ويكيبيديا

    "للجنة الفنية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Comité Técnico
        
    • la Comisión Técnica
        
    Informe No. 3 del Comité Técnico Mixto UN التقرير رقم 3 للجنة الفنية المشتركة
    Se celebraron diversas reuniones del Comité Técnico y del Órgano Consultivo del Ministerio de Derechos Humanos para hacer un examen de las recomendaciones y verificar hasta qué punto se han aplicado; UN عقد عدد من الاجتماعات للجنة الفنية والهيئة الاستشارية لوزارة حقوق الانسان لاستعراض التوصيات ومدى تنفيذها.
    :: Presidenta electa del Comité Técnico de Alto Nivel de la Liga Árabe sobre el Niño en 1995, 1997 y 1999; UN :: رئيسة منتخبة للجنة الفنية العليا لشؤون الطفولة بجامعة الدول العربية الأعوام 1995 و 1997 و 1999.
    Convencida de que esas consultas pueden tener lugar en las reuniones del Comité Técnico en los años en que no se reúna la Comisión, UN وإذ هو مقتنع بأنه يمكن تحقيق هذه المشاورات من خلال اجتماعات للجنة الفنية في السنوات التي لا تعقد فيها دورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا،
    :: Simultáneamente, en el marco de la XXXIII Reunión de la Comisión Técnica Preparatoria para la " XVII Reunión de Ministros del Interior del MERCOSUR " , se participó en mesas de trabajo para el diseño de estrategias en cada una de las siguientes áreas temáticas: UN :: وبالتزامن مع ذلك، وفي إطار الاجتماع الثالث والثلاثين للجنة الفنية التحضيرية للاجتماع السابع عشر لوزراء داخلية الدول الأعضاء في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، شاركت فنزويلا في حلقات عمل من أجل وضع استراتيجيات في كل من المجالات المواضيعية التالية:
    Se convino en que el segundo período de sesiones del Comité Técnico se celebraría del 10 al 14 de julio de 1995. UN واتفق على أن تعقد الدورة الثانية للجنة الفنية في الفترة من ٠١ الى ٤١ تموز/يوليه ٥٩٩١.
    La utilidad y el carácter técnico de esta actividad quedaron demostrados en la primera reunión del Comité Técnico, en la que se reunieron delegaciones de países otorgantes y receptores para establecer los procedimientos administrativos y tomar una decisión sobre la organización de los trabajos. UN وقد أُثبتت أهمية هذه العملية وطبيعتها الفنية في الاجتماع اﻷول للجنة الفنية عندما اجتمعت الوفود من البلدان المانحة لﻷفضليات والبلدان المتلقية لها لوضع اجراءات ادارية والبت في تنظيم العمل.
    En la misma ocasión, el Sr. Dafallah al-Radi, ex Vicepresidente de la Corte Suprema, fue designado relator de la Comisión, y el Sr. Abbas Ibrahim al-Nour, Presidente del Comité Técnico. UN وفي نفس المناسبة جرى تعيين السيد دفع الله الرضى، وهو نائب سابق لرئيس القضاء، كمقرر للجنة، والسيد عباس إبراهيم النور رئيسا للجنة الفنية.
    El Subcomité instó a la Operación Supervivencia en el Sudán a convocar una reunión del Comité Técnico cuanto antes, a más tardar en un plazo de dos semanas. UN وحثت اللجنة الفرعية عملية شريان الحياة للسودان على عقد اجتماع للجنة الفنية بصفة عاجلة في غضون ما لا يزيد بأي حال عن أسبوعين.
    i) Servicios sustantivos para reuniones: siete reuniones del Comité Técnico de Recursos Naturales, Ciencia y Tecnología; siete reuniones del Comité de Cooperación e Integración Regionales; UN `1 ' تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: سبعة اجتماعات للجنة الفنية المعنية بالموارد الطبيعية والعلوم والتكنولوجيا؛ سبعة اجتماعات للجنة المعنية بالتعاون والتكامل الإقليميين؛
    El Centro participó en la primera reunión del Comité Técnico regional, celebrada en Bamako en mayo de 2007. UN وفي هذا السياق، شارك المركز في الاجتماع الأول للجنة الفنية الإقليمية الذي عُقد في باماكو في أيار/مايو 2007.
    De acuerdo con el calendario del Comité Técnico de integración UN وفقا للجدول الزمني للجنة الفنية للدمج
    Mediante 10 reuniones del Comité Técnico y 6 reuniones del Comité Directivo; sin embargo, la capacidad de la Comisión Electoral fue insuficiente para reunirse con los asociados internacionales en todas las etapas del proceso, debido a limitaciones operacionales UN من خلال 10 اجتماعات للجنة الفنية و 6 اجتماعات للجنة التوجيهية؛ إلا أن للجنة الانتخابية قدرة محدودة على الاجتماع بالشركاء الدوليين خلال جميع مراحل العملية الانتخابية بسبب القيود التشغيلية
    Establecimiento inmediato del comité nacional técnico de Corredores de Cruce de Fronteras en cada país y preparación del Comité Técnico Conjunto de Corredores de Cruce de Fronteras Sudán, Sudán del Sur UN الإنشاء الفوري للجنة الفنية الوطنية المعنية بممرات العبور الحدودية في كل بلد والتحضير لإنشاء اللجنة الفنية المشتركة المعنية بممرات العبور الحدودية
    Consejo para el Bienestar de la Infancia: mención a su cabal orientación técnica y administrativa y a su prudente dirección como Presidenta del Comité Técnico y de Gestión del Consejo para el Bienestar de la Infancia, 1991. UN ١٩٩١ اﻹشادة بما وفرته من توجيه فني وإداري قيم وشامل وقيادة سديدة بوصفها رئيســـة للجنة الفنية واﻹدارة التابعة لمجلس رعاية الطفولة، ٨٨٩١-١٩٩١، صادرة عن مجلس رعاية الطفولة
    :: Asistencia a la Comisión Electoral Nacional Independiente en la celebración de al menos 12 reuniones periódicas del Comité Técnico y de las seis reuniones del Comité Directivo, para intercambiar información y mantener consultas sobre el proceso electoral, así como para coordinar las cuestiones de financiación con los donantes internacionales y el Gobierno UN :: تقديم المساعدة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة لعقد ما لا يقل عن 12 اجتماعا منتظما للجنة الفنية والاجتماعات الستة للجنة التوجيهية، بغرض تبادل المعلومات والتشاور بشأن العملية الانتخابية وتنسيق عملية تمويلها مع الجهات المانحة الدولية والحكومة
    h) Séptima reunión del Comité Técnico (2 días en 2012); UN (ح) الاجتماع السابع للجنة الفنية (يومان في عام 2012)؛
    i) Octava reunión del Comité Técnico (2 días en 2013); UN (ط) الاجتماع الثامن للجنة الفنية (يومان في عام 2013)؛
    :: Participación de la República Bolivariana de Venezuela en la XXXIII Reunión de la Comisión Técnica Preparatoria para la " XVII Reunión de Ministros del Interior del MERCOSUR " , llevada a cabo en la ciudad de San Bernardino (Paraguay), del 16 al 18 de marzo de 2005. UN :: مشاركة جمهورية فنزويلا البوليفارية في الاجتماع الثالث والثلاثين للجنة الفنية التحضيرية للاجتماع السابع عشر لوزراء داخلية الدول الأعضاء في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، المعقود في مدينة سان برناردينو، باراغواي، في الفترة من 16 إلى 18 آذار/مارس 2005.
    :: Participación de la República Bolivariana de Venezuela en la Segunda Sesión de la XXXIII Reunión de la Comisión Técnica Preparatoria para la " XVII Reunión de Ministros del Interior del MERCOSUR " , llevada a cabo en Ciudad del Este, Paraguay, del 27 al 29 de abril de 2005. UN :: مشاركة جمهورية فنزويلا البوليفارية في الدورة الثانية للاجتماع الثالث والثلاثين للجنة الفنية التحضيرية للاجتماع السابع عشر لوزراء داخلية الدول الأعضاء في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي المعقودة في سيوداد ديل إيستي، باراغواي، في الفترة من 27 إلى 29 نيسان/أبريل 2005.
    El Consejo pasó revista a los resultados del segundo período de sesiones de la Comisión Técnica y de las dos primeras reuniones del Grupo de Trabajo, encargados de examinar las necesidades de la República del Yemen en materia de desarrollo y de preparar la conferencia de donantes que se celebrará en Londres los días 15 y 16 de noviembre de 2006. UN واستعرض المجلس نتائج الاجتماع الثاني للجنة الفنية والاجتماعين الأول والثاني لفريق العمل المكلفين بدراسة الاحتياجات التنموية للجمهورية اليمنية والترتيب لمؤتمر المانحين المقرر عقده في لندن يومي 15 و 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006م.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد