sesiones de la Comisión de Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República Dominicana ante la Oficina de las | UN | السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان من البعثة الدائمة للجمهورية |
de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos por la Misión Permanente de Israel ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | للجنة حقوق الإنسان من البعثة الدائمة لإسرائيل لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف |
de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos por el Representante | UN | الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان من الممثل الدائم لسنغافورة |
D. Estudios e informes recomendados a la Comisión de Derechos Humanos para su aprobación 146 | UN | دال- الدراسات والتقارير الموصى بها للجنة حقوق الإنسان من أجل الموافقة عليها 161 |
Convendría asimismo que mejoraran tanto la cooperación entre dichos órganos como los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos, a quien corresponde el mérito de haber dado carta de universalidad al régimen para la protección de los derechos humanos. | UN | وأضافت أن من المستصوب تحسين التعاون فيما بين الهيئات المنشأة بمعاهدات من ناحية، وتحسين اﻹجراءات الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان من ناحية أخرى، فاللجنة لها ميزة إضفاء العالمية على نظام حماية حقوق اﻹنسان. |
de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos por el Representante Permanente de China ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | للجنة حقوق الإنسان من الممثل الدائم للصين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Carta de fecha 26 de marzo de 2002 dirigida al Presidente del 58º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos por el Representante Permanente | UN | رسالة مؤرخة 26 آذار/مارس 2002 موجهة إلى رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان من الممثل الدائم لأرمينيا لدى مكتب |
Carta, de fecha 16 de abril de 2002, dirigida al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos por el Jefe de la delegación del Reino Unido de Gran Bretaña | UN | رسالة مؤرخة 16 نيسان/أبريل 2002 موجهة إلى رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان من رئيس وفد المملكة المتحدة لبريطانيا |
Carta de fecha 11 de abril de 2002 dirigida al Presidente del 58º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos por el Representante Permanente de Malasia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra en su calidad de | UN | رسالة مؤرخة 11 نيسان/أبريل 2002 موجهة إلى رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان من الممثل الدائم لماليزيا لدى مكتب |
Nota verbal de fecha 15 de abril de 2002 dirigida al Presidente del 58º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos por la Misión Permanente | UN | رسالة شفوية مؤرخة 15 نيسان/أبريل 2002 موجهة إلى رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان من البعثة الدائمة للبرازيل لدى |
Carta de fecha 18 de abril de 2002 dirigida al Presidente del 58º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos por la Embajadora Asesora de Derechos Humanos de la Secretaría de Estado de Relaciones Exteriores | UN | رسالة مؤرخة 18 نيسان/أبريل 2002 موجهة إلى رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان من السفيرة مستشارة حقوق الإنسان بوزارة العلاقات الخارجية بالجمهورية الدومينيكية |
Carta de fecha 23 de abril de 2002 dirigida al Presidente del 58º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos por el Representante Permanente de la República Federativa de Yugoslavia ante la Oficina de | UN | رسالة مؤرخة 23 نيسان/أبريل 2002 موجهة إلى رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان من الممثل الدائم لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Carta de fecha 24 de abril de 2002 dirigida al Presidente del 58º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos por el Comité Internacional de Coordinación de las instituciones nacionales para la promoción | UN | رسالة مؤرخة 24 نيسان/أبريل 2002 موجهة إلـى رئيسة الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان من رئيسة لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات |
Nota verbal de fecha 25 de abril de 2002 dirigida al Presidente del 58º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos por la Misión Permanente | UN | رسالة شفوية مؤرخة 15 نيسان/أبريل 2002 موجهة إلى رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان من البعثة الدائمة للبرازيل لدى |
Carta de fecha 18 de mayo de 2003 dirigida a la Presidenta del 59º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos por el Movimiento Indio " Tupaj Amaru " | UN | مصدق عليه ومطابق. رسالة مؤرخة 18 أيار/مايو 2003 موجهة إلى رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان من حركة " توباي أمارو " الهندية |
103. Las respuestas a las comunicaciones enviadas después del 55º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos por Alemania, Bulgaria, China, Egipto, la India, Irán (República Islámica del), Malasia y el Sudán figuran en el informe a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones (A/54/386). | UN | 103- تجلت الردود المتأخرة على الرسائل الموجهة في إطار الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان من ألمانيا وإيران وبلغاريا والسودان والصين وماليزيا ومصر والهند، في التقرير المرفوع إلى الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة (A/54/386). |
F. Estudios e informes recomendados a la Comisión de Derechos Humanos para su aprobación 141 | UN | واو- الدراسات والتقارير الموصى بها للجنة حقوق الإنسان من أجل الموافقة عليها 135 |
F. Estudios e informes recomendados a la Comisión de Derechos Humanos para su aprobación 141 | UN | واو- الدراسات والتقارير الموصى بها للجنة حقوق الإنسان من أجل الموافقة عليها 133 |
D. Estudios e informes recomendados a la Comisión de Derechos Humanos para su aprobacióna | UN | دال- الدراسات والتقارير الموصى بها للجنة حقوق الإنسان من أجل الموافقة عليها(أ) |
15. Ruega al Secretario General que estudie la posibilidad de convocar ulteriores reuniones periódicas de todos los relatores especiales sobre cuestiones temáticas y de los presidentes de los grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos a fin de que les sea posible seguir intercambiando ideas, cooperando más estrechamente y formulando recomendaciones; | UN | ٥١ ـ ترجو من اﻷمين العام أن ينظر في إمكانية عقد المزيد من الاجتماعات الدورية لجميع المقررين الخاصين المعنيين بمواضيع محددة ورؤساء اﻷفرقة العاملة للجنة حقوق اﻹنسان من أجل تمكينهم من مواصلة تبادل وجهات النظر والتعاون على نحو أوثق، وتقديم التوصيات ؛ |
16. Pide al Secretario General que estudie la posibilidad de convocar ulteriores reuniones de todos los relatores especiales sobre cuestiones temáticas y de los presidentes de los grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos a fin de facilitar el ulterior intercambio de opiniones y la cooperación más estrecha entre ellos y la formulación de recomendaciones; | UN | ٦١ ـ ترجو من اﻷمين العام أن ينظر في إمكانية عقد المزيد من الاجتماعات لجميع المقررين الخاصين المعنيين بمواضيع محددة ورؤساء اﻷفرقة العاملة للجنة حقوق اﻹنسان من أجل تمكينهم من مواصلة تبادل وجهات النظر والتعاون على نحو أوثق، وتقديم التوصيات ؛ |
4. Además, en el párrafo 15 de la resolución 1994/53, la Comisión de Derechos Humanos pidió al Secretario General que estudiase la posibilidad de convocar ulteriores reuniones periódicas de todos los relatores especiales sobre cuestiones temáticas y de los presidentes de los grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos a fin de que les fuera posible seguir intercambiando ideas, cooperando más estrechamente y formulando recomendaciones. | UN | ٤- وعلاوة على ذلك، رجت لجنة حقوق اﻹنسان من اﻷمين العام، في الفقرة ٥١ من تقريرها ٤٩٩١/٣٥ أن ينظر في إمكانية عقد المزيد من الاجتماعات الدورية لجميع المقررين الخاصين المعنيين بمواضيع محددة ورؤساء اﻷفرقة العاملة للجنة حقوق اﻹنسان من أجل تمكينهم من مواصلة تبادل وجهات النظر والتعاون على نحو أوثق، وتقديم التوصيات. |