ويكيبيديا

    "للحماية من الاستغلال الجنسي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de protección contra la explotación sexual
        
    • protección frente a la explotación y
        
    • la protección contra la explotación sexual
        
    Medidas especiales de protección contra la explotación sexual y el abuso sexual UN تدابير خاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Programa Mundial de Alimentos, Circulares de la Directora Ejecutiva sobre la aplicación del Boletín del Secretario General sobre medidas especiales de protección contra la explotación sexual y el abuso sexual UN برنامج الأغذية العالمي، تعميمات المدير التنفيذي حول تنفيذ نشرة الأمين العام بشأن التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    Medidas especiales de protección contra la explotación sexual UN تدابير خاصة للحماية من الاستغلال الجنسي
    Medidas especiales de protección frente a la explotación y el abuso sexuales (A/59/782) UN التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسيين (A/59/782)
    Solicita al Secretario General que siga investigando a fondo las denuncias de actos de explotación y violencia sexuales cometidos por el personal civil y militar de [la misión], y que adopte las medidas pertinentes enunciadas en su boletín relativo a las medidas especiales de protección frente a la explotación y los abusos sexuales. UN يطلب إلى الأمين العام أن يواصل التحقيق على نحو كامل في مزاعم الاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي على أيدي أفراد مدنيين وعسكريين تابعين [للبعثة]، وأن يتخذ التدابير المناسبة المحددة في نشرة الأمين العام بشأن التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي.
    :: Aplicación y cumplimiento de las directrices establecidas en el boletín del Secretario General sobre medidas especiales para la protección contra la explotación sexual y el abuso sexual; UN :: تنفيذ المبادئ التوجيهية الواردة بنشرة الأمين العام بشأن " التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي " وكفالة إنفاذها()؛
    Medidas especiales de protección contra la explotación sexual UN تدابير خاصة للحماية من الاستغلال الجنسي
    Medidas especiales de protección contra la explotación sexual UN تدابير خاصة للحماية من الاستغلال الجنسي
    Nota del Secretario General sobre medidas especiales de protección contra la explotación sexual y el abuso sexual (A/58/559). UN مذكرة من الأمين العام عن التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي (A/58/559).
    10. También en la 26ª sesión, celebrada el 10 de diciembre, a propuesta del Presidente, la Comisión decidió, sin objeciones, tomar conocimiento de la nota del Secretario General sobre medidas especiales de protección contra la explotación sexual y el abuso sexual. UN 10 - وفي الجلسة 26، المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر، قررت اللجنة أيضا، بناء على اقتراح من الرئيس، ودون اعتراض، أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن تدابير خاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    La Asamblea General toma conocimiento de la nota del Secretario General sobre medidas especiales de protección contra la explotación sexual y el abuso sexual1. UN أحاطت الجمعية العامة علما بمذكرة الأمين العام عن تدابير خاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي().
    El proyecto de decisión I se titula " Traspaso de edificios a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi " y el proyecto de decisión II se titula " Medidas especiales de protección contra la explotación sexual y el abuso sexual " . UN ومشروع المقرر الأول معنون " نقل مبانٍ إلى قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بإيطاليا " ، ومشروع المقرر الثاني بشأن " تدابير خاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي " .
    El Presidente (habla en inglés): El proyecto de decisión II se titula " Medidas especiales de protección contra la explotación sexual y el abuso sexual " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع المقرر الثاني عنوانه " تدابير خاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي " .
    45. El Sr. Eljy (República Árabe Siria) dice que su delegación se congratula de la nota del Secretario General referente a medidas especiales de protección contra la explotación sexual y el abuso sexual (A/58/559). UN 45 - السيد إلجي (الجمهورية العربية السورية): قال إن وفده يرحب بمذكرة الأمين العام بشأن التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي (A/58/559).
    Ese criterio fue ampliado en una nota publicada por la MONUC sobre las directivas del Secretario General relativas a las medidas especiales de protección contra la explotación sexual y el abuso sexual (con referencia al documento ST/SGB/2003/13), que cita el mensaje del Representante Especial del Secretario General relativo a la aplicación de la política de tolerancia cero. UN وقد تم توسيع نطاق هذا النهج في نشرة أصدرتها بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية عن التوجيهات الصادرة عن الأمين العام للأمم المتحدة فيما يتعلق بالتدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي (مع الإحالة إلى الوثيقة ST/SGB/2003/13)، التي تستشهد برسالة الممثل الخاص للأمين العام المتعلقة بتنفيذ سياسة عدم التهاون إطلاقا.
    Las 27 entidades comunicaron que aplicaban políticas para prohibir la discriminación y el acoso; 21 señalaron que tenían una oficina de ética; 18 entidades indicaron que habían adoptado medidas especiales de protección contra la explotación sexual y el abuso sexual; 2 entidades (OPS y ONUDI) observaron que, si bien no habían formulado una política, su código de conducta concedía protecciones similares. UN 89 - ومن الـ 27 كيانا التي أفادت بأن لديها سياسات لمنع التمييز والتحرش أشار 21 منها إلى أن لديها مكتبا للأخلاقيات؛ وأشار 18 إلى أنها اتخذت تدابير خاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي؛ وأشار كيانان (منظمة الصحة للبلدان الأمريكية واليونيدو) إلى أنهما على الرغم من افتقارهما إلى سياسة محددة، فإن ما لديهما من مدونتي قواعد السلوك تضفيان حماية مماثلة.
    Solicita al Secretario General que siga investigando a fondo las denuncias de actos de explotación y violencia sexuales cometidos por el personal civil y militar de [la Misión], y que adopte las medidas pertinentes enunciadas en su boletín relativo a las medidas especiales de protección frente a la explotación y los abusos sexuales. UN يطلب إلى الأمين العام أن يواصل التحقيق على نحو كامل في مزاعم الاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي على أيدي أفراد مدنيين وعسكريين تابعين [للبعثة]، وأن يتخذ التدابير المناسبة المحددة في نشرة الأمين العام بشأن التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي،
    Este último también apoya las normas que figuran en el boletín del Secretario General sobre medidas especiales de protección frente a la explotación y el abuso sexuales (ST/SGB/2003/13) como normas comunes para todas las categorías de personal de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN كما أقرت اللجنة الخاصة المعايير الواردة في نشرة الأمين العام عن التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي (ST/SGB/2003/13) باعتبارها المعايير الموحدة لجميع فئات الأفراد في عمليات حفظ السلام.
    A fin de aplicar normas de conducta uniformes respecto de la explotación y el abuso sexuales, se han modificado los acuerdos jurídicos que se concertan con los expertos en misión y los países que aportan contingentes, con objeto de incluir las disposiciones específicas contenidas en mi boletín relativo a las medidas especiales para la protección contra la explotación sexual y el abuso sexual (ST/SGB/2003/13). UN 3 - ولتنفيذ معايير سلوك موحدة تتعلق بالاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي، تم تعديل الاتفاقات القانونية للخبراء الموفدين في مهام ومع البلدان المساهمة بقوات لتشمل الأحكام الخاصة الواردة في نشرتي بشأن التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي (ST/SGB/2003/13).
    En octubre de 2003 se promulgó un boletín del Secretario General sobre medidas especiales para la protección contra la explotación sexual y el abuso sexual (ST/SGB/2003/13) que establece normas mínimas de comportamiento para todo el personal de las Naciones Unidas, además de las medidas necesarias para mantener un ambiente que impida la explotación y el abuso sexuales. UN وتم في تشرين الأول/أكتوبر 2003 إصدار نشرة للأمين العام المتعلقة بالتدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي وإساءة المعاملة الجنسية (ST/SGB/2003/13). وتنص هذه النشرة على المعايير السلوكية الدنيا المتوقعة من موظفي الأمم المتحدة، فضلا عن التدابير اللازمة للمحافظة على بيئة تحول دون الاستغلال وإساءة المعاملة الجنسيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد