Las estrellas de Bollywood con quienes hice fiestas y compraban mi obra, desaparecieron. | TED | نجوم بوليوود الذين كنت أذهب للحفلات معهم وكانوا يشترون أعمالي اختفوا. |
Oh, ya habra mucho tiempo para fiestas cuando seas mas viejo, Maxie. | Open Subtitles | أوه.. سيكون هناك الكثير من الوقت للحفلات عندما تكبر يامكسي |
Y aparte de Lombard, que parece que podría animarse, el resto de ustedes no parecen ser amigos de las fiestas. | Open Subtitles | و بعيدا عن لومبارد الذى يبدو و كأنه سيقطعنا أحياء بقيتكم لا يبدو كمحبى للحفلات المنزلية المرحة |
En todo municipio importante puede encontrarse al menos una sala de conciertos que acoge diversas representaciones musicales. | UN | وتوجد قاعة واحدة على اﻷقل للحفلات الموسيقية في كل بلدة رئيسية تقريبا في إسرائيل، تقدم فيها حفلات موسيقية مختلفة. |
Iras a fiestas, Tendra amorios con mujeres casadas. | Open Subtitles | سوف تذهب للحفلات و تجد علاقات غرامية مع امراه متزوجة |
Da gusto ver que la gente viste bien para las fiestas. | Open Subtitles | كَمْ هو لطيف لرُؤية الناسِ تلبس للحفلات ثانيةً. |
Hemos pasado casi toda la vida escondiéndonos cuando las chicas de mi edad estaban preocupadas por la ropa para las fiestas... yo estaba preocupada de memorizar las instrucciones | Open Subtitles | جوهان و انا قضينا اغلب حياتنا فى الاختباء بينما كانت اغلب الفتيات فى مثل سنى مشغولون بما يرتدونه للحفلات وكنت انا مشغوله بتذكر التمرين |
lo que me convierte en un optima maquina de matar y en el alma de todas las fiestas. | Open Subtitles | وذلك يجعلني آلة قتل لطيفة وكذلك معابة بالنسبة للحفلات |
lo que me convierte en un optima maquina de matar y en el alma de todas las fiestas. | Open Subtitles | وذلك يجعلني آلة قتل لطيفة وكذلك معابة بالنسبة للحفلات |
Guantes blancos, y fiestas de presentación en sociedad. | Open Subtitles | كما تعلمين, القفازات البيضاء الصغيرة والخروج للحفلات |
Kelly Robinson no va a fiestas a las 8:00. Me temo no poder ir. | Open Subtitles | كيلى روبنسون لا يذهب للحفلات فى الثامنة ولن أبدأ هذا |
Bailar, jugar al ordenador, ir a fiestas. | Open Subtitles | الرقص، اللعب بألعاب الحاسوب الذهاب للحفلات... |
Hago un poco de chef, de chofer, de planeador de fiestas lo que sea. | Open Subtitles | أقوم ببعض الطهي وقليل من القيادة إلى حدّ ما التخطيط للحفلات |
Las fiestas nocturnas son muy embarazosas. | Open Subtitles | صنع للحفلات الصاخبة والفارهة والمقززه |
Siempre me siento como que llego muy tarde o muy temprano cuando voy a fiestas. | Open Subtitles | دائماً أشعر بأنني مبكر أو متأخر عندما أذهب للحفلات |
El Departamento tiene previsto ofrecer acceso a la carta por Internet a los conciertos digitalizados para las audiencias de todo el mundo. | UN | وتنوي الإدارة توفير الاستماع الصوتي عند الطلب للحفلات الموسيقية المعالجة رقميا عبر شبكة الإنترنت لجمهور المتلقين عبر أنحاء العالم. |
Tal vez se pregunten por qué los sordos irían a conciertos, pero en realidad, la música es mucho más que sonido que viaja a través del oído. | TED | وربما تتساءلون عن سبب حضور الصُّم للحفلات الموسيقية لكن في الواقع، الموسيقى أكثر من مجرد صوت يَمر عبر الأذُن |
Y comer golosinas todo el día y salir de fiesta todas las noches. | Open Subtitles | وأن تأكلي الحلوى طوال النهار وأن تذهبي للحفلات كل مساء |
- Yo tengo poco interés en vestidos pero si pudiera, querría un vestido nuevo para un baile. | Open Subtitles | ولكن حتى أنا سأفضل أن يكون لدي فستان مخيط خصيصاً للحفلات الراقصة إذا استطعت. |
Siempre he anhelado ser un concertista de piano. | Open Subtitles | *تمنيت دائما أن أكون عازف "بيانو" للحفلات* |
Tuvimos una fiesta en lo de tu abuela. | Open Subtitles | مسؤليين عن انفسهم طيب بيت جدتك الان ممتاز للحفلات |
La Comisión pide que sea más estricto el control financiero sobre la utilización de fondos para funciones oficiales. | UN | وتطلب اللجنة أن تكون المراقبة المالية على استخدام الأموال المخصصة للحفلات الرسمية أكثر حزما. |