكررة من سوريا والعراق للتفاوض من أجل التوصل إلى حل عادل لهذا النزاع ورفضها المستمر لعقد اجتماع للجنة الثلاثية التي شُكلت لهذا الغرض.
    - Miembro fundador de la Comisión Tripartita de Igualdad de Oportunidades entre Varones y Mujeres en el ámbito laboral (CTIO). UN :: عضو مؤسس للجنة الثلاثية المعنية بتكافؤ الفرص للرجل والمرأة في مكان العمل؛
    Todas las cuestiones relativas a la creación de sindicatos propiamente dichos serán examinadas en las próximas reuniones de la Comisión Tripartita, que analizará los resultados del trabajo de esas asociaciones y tomará igualmente en consideración la opinión pública. UN وسيجري خلال الاجتماعات القادمة للجنة الثلاثية النظر في جميع المسائل ذات الصلة بإنشاء النقابات بمعناها الصحيح، وستستعرض اللجنة نتائج أداء هذه الرابطات وستضع الرأي العام أيضاً في اعتبارها.
    Envió la misma notificación en relación con la 24ª reunión de la Comisión Tripartita, prevista para el 3 de febrero de 1999. UN وقدم نفس اﻹخطار فيما يتصل بالاجتماع الرابع والعشرين للجنة الثلاثية المقرر عقدها في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    Se recordará que el 3 de julio de 2001, el CICR invitó al Iraq a participar en la próxima reunión de la Comisión Tripartita en Ginebra, que había de celebrarse el 19 de julio de 2001. UN 19 - وتجدر الإشارة إلى أن لجنة الصليب الأحمر الدولية قامت في 3 تموز/يوليه 2001 بتوجيه دعوة للعراق للمشاركة في الدورة القادمة للجنة الثلاثية في جنيف في 19 تموز/يوليه 2001.
    En cada caso, uno de los principales motivos de preocupación tanto de la Comisión Tripartita como de la Comisión de Expertos de la OIT ha sido la falta manifiesta de consultas con los indígenas afectados por esos proyectos y la falta de protección de la población desplazada. UN وفي كل حالة من هذه الحالات، كان من بين دواعي القلق الرئيسية للجنة الثلاثية ولجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية انعدام التشاور، فيما يبدو، أو عدم كفاية التشاور مع الشعوب الأصلية التي تتأثر بهذه المشاريع وعدم توافر الحماية للأشخاص النازحين.
    La Secretaría de la Mujer forma parte de la Sub Comisión de Elaboración de Proyectos y la Sub Comisión de Normas Internacionales de la Comisión Tripartita para la Igualdad de Oportunidades en el Empleo. UN وتعتبر أمانة المرأة جزءا من اللجنة الفرعية لإعداد المشاريع واللجنة الفرعية المعنية بالقواعد الدولية، وهي تابعة للجنة الثلاثية المعنية بالمساواة في الفرص في مجال العمل.
    Seguidamente, el 15 de noviembre, tuvo lugar la 28ª reunión de la Comisión Tripartita. UN وتلاها الاجتماع 28 للجنة الثلاثية في 15 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Durante el período que abarca el informe se celebraron dos reuniones de la Comisión Tripartita más uno, durante las cuales se examinó la cuestión de las FNL. UN 34 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، انعقد اجتماعان للجنة الثلاثية الموسعة، نوقشت أثناءهما مسألة قوات التحرير الوطنية.
    Mediante la facilitación, participación y prestación de apoyo logístico a la delegación de la República Democrática del Congo en las reuniones semanales del equipo de tareas del grupo mixto de vigilancia, incluidas dos reuniones de la Comisión Tripartita más Uno UN من خلال جهود التيسير والمشاركة وتوفير الدعم اللوجستي لوفد جمهورية الكونغو الديمقراطية في الاجتماعات الأسبوعية لفرقة عمل فريق الرصد المشترك، بما في ذلك اجتماعان للجنة الثلاثية الموسعة
    30. Conferencia y reuniones de la Comisión Tripartita de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR). UN 30- مؤتمرات واجتماعات للجنة الثلاثية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين.
    El 8 de junio se celebró una reunión posterior del Subcomité Técnico de la Comisión Tripartita. UN وعقب ذلك عقد اجتماع في الكويت يوم 8 حزيران/يونيه للجنة الفرعية الفنية التابعة للجنة الثلاثية.
    1. Reunión Ministerial de la Troika del Movimiento de los Países No Alineados, París, 2 de mayo de 2003. UN 1 - الاجتماع الوزاري للجنة الثلاثية لحركة عدم الانحياز، باريس، 2 أيار/مايو 2003.
    2. Reunión Ministerial de la Troika del Movimiento de los Países No Alineados, Nueva York, 25 de septiembre de 2003. UN 2 - الاجتماع الوزاري للجنة الثلاثية لحركة عدم الانحياز، نيويورك، 25 أيلول/سبتمبر 2003.
    9. Reunión Ministerial de la Troika del Movimiento de los Países No Alineados, Nueva York, 24 de septiembre de 2004. UN 9 - الاجتماع الوزاري للجنة الثلاثية لحركة عدم الانحياز، نيويورك، 24 أيلول/سبتمبر 2004.
    Se acordó que la próxima reunión del Comité Tripartito sobre la UNAMID se celebraría en enero de 2009 en Addis Abeba. UN واتُفق على عقد الاجتماع القادم للجنة الثلاثية الأطراف بشأن العملية في كانون الثاني/يناير 2009 في أديس أبابا.
    Durante el período que abarca el informe no se celebró ninguna reunión de la Comisión Mixta Tripartita más Uno y los mecanismos conjuntos de verificación. UN 39 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم تعقد أي اجتماعات للجنة الثلاثية المشتركة زائد واحد وآليات التحقق المشتركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد