ويكيبيديا

    "للجنة الدائمة في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Comité Permanente en
        
    • la Comisión Permanente en
        
    • al Comité Permanente en
        
    • para el Comité Permanente en
        
    • del Comité Permanente durante
        
    La solicitud de recursos parte del supuesto de que la Junta se reunirá una vez en 1994, muy probablemente en Europa y de que habrá por lo menos una reunión del Comité Permanente en 1995. UN وتستند الموارد المطلوبة الى افتراض أن المجلس سيجتمع مرة في عام ١٩٩٤، في أوروبا على اﻷرجح، وأنه سيعقد اجتماع واحد على اﻷقل للجنة الدائمة في عام ١٩٩٥.
    La solicitud de recursos parte del supuesto de que la Junta se reunirá una vez en 1994, muy probablemente en Europa y de que habrá por lo menos una reunión del Comité Permanente en 1995. UN وتستند الموارد المطلوبة الى افتراض أن المجلس سيجتمع مرة في عام ١٩٩٤، في أوروبا على اﻷرجح، وأنه سيعقد اجتماع واحد على اﻷقل للجنة الدائمة في عام ١٩٩٥.
    Se recordó a las delegaciones que el examen final del tema anual tendrá lugar durante la 18ª reunión del Comité Permanente en julio de 2000. UN وذُكِّرت الوفود بأنه سيتم بشكل نهائي في الموضوع السنوي خلال الاجتماع الثامن عشر للجنة الدائمة في تموز/يوليه 2000.
    Esta evaluación independiente se presentó en la 36ª reunión del Comité Permanente, en junio de 2006. UN وعرض هذا التقييم المستقل على الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الدائمة في حزيران/يونيه 2006.
    A. Establecimiento de sistemas de regulación y supervisión eficaces (Recomendación B.4. de la Comisión Permanente en su segundo período de sesiones) UN ألف إقامة آليات تنظيم وإشراف فعالة )التوصية باء - ٤ للجنة الدائمة في دورتها الثانية(
    Esa evaluación independiente se presentó en la 36ª reunión del Comité Permanente en junio de 2006. UN وعرض هذا التقييم المستقل على الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الدائمة في حزيران/يونيه 2006.
    En relación con el examen de las funciones sobre el terreno, durante la 42ª reunión del Comité Permanente, en junio, se ofrecerá una información más exhaustiva. UN وفيما يتعلق بالاستعراض الميداني، سترد إحاطة أشمل في الاجتماع الثاني والأربعين للجنة الدائمة في حزيران/يونيه.
    El Comité Mixto estuvo de acuerdo en que se convocase una segunda reunión del Comité Permanente en enero o febrero de cualquier año si hubiera casos de apelación pendientes. UN واتفق المجلس على إمكانية عقد اجتماع ثان للجنة الدائمة في كانون الثاني/يناير أو شباط/فبراير من أي سنة، إذا كانت ثمة قضايا طعون معلقة.
    45. Las delegaciones, a la vez que acogían complacidas el informe de la CCAAP, insistieron en la necesidad de que el mismo se pusiera a disposición del Comité Permanente en el momento oportuno. UN ٥٤- وأكد الوفود، في ترحيبهم بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية، على الحاجة إلى أن يتاح هذا التقرير للجنة الدائمة في وقت مناسب.
    La información pormenorizada sobre el programa especial en la antigua Yugoslavia y sobre los programas para los países se presentó a la 11ª reunión del Comité Permanente en el documento EC/48/SC/CRP.10. UN أما التفاصيل حول البرنامج الخاص في يوغوسلافيا السابقة، وكذلك حول البرامج على المستوى القطري، فقد قدمت إلى الاجتماع الحادي عشر للجنة الدائمة في الوثيقة EC/48/SC/CRP.10.
    Los resultados de esta evaluación se presentaron a la novena reunión del Comité Permanente en septiembre de 1997 (EC/47/SC/CRP.50). UN وقُدمت نتائج هذا التقييم إلى الاجتماع التاسع للجنة الدائمة في أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ (EC/47/SC/CRP.50).
    Tras celebrar consultas con el Presidente, la Directora del Departamento de Protección Internacional sugirió que esta propuesta se debatiese en la 24ª reunión del Comité Permanente en junio de 2002, en la que se examinaría con detalle el Programa de Actividades de Protección. UN وعقب مشاورات مع الرئيس، اقترحت مديرة إدارة الحماية الدولية مناقشة هذا المقترح في الاجتماع الرابع والعشرين للجنة الدائمة في حزيران/يونيو 2002، الذي سيُدرس فيه البرنامج الخاص بالحماية بالتفصيل.
    Respecto del déficit de financiación dijo que el impacto en las operaciones y los detalles sobre las necesidades no satisfechas serían el objeto de la actualización prevista en la 54ª reunión del Comité Permanente en junio. UN وفيما يتعلق بالفجوة القائمة في التمويل، قالت إن الأثر على العمليات والتفاصيل المتعلقة بالاحتياجات غير الملباة مسألتان ستشكلان محور تركيز التحديث الذي سيُقدَّم في الاجتماع الرابع والخمسين للجنة الدائمة في حزيران/يونيه.
    c) Decide convocar tres reuniones del Comité Permanente en 1999 que se celebrarán en febrero, junio y antes de que se celebre el 50º período de sesiones del Comité Ejecutivo; UN )ج( تقرر الدعوة إلى ثلاثة اجتماعات للجنة الدائمة في عام ٩٩٩١، تُعقد في شباط/فبراير، وحزيران/يونيه، وقبل انعقاد الدورة العامة الخمسين للجنة التنفيذية؛
    c) Decide convocar tres reuniones del Comité Permanente en 1999 que se celebrarán en febrero, junio y antes de que se celebre el 50º período de sesiones del Comité Ejecutivo; UN )ج( تقرر الدعوة إلى ثلاثة اجتماعات للجنة الدائمة في عام ٩٩٩١، تُعقد في شباط/فبراير، وحزيران/يونيه، وقبل انعقاد الدورة العامة الخمسين للجنة التنفيذية؛
    e) Decide convocar no más de tres reuniones del Comité Permanente en el año 2000, que se celebrarán en febrero, junio y antes del 51º período de sesiones plenarios del Comité Ejecutivo; UN (ه) تقرر الدعوة إلى عقد ما لا يزيد على ثلاثة اجتماعات للجنة الدائمة في عام 2000 تعقد في شباط/فبراير، وحزيران/يونيه، وقبل انعقاد الدورة العامة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية؛
    e) Decide convocar no más de tres reuniones oficiales del Comité Permanente en 2005, que se celebrarán en febrero/marzo, junio/julio y septiembre; UN (هـ) تقرر عقد ما لا يزيد على ثلاثة اجتماعات رسمية للجنة الدائمة في عام 2005، وذلك في الفترات شباط/فبراير - آذار/مارس، وحزيران/يونيه - تموز/يوليه، وأيلول/سبتمبر؛
    e) Decide convocar no más de tres reuniones oficiales del Comité Permanente en 2005, que se celebrarán en febrero/marzo, junio/julio y septiembre; UN (ه) تقرر عقد ما لا يزيد على ثلاثة اجتماعات رسمية للجنة الدائمة في عام 2005، وذلك في الفترات شباط/فبراير - آذار/مارس، وحزيران/يونيه - تموز/يوليه، وأيلول/سبتمبر؛
    B. Fondos de garantía de los créditos a las PYME de los países en desarrollo (Recomendación B.5. de la Comisión Permanente en su segundo período de sesiones) UN باء - اعتمادات ضمان الائتمان للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلــدان الناميــة )التوصيــة باء - ٥ للجنة الدائمة في دورتها الثانية(
    311. La información pormenorizada relativa a los programas por países se presentó al Comité Permanente en su 11ª reunión en el documento EC/48/SC/CRP.9 y Corr.1. UN ١١٣- قدمت تفاصيل البرامج على المستوى القطري إلى الاجتماع الحادي عشر للجنة الدائمة في الوثيقة EC/48/SC/CRP.9 وCorr.1.
    Medidas del ACNUR: véase la documentación incluida en el programa provisional de trabajo para el Comité Permanente en el año 2000 que fue examinado por el Comité Permanente, el cual tomó nota del mismo en su Reunión de Planificación en diciembre de 1998. UN إجراء المفوضية: انظر: مدرج في برنامج العمل المبدئي للجنة الدائمة في عام 2000، الذي بحثته ولاحظته اللجنة الدائمة في اجتماعها التخطيطي في كانون الأول/ديسمبر 1998.
    También se celebran reuniones semanales del Comité Permanente durante todo el año, tanto en Nueva York como en Ginebra. UN وتُعقد على امتداد السنة أيضا اجتماعات أسبوعية للجنة الدائمة في كل من نيويورك وجنيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد