Informe sobre el proyecto de programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología | UN | تقرير عن مشروع برنامج عمل مقترح للجنة العلم والتكنولوجيا |
Por lo tanto, la Secretaría Permanente deberá prestar apoyo al programa de trabajo en evolución del Comité de Ciencia y Tecnología (CCT). | UN | وهكذا فإن اﻷمانة الدائمة ستُدعى إلى دعم برنامج العمل الناشئ للجنة العلم والتكنولوجيا. |
Nota de la Secretaría sobre el proyecto de programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología | UN | مذكرة من اﻷمانة عن مشروع برنامج عمل مقترح للجنة العلم والتكنولوجيا |
Nota de la Secretaría sobre la labor de otros órganos que realizan una labor similar a la prevista para el Comité de Ciencia y Tecnología | UN | مذكرة من اﻷمانة عن أعمال الهيئات اﻷخرى التي تؤدي أعمالا مماثلة لﻷعمال المتوخاة للجنة العلم والتكنولوجيا |
4. Informe sobre la labor de otros órganos que desempeñan funciones análogas a las previstas para el CCT. | UN | ٤- التقرير عن أعمال الهيئات اﻷخرى التي تؤدي أعمالاً مماثلة لﻷعمال المتوخاة للجنة العلم والتكنولوجيا |
La CP tal vez desee examinar el programa de trabajo, proponer su modificación e impartir la orientación que sea necesaria al CCT. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في مناقشة برنامج العمل وفي تقديم مقترحات لتنقيحه وتوفير أية إرشادات ضرورية للجنة العلم والتكنولوجيا. |
El primer período de sesiones del Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) destacó la importancia de la ciencia y la tecnología, y sentará una base importante para el intercambio de experiencias y conexiones. | UN | وأبرزت الدورة اﻷولى للجنة العلم والتكنولوجيا أهمية العلم والتكنولوجيا وستضع قاعدة هامة لتبادل الخبرات والاتصال الشبكي. |
Título del proyecto: Actividades de estudio y evaluación del Comité de Ciencia y Tecnología. | UN | عنوان المشروع: أنشطة الاستقصاء والتقييم للجنة العلم والتكنولوجيا. |
CALENDARIO DE TRABAJO PROVISIONAL DEL SEGUNDO PERÍODO DE SESIONES del Comité de Ciencia y Tecnología | UN | جدول عمل أولي للدورة الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا |
LISTA DE DOCUMENTOS PREPARADOS PARA LOS PERÍODOS DE SESIONES TERCERO Y CUARTO del Comité de Ciencia y Tecnología | UN | قائمة الوثائق المعدة للدورتين الثالثة والرابعة للجنة العلم والتكنولوجيا |
LISTA DE LOS DOCUMENTOS PREPARADOS PARA LOS PERÍODOS DE SESIONES CUARTO Y QUINTO del Comité de Ciencia y Tecnología | UN | قائمة الوثائق المعدة للدورتين الرابعة والخامسة للجنة العلم والتكنولوجيا |
CALENDARIO PROVISIONAL DE LOS TRABAJOS DEL QUINTO PERÍODO DE SESIONES del Comité de Ciencia y Tecnología | UN | الجدول الزمني المؤقت لأعمال الدورة الخامسة للجنة العلم والتكنولوجيا |
Documentos a disposición del Comité de Ciencia y Tecnología | UN | الوثائق المتاحة في الدورة السادسة للجنة العلم والتكنولوجيا: |
Aumento respecto del bienio anterior para el Grupo de Expertos del Comité de Ciencia y Tecnología | UN | الزيادة على فترة السنتين السابقة فيما يتعلق بفريق الخبراء التابع للجنة العلم والتكنولوجيا |
Aumento respecto del bienio anterior para el Grupo de Expertos del Comité de Ciencia y Tecnología | UN | الزيادة على فترة السنتين السابقة فيما يتعلق بفريق الخبراء التابع للجنة العلم والتكنولوجيا 443 |
Por último, la Conferencia aprobó un programa de trabajo exhaustivo para el Comité de Ciencia y Tecnología. | UN | وأخيرا، اعتمد المؤتمر برنامج عمل شامل للجنة العلم والتكنولوجيا. |
Examen del proyecto de plan de trabajo multianual para el Comité de Ciencia y Tecnología (2008-2011) | UN | النظر في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات للجنة العلم والتكنولوجيا |
4. Informe sobre la labor de otros órganos que desempeñan funciones análogas a las previstas para el CCT. | UN | ٤- التقرير عن أعمال الهيئات اﻷخرى التي تؤدي أعمالاً مماثلة لﻷعمال المتوخاة للجنة العلم والتكنولوجيا |
Financiación extrapresupuestaria requerida para el CCT | UN | التمويل المطلوب للجنة العلم والتكنولوجيا من خارج الميزانية |
- Prestación de servicios y asesoramiento oportuno al CCT y su Mesa así como al Grupo de Expertos; | UN | - تقديم الخدمات وتوفير المشورة في أوانها للجنة العلم والتكنولوجيا ولمكتبها إلى جانب فريق الخبراء |
El anterior Presidente y la Mesa continúan en funciones durante el período de sesiones del CCT. Elección de un nuevo Presidente y de la Mesa. | UN | مواصلة الرئيس السابق العمل في الدورة، وكذلك المكتب السابق للجنة العلم والتكنولوجيا. |
Además, la secretaría debe cumplir la importante función de prestar servicios al Comité de Ciencia y Tecnología en diversas esferas. | UN | وعلاوة على ذلك يتعين على الأمانة أداء الوظيفة المهمة وهي تقديم الخدمات اللازمة للجنة العلم والتكنولوجيا في ميادين شتى. |
La determinación de temas prioritarios debería ir asociada a metas mínimas a nivel del CCT y de los países, apoyados técnica y financieramente por los organismos pertinentes. | UN | ينبغي أن يكون تحديد المواضيع ذات الأولوية مرتبطاً بأهداف دنيا للجنة العلم والتكنولوجيا وللبلدان، مع تقديم دعم تقني ومالي من جانب الهيئات المختصة. |