ويكيبيديا

    "للخدمات الطبية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de servicios médicos
        
    • los servicios médicos
        
    • para servicios médicos
        
    • Medical Services
        
    • del seguro médico
        
    • médicas
        
    • de seguro médico
        
    • médica
        
    • del Servicio Médico
        
    • por servicios médicos
        
    Se incluyen créditos para gastos por concepto de servicios médicos y reconocimiento médico de fin de misión para observadores militares y policías civiles. UN لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند. رُصد اعتماد للخدمات الطبية وفحوص الخروج للمراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية.
    Se prevén créditos para gastos por concepto de servicios médicos y reconocimiento médico de fin de misión para observadores militares y policías civiles a razón de 3.200 dólares al mes. UN يرصد اعتماد للخدمات الطبية وفحوص الخروج للعسكريين وأفراد الشرطة المدنية بمبلغ ٢٠٠ ٣ دولار في الشهر.
    Las personas que trabajan por cuenta propia aportan el 1,5% de sus ingresos netos para los servicios médicos. UN ويدفع العاملون لحسابهم الخاص ١,٥ في المائة من صافي دخلهم للخدمات الطبية.
    los servicios médicos forenses públicos no deberían tener la exclusividad respecto de las pruebas de expertos forenses para fines judiciales. UN ولا ينبغي للخدمات الطبية الشرعية العامة احتكار خبرات الأدلة الشرعية للأغراض القضائية.
    La partida para servicios médicos se calcula sobre la base de 2.000 dólares por detenido y por año. UN وقد حُسب المبلغ المطلوب للخدمات الطبية على أساس 000 2 دولار لكل محتجز في السنة.
    Se prevén créditos para servicios médicos que excedan la capacidad del equipo médico de la Misión, estimados a razón de 4.500 dólares por mes. UN يرصد اعتماد للخدمات الطبية المطلوبة بما يتجاوز قدرة الفريق الطبي للبعثة، يقدر بمبلغ ٥٠٠ ٤ دولار في الشهر.
    Mayores necesidades de servicios médicos para el personal civil y autonomía logística para 3.022 efectivos adicionales. UN احتياجات زائدة للخدمات الطبية للموظفين المدنيــــين والاكتفاء الذاتي لـ 022 3 جنديا إضافيا
    El concepto de servicios médicos modulares comparado con el modelo actual de servicios médicos UN مفهوم الخدمات الطبية المرنة مقابل النموذج الحالي للخدمات الطبية
    Se reservaron fondos para una carta de asignación para la prestación de servicios médicos. UN الخدمات الطبية الأموال حفظت من أجل طلب التوريد المزمع للخدمات الطبية.
    La diferencia se debe a la menor necesidad de servicios médicos, dado que la Misión no prevé que se produzcan gastos por evacuación médica UN يعزى الفرق إلى انخفاض الاحتياجات للخدمات الطبية لأن البعثة لا تتوقع أي احتياجات للإجلاء الطبي
    Menor costo real de servicios médicos UN انخفاض التكاليف الفعلية للخدمات الطبية
    La Comisión observó que la respuesta a su petición relativa a la presentación de las estimaciones correspondientes a los servicios médicos no era satisfactoria. UN لاحظت اللجنة أن الرد على طلبها المتعلق بتقديم تقديرات للخدمات الطبية ليس مرضيا.
    La cantidad asignada a los servicios médicos ha aumentado cada año. UN وازدادت الأموال المخصصة للخدمات الطبية كل سنة.
    los servicios médicos forenses públicos no deberían tener la exclusividad respecto de las pruebas de expertos forenses para fines judiciales. UN ولا ينبغي للخدمات الطبية الشرعية العامة احتكار خبرات الأدلة الشرعية للأغراض القضائية.
    los servicios médicos forenses públicos no deberían tener la exclusividad respecto de las pruebas de expertos forenses para fines judiciales. UN ولا ينبغي للخدمات الطبية الشرعية العامة احتكار خبرات الأدلة الشرعية للأغراض القضائية.
    Sobre la base de la tasa de reembolso uniforme para servicios médicos y odontológicos básicos y de primera línea. UN على أساس معدل رد التكاليف القياسي للخدمات الطبية وخدمات طب اﻷسنان اﻷساسية واﻷولية
    Seguro de salud después de la separación del servicio: fondos de reserva para servicios médicos y dentales UN التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة: الأموال الاحتياطية للخدمات الطبية وعلاج الأسنان
    Seguro médico después de la separación del servicio: fondos de reserva para servicios médicos y dentales UN التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة: الصناديق الاحتياطية للخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان
    International Council of Prison Medical Services UN المجلس الدولي للخدمات الطبية بالسجون
    Seguro médico después de la separación del servicio: fondos de reserva del seguro médico y dental UN التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة: صناديق الاحتياطيات للخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان
    Utilización y mantenimiento de los servicios de nivel I para todas las visitas, reconocimientos, consultas y evacuaciones médicas según el siguiente desglose: UN أُجريت عمليات التشغيل والصيانة للخدمات الطبية على المستوى الأول لكل الزيارات والفحوص والمواعد الطبية وعمليات الإجلاء وفقاً للتقسيم التالي:
    La Dirección General cuenta con un plan de seguro médico colectivo que se sufraga con cotizaciones y cuyos abonados reciben asistencia médica gratuita. UN وينفذ الديوان نظاما للخدمات الطبية الجماعية قائما على الاشتراكات يتيح لﻷشخاص المسجلين فيه الحصول على علاج طبي مجاني.
    El Servicio de Gestión de Recursos Humanos, dirigido y supervisado por su Jefe, comprende la Sección de Administración Operacional de los Recursos Humanos, la Sección de Capacitación y Perfeccionamiento del Personal y la Sección del Servicio Médico Común. UN وتتألف دائرة إدارة الموارد البشرية، التي يديرها ويشرف عليها رئيسها، من قسم عمليات الموارد البشرية، وقسم تنمية قدرات الموظفين والتعلم، والقسم المشترك للخدمات الطبية.
    Todos los residentes del Territorio pagan un derecho por servicios médicos, a saber, los empleados el 1% de su sueldo, los empleadores el 1,5% del sueldo de cada empleado y los trabajadores por cuenta propia el 1,5% de sus ingresos netos. UN ويسدد كل مقيم في اﻹقليم ضريبة للخدمات الطبية على النحو التالي: الموظفون، ١ في المائة من مرتباتهم؛ وأرباب العمل ١,٥ في المائة من مرتب كل موظف؛ والعاملون لحسابهم الخاص، ١,٥ في المائة من صافي أرباحهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد