ويكيبيديا

    "للحكومة الاتحادية الصومالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Gobierno Federal de Somalia
        
    En la Conferencia, la comunidad internacional subrayó su apoyo al Gobierno Federal de Somalia y a sus planes para reforzar sus fuerzas armadas y de policía, reconstruir el sector de la justicia y mejorar la gestión financiera pública. UN وقد شدد المجتمع الدولي خلال المؤتمر على دعمه للحكومة الاتحادية الصومالية ولخططها الرامية إلى تعزيز قواتها المسلحة وأجهزتها الشرطية، وإعادة بناء قطاع العدل، وتحسين الإدارة المالية العامة.
    Deseo expresar mi profundo agradecimiento a la Comisión de la Unión Africana por la firme colaboración y alianza que caracterizó esta importante actividad conjunta, así como al Gobierno Federal de Somalia, los miembros del Consejo de Seguridad, la Unión Europea y otros asociados internacionales, por su participación en la labor del equipo conjunto. UN أود أن أعرب عن تقديري العميق لمفوضية الاتحاد الأفريقي على روح التعاون والشراكة القوية التي ميزت هذه المهمة المشتركة ذات الأهمية، وكذلك للحكومة الاتحادية الصومالية وأعضاء مجلس الأمن، والاتحاد الأوروبي، والشركاء الدوليين الآخرين، على مشاركة الجميع في أعمال الفريق المشترك.
    El Consejo, en su resolución 2093 (2013) levantó parcialmente el embargo de armas durante 12 meses con el fin de aumentar la capacidad de las fuerzas de seguridad del Gobierno Federal de Somalia. UN وقرر المجلس في القرار 2093 (2013) رفع حظر الأسلحة جزئيا لمدة اثني عشر شهرا لأغراض بناء قدرات قوات الأمن التابعة للحكومة الاتحادية الصومالية.
    El 6 de marzo de 2013, el Consejo de Seguridad aprobó la resolución 2093 (2013) en virtud de la cual levantó parcialmente el embargo de armas impuesto a Somalia a fin de apoyar el desarrollo de las instituciones de seguridad del Gobierno Federal de Somalia. UN 5 - وفي 6 آذار/مارس 2013، اتخذ مجلس الأمن القرار 2093 (2013)، الذي رفع بموجبه جزئيا حظر توريد الأسلحة المفروض على الصومال من أجل دعم تطوير المؤسسات الأمنية التابعة للحكومة الاتحادية الصومالية.
    c) Proporcionar, según proceda, protección al Gobierno Federal de Somalia para ayudarlo a desempeñar sus funciones de gobierno, y seguridad para la infraestructura esencial; UN (ج) توفير الحماية، عند الاقتضاء، للحكومة الاتحادية الصومالية لمساعدتها على أداء مهام الحكم المنوطة بها، وتأمين أهم الهياكل الأساسية؛
    34. Decide que las armas o el equipo militar que se vendan o suministren únicamente a los fines del desarrollo de las Fuerzas de Seguridad del Gobierno Federal de Somalia no se podrán revender, transferir ni facilitar con fines de utilización a ninguna persona o entidad que no esté al servicio de las Fuerzas de Seguridad del Gobierno Federal de Somalia; UN 34 - يقرر عدم جواز إعادة بيع أو نقل أو إتاحة استخدام الأسلحة أو المعدات العسكرية المبيعة أو الموردة حصرا لغرض تطوير قوات الأمن التابعة للحكومة الاتحادية الصومالية لأي فرد أو كيان خارج صفوف قوات الأمن التابعة للحكومة الاتحادية الصومالية؛
    Deseo expresar mi profundo agradecimiento al Gobierno Federal de Somalia, a las autoridades locales y regionales, incluidas las de Somalilandia y Puntlandia, y a todos los demás interlocutores de la misión de evaluación técnica, así como a los miembros del Consejo de Seguridad y otros asociados internacionales, por el asesoramiento y la orientación detallados que han prestado a las Naciones Unidas en la elaboración de planes para la misión. UN 42 - أود أن أعرب عن تقديري العميق للحكومة الاتحادية الصومالية والسلطات المحلية والإقليمية، بما فيها سلطات صوماليلاند وبونتلاند، ولجميع المتحاورين الآخرين مع بعثة التقييم التقني، ولأعضاء مجلس الأمن والشركاء الدوليين الآخرين، لما قدموه من مشورة وتوجيهات مفصلة للأمم المتحدة في التخطيط للبعثة.
    En este contexto, las Naciones Unidas están dispuestas a apoyar los esfuerzos de coordinación del Gobierno Federal de Somalia en el sector de la seguridad, conforme al párrafo 22 de la resolución 2093 (2013). UN وفي هذا السياق، فإن الأمم المتحدة على أهبة الاستعداد لدعم الجهود التنسيقية للحكومة الاتحادية الصومالية في القطاع الأمني، تمشيا مع أحكام الفقرة 22 من القرار 2093 (2013).
    c) Proporcionar, según proceda, protección al Gobierno Federal de Somalia para ayudarlo a desempeñar sus funciones de gobierno, y seguridad para la infraestructura esencial; UN (ج) توفير الحماية، عند الاقتضاء، للحكومة الاتحادية الصومالية لمساعدتها على أداء مهام الحكم المنوطة بها، وتأمين أهم الهياكل الأساسية؛
    34. Decide que las armas o el equipo militar que se vendan o suministren únicamente a los fines del desarrollo de las Fuerzas de Seguridad del Gobierno Federal de Somalia no se podrán revender, transferir ni facilitar con fines de utilización a ninguna persona o entidad que no esté al servicio de las Fuerzas de Seguridad del Gobierno Federal de Somalia; UN 34 - يقرر عدم جواز إعادة بيع أو نقل أو إتاحة استخدام الأسلحة أو المعدات العسكرية المبيعة أو الموردة حصرا لغرض تطوير قوات الأمن التابعة للحكومة الاتحادية الصومالية لأي فرد أو كيان خارج صفوف قوات الأمن التابعة للحكومة الاتحادية الصومالية؛
    d) Prestar asistencia, en la medida de sus posibilidades y en coordinación con otras partes, en la aplicación de los planes nacionales de seguridad de Somalia, mediante la prestación de adiestramiento y asesoramiento a las Fuerzas de Seguridad del Gobierno Federal de Somalia, incluidas las operaciones conjuntas; UN (د) القيام، في حدود قدراتها وبتنسيق مع الأطراف الأخرى، بالمساعدة على تنفيذ خطط الأمن الوطني الصومالية، عن طريق تدريب قوات الأمن الوطني التابعة للحكومة الاتحادية الصومالية وتوجيهها، بما يشمل إجراء عمليات مشتركة؛
    d) Prestar asistencia, en la medida de sus posibilidades y en coordinación con otras partes, en la aplicación de los planes nacionales de seguridad de Somalia, mediante la prestación de adiestramiento y asesoramiento a las Fuerzas de Seguridad del Gobierno Federal de Somalia, incluidas las operaciones conjuntas; UN (د) القيام، في حدود قدراتها وبتنسيق مع الأطراف الأخرى، بالمساعدة على تنفيذ خطط الأمن الوطني الصومالية، عن طريق تدريب قوات الأمن الوطني التابعة للحكومة الاتحادية الصومالية وتوجيهها، بما يشمل إجراء عمليات مشتركة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد