Escucha, estas malditas mujeres te volverán loco con sus emociones y todo eso. | Open Subtitles | اسمع, تلك النساء اللعينات, سيقودونك للجنون, بعواطفك هذه و ما شابه. |
Finalmente, puedes volverte loco si no tienes un amigo que te apoye. | Open Subtitles | في النهاية سيقودك هذا للجنون مالم يكن عندك صديق يساعدك |
Escucha, estas malditas mujeres te volverán loco con sus emociones y todo eso. | Open Subtitles | اسمع, تلك النساء اللعينات, سيقودونك للجنون, بعواطفك هذه و ما شابه. |
Pero lo que me está volviendo loca es, ¿cómo lo hizo? . | Open Subtitles | ولكن ما يقودني للجنون فعلاً ، هو كيف فعلهـا ؟ |
No, no lo sabes. Porque dejas que te convierta en una persona loca. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا تعلمي لأنكِ تدعي ذلك يدفعكِ للجنون. |
Claro, los escritores, en especial los poetas son propensos a la locura. | Open Subtitles | طبعاً الكتاب وخاصة الشعراء، , على وجه التحديد يميلون للجنون |
Sí que pueden volvemos locos. | Open Subtitles | فعلى الأرجح أنهن قد فعلن شيئاً قد دفع أزواجهن للجنون |
Eso me está volviendo loco, también porque sé cuánto te herí y sé que me odias por haberme ido. | Open Subtitles | وهذا يدفعني للجنون ايضاً لانني اعلم الي اي مدي جرحتكِ واعلم انكِ تكهريني لانني قد غادرت. |
Lo estaba volviendo loco, así que decidió subir por un poco de aire fresco. | Open Subtitles | لقد كان التفكير بها يقوده للجنون لذا قرر استنشاق بعض الهواء المنعش |
Y eso me hace loco, porque yo Quiero que todo estará bien. | Open Subtitles | إن الأمر يدفعني للجنون لأنني أريد أن تكون الأمور بخير |
Tu hermana me está volviendo loco; no sé qué necesita para confiar en mí. | Open Subtitles | أختك تقودني للجنون لا أعلم مالذي علي فعله حتى تثق بي مجددا |
Está pensando en hacerme un tatuaje, eso volvería loco a mi papá. | Open Subtitles | كنت أفكر في الحصول على وشم انه سيقود والدي للجنون |
¿Ese zumbido horrible en los oídos toda la noche que te vuelve absolutamente loco? | TED | هذا الصوت المزعج الذى يحيط بأذنيك طوال الليل و الذى يقودك للجنون المطبق؟ |
Santo bagre saltarín... Usted vuelve loco a un chico. | Open Subtitles | يا له من جنون , انتى تقودين المرء للجنون |
Pero ella dijo que sus bromas constantes y su rivalidad la están volviendo loca. | Open Subtitles | ولكنها قالت بأن ماتتحلون به من خذاعٍ مستمر وأن تفانيكم يقودها للجنون. |
Dile que habéis terminado o que te has aburrido o lo que sea, porque intentar averiguarlo la está volviendo loca. | Open Subtitles | أعلمها ما إذا كنت انتهيت أو شعرت بالملل أو مهما يكن، لأن محاولتها اكتشاف ذلك ستقودها للجنون. |
Me pellizqué un nervio en el cuello o algo así. Me está volviendo loca. | Open Subtitles | لدي قبض في عصب رقبتي أو شيء من هذا القبيل، سيقودني للجنون. |
Quiero ser un buen amigo y no en coche a la gente loca. | Open Subtitles | أريد أن أغدو صديقا صدوقا و ليس شخصا يقود الأخرين للجنون. |
Pero, si se preocupa aún más, ¿no se volverá loca del todo? | Open Subtitles | لكن ما أعنيه هو ، إذا ازداد قلقها ألن يعرضها ذلك للجنون على أى حال ؟ |
El artículo 120 dispone que la mujer puede también anular el matrimonio en caso de locura, cuando la enajenación mental del marido es posterior a la finalización del contrato de matrimonio. | UN | المادة ٠١٢: للجنون إذا جن الزوج بعد عقد الزواج. |
Pídales cosas. Vuélvales locos. | Open Subtitles | استمر فى سؤالهم عن دفايات السرير ادفعهم للجنون |
Estás enloqueciendo. Puedo oír cómo te desintegras mientras hablas. | Open Subtitles | انت في طريقك للجنون انا اسمعك تنهارين اثناء كلامك معي |
Pero ella es... es el tipo de mujer que podría enloquecer a un hombre. ¿No es verdad? | Open Subtitles | ..لكنها, إنها إنها ذلك النوع من النساء كما تعلم, تقود الرجل للجنون هل أنا محق؟ |
Comezón debajo de la peluca. Debe volverlas locas. | Open Subtitles | الحكة تحت الشعر المستعار لابد إنها تقودهم للجنون |
Me pone de los nervios verte juguetear en la estufa. Pareces un tarado. | Open Subtitles | انت تدفعنى للجنون بهذا الملقط و الفرن انت اشبة برجل مجنون |
¡El alcohol mata! ¡El alcohol enloquece! | Open Subtitles | الكحول قاتل الحكول يدفعك للجنون |