ويكيبيديا

    "للجنة الوطنية للانتخابات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Comisión Electoral Nacional
        
    • la Comisión Nacional Electoral
        
    • el Comité Electoral Nacional
        
    El jefe de relaciones externas proporcionará fomento de la capacidad y asistencia técnica sostenible a la Comisión Electoral Nacional UN رئيس العلاقات الخارجية لتقديم المساعدة في مجال بناء القدرات والمساعدة التقنية المستدامة للجنة الوطنية للانتخابات
    :: Apoyo y asesoramiento a la Comisión Electoral Nacional y a la Secretaría Técnica de Administración Electoral respecto del marco jurídico electorales UN :: تقديم الدعم والمشورة للجنة الوطنية للانتخابات والأمانة التقنية لإدارة الانتخابات بشأن الإطار القانوني للانتخابات
    La UNMIL desplegó a funcionarios judiciales electorales para prestar apoyo a los magistrados de la Comisión Electoral Nacional en todos los condados. UN وأوفدت البعثة موظفين انتخابيين من القضاة لدعم القضاة التابعين للجنة الوطنية للانتخابات في جميع المقاطعات.
    El PNUD también brinda a la Comisión Electoral Nacional conocimientos técnicos especializados sobre planificación financiera y elaboración de presupuestos, y administra los 3,4 millones de dólares que la Comunidad Europea aportó para las elecciones. UN ويقدم البرنامج الإنمائي أيضا الخبرة الفنية للجنة الوطنية للانتخابات في مجال التخطيط المالي ووضع الميزانية، كما يتولى البرنامج إدارة المساهمة الانتخابية للاتحاد الأوروبي البالغة 3.4 مليون دولار.
    :: Capacitación para el fortalecimiento institucional de la Comisión Nacional Electoral y la Secretaría Técnica de Administración Electoral UN :: توفير التدريب من أجل التعزيز المؤسسي للجنة الوطنية للانتخابات والأمانة الفنية لإدارة الانتخابات
    No obstante, es importante que la Comisión Electoral Nacional anuncie con prontitud la fecha de las elecciones, de modo que haya tiempo suficiente para prepararlas. UN ومع ذلك، من المهم بالنسبة للجنة الوطنية للانتخابات أن تعلن مبكرا عن موعد الانتخابات من أجل إتاحة وقت كاف للإعداد السليم لها.
    El Gobierno de Sierra Leona está al día en sus pagos a la Comisión Electoral Nacional. UN 31 - وقد أوفت حكومة سيراليون حتى الآن بمدفوعاتها المالية للجنة الوطنية للانتخابات.
    El asesor de procedimientos y capacitación, el asesor de educación civil, el asesor de coordinación de operaciones y el oficial de operaciones proporcionarán fomento de la capacidad y asistencia técnica sostenible a la Comisión Electoral Nacional UN مستشار للإجراءات والتدريب، ومستشار للتثقيف المدني، ومستشار للتنسيق الميداني، وموظف عمليات لتقديم المساعدة في مجال بناء القدرات والمساعدة التقنية المستدامة للجنة الوطنية للانتخابات
    2 oficiales de coordinación, un oficial de educación cívica y un oficial de coordinación de operaciones proporcionarán fomento de la capacidad y asistencia técnica sostenible a la Comisión Electoral Nacional UN موظفا تنسيق، وموظف للتثقيف المدني، وموظف للتنسيق الميداني لتقديم المساعدة في مجال بناء القدرات والمساعدة التقنية المستدامة للجنة الوطنية للانتخابات
    Elecciones y fortalecimiento institucional de la Comisión Electoral Nacional UN 1 - الانتخابات والبناء المؤسسي للجنة الوطنية للانتخابات
    A. Elecciones y fortalecimiento institucional de la Comisión Electoral Nacional UN ألف - الانتخابات والبناء المؤسسي للجنة الوطنية للانتخابات
    La UNMIS ha planteado a la Comisión Electoral Nacional su preocupación por el hecho de que algunas personas quizá no puedan cumplir el requisito de disponer de documentos de identificación debido a las dificultades prácticas que comporta la obtención de dichos documentos. UN وقد أعربت بعثة الأمم المتحدة في السودان للجنة الوطنية للانتخابات عن قلقها إزاء كون بعض السكان قد يعجزون عن تلبية الشروط اللازمة لوثيقة الهوية بسبب الصعوبات العملية في الحصول على هذه الوثيقة.
    la Comisión Electoral Nacional cuenta con varios asesores para elaborar estrategias de educación electoral y cívica. UN ويتوافر للجنة الوطنية للانتخابات العديد من المستشارين المكلفين بالعمل على وضع استراتيجيات للتربية المدنية وتثقيف الناخبين.
    A. Elecciones y fortalecimiento institucional de la Comisión Electoral Nacional Compromisos UN ألف - الانتخابات والبناء المؤسسي للجنة الوطنية للانتخابات
    Los componentes electoral y de información pública de la Misión, junto con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), prestaron apoyo a la Comisión Electoral Nacional en las actividades de educación de los votantes, así como a su centro de información y coordinación de los medios de difusión. UN 16 - وقدم عنصرا الإعلام وشؤون الانتخابات في البعثة، إلى جانب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الدعم للجنة الوطنية للانتخابات في جهودها الرامية إلى تثقيف الناخبين، ولوسائط الإعلام ومراكزه التابعة لها.
    La Comisión Europea, la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) y la Fundación Internacional para los Sistemas Electorales prestaron asistencia técnica y apoyo financiero a la Comisión Electoral Nacional. UN 18 - ووفر كل من المفوضية الأوروبية ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة والمؤسسة الدولية للنظم الانتخابية مساعدة تقنية ودعما ماليا للجنة الوطنية للانتخابات.
    :: Asesoramiento a la Comisión Electoral Nacional sobre la formulación de un plan operacional para todas las etapas de las elecciones presidenciales, generales, estatales y locales, y la formulación y aplicación de estrategias y programas de educación cívica en todo el país, incluida la promoción de los derechos electorales y cívicos, el empadronamiento de votantes y el proceso de votación UN :: إسداء المشورة للجنة الوطنية للانتخابات بشأن وضع خطة تنفيذية لجميع مراحل الانتخابات، رئاسية وعامة وولائية ومحلية، وبشأن وضع وتنفيذ استراتيجيات وبرامج للتثقيف المدني على نطاق البلد، بما في ذلك الترويج للحقوق االانتخابية والمدنية، ولعمليتي تسجيل الناخبين والتصويت
    La UNIOSIL también prestó asistencia técnica a la Comisión Electoral Nacional para las elecciones de los consejos locales, que se celebraron con éxito y pacíficamente el 5 de julio de 2008. UN وقدّم المكتب أيضا المساعدة الفنية للجنة الوطنية للانتخابات لإجراء انتخابات المجالس المحلية التي تمّت بنجاح وبسلام في 5 تموز/يوليه 2008.
    Capacitación para el fortalecimiento institucional de la Comisión Nacional Electoral y la secretaría técnica de administración electoral UN توفير التدريب من أجل التعزيز المؤسسي للجنة الوطنية للانتخابات والأمانة التقنية لإدارة الانتخابات
    65. el Comité Electoral Nacional debería tener independencia y autonomía en la estructura constitucional y jurídica de Camboya, y disponer de su propio presupuesto independiente asignado por el Parlamento. UN 65- ينبغي أن يكون للجنة الوطنية للانتخابات مركزاً مستقلاً وقائماً بذاته في الهيكل الدستوري والقانوني لكمبوديا، وأن يكون لها ميزانيتها المستقلة التي يخصصها البرلمان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد