ويكيبيديا

    "للخدمات المقدمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los servicios prestados
        
    • de servicios prestados
        
    • para servicios
        
    • de los servicios
        
    • los servicios proporcionados
        
    • de servicios para
        
    • los servicios destinados
        
    • los servicios que
        
    • los servicios para
        
    • para prestar servicios
        
    ii) Porcentaje de entidades de contraparte que expresan su satisfacción con los servicios prestados UN ' 2` النسبة المئوية للكيانات النظيرة التي أعربت عن ارتياحها للخدمات المقدمة
    Costo real menor de los servicios prestados. UN انخفاض التكلفــة الفعليــة للخدمات المقدمة
    Transkomplekt presentó solamente una breve descripción de los servicios prestados por Philips y Comaco. UN ولم تقدم الشركة إلا وصفاً مقتضباً جداً للخدمات المقدمة من شركتي فيليبس وكوماكو.
    Los demás ingresos se añaden a los ingresos del presupuesto de recursos ordinarios para compensar los gastos efectuados por otras partes del Fondo en la sede y en las oficinas exteriores en apoyo de servicios prestados a terceros. UN ويضاف رصد العائدات إلى ميزانية الموارد العادية بوصفها إيرادات للتعويض عن التكاليف التي يتكبدها للأجزاء الأخرى مـن الصندوق في المقر وفي الميدان دعما للخدمات المقدمة إلى الأطراف الأخرى.
    Esta última suma comprende 3.453.600 dólares para servicios en apoyo de otras organizaciones y programas extrapresupuestarios de las Naciones Unidas y 440.500 dólares para actividades sustantivas. UN ويتكون هذا المبلغ من ٦٠٠ ٤٥٣ ٣ دولار للخدمات المقدمة لدعم منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى والبرامج الخارجة عن الميزانية، و ٥٠٠ ٤٤٠ دولار لﻷنشطة الفنية.
    Dicho estudio analizaría la situación actual de los servicios que prestan la División y el Centro de Derechos Humanos. UN وتحلل الدراسة الوضع الراهن للخدمات المقدمة من الشعبة ومن مركز حقوق اﻹنسان، على التوالي.
    Los derechos de usuario deben fijarse a un nivel que refleje el valor real de mercado de los servicios proporcionados. UN ويلزم أن تفرض رسوم الاستعمال عند مستوى يعكس القيمة السوقية الحقيقية للخدمات المقدمة.
    El costo de los sueldos y gastos conexos correspondientes a los servicios prestados durante el año civil. UN تكاليف المرتبات والنفقات ذات الصلة، المقابلة للخدمات المقدمة خلال السنة التقويمية.
    La UNOPS reconoce que dicha consignación de datos parciales ha creado la impresión de que no se llegan a recuperar todos los gastos de los servicios prestados al FIDA. UN ويدرك المكتب أن هذا الإفصاح الجزئي أدى إلى الانطباع بأن التكاليف الكلية للخدمات المقدمة إلى الصندوق لم تسترد بالكامل.
    El costo de los sueldos y gastos conexos correspondientes a los servicios prestados durante el año civil. UN تكاليف المرتبات والنفقات ذات الصلة، المقابلة للخدمات المقدمة خلال السنة التقويمية.
    i) Grado de satisfacción de los clientes estudiados con respecto a los servicios prestados. UN ' 1` درجة ارتياح العملاء الذين جرى استطلاع آرائهم للخدمات المقدمة
    El costo de los sueldos y gastos conexos correspondientes a los servicios prestados durante el año civil. UN تكاليف المرتبات والنفقات ذات الصلة، المقابلة للخدمات المقدمة خلال السنة التقويمية.
    :: La encuesta entre los clientes del Servicio de Viajes y Transportes realizada en 2002 indicó un alto nivel de satisfacción por los servicios prestados UN :: أظهر استقصاء أجرته دائرة السفر والنقل في عام 2002 وجود مستوى مرتفع من الارتياح للخدمات المقدمة
    La Oficina considera que los servicios prestados influyen en la efectividad, productividad y capacidad de trabajo del personal sobre el terreno. UN ويرى المكتب أن للخدمات المقدمة تأثير على فعالية الموظف وإنتاجيته وقدرته على الأداء في الميدان.
    Las disminuciones en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra reflejan el monto efectivo actual de los ingresos por los servicios prestados. UN ويعكس انخفاض الإيرادات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف أداء الإيرادات الحالي بالنسبة للخدمات المقدمة.
    El costo de los sueldos y gastos conexos correspondientes a los servicios prestados durante el año civil. UN تكاليف المرتبات والنفقات ذات الصلة، المقابلة للخدمات المقدمة خلال السنة التقويمية.
    No prestados de servicios prestados UN النسبة المئوية للخدمات المقدمة
    Los recursos necesarios para las Salas incluyen las cantidades siguientes: 2.301.500 dólares para sueldos y prestaciones para los magistrados, 15.000 dólares para servicios de consultores y expertos y 65.200 dólares para viajes del Presidente y los magistrados del Tribunal (ibíd., párrs. 31 a 34). UN وتشمل الاحتياجات الواردة تحت الدوائر مبالغ ٠٠٥ ١٠٣ ٢ دولار لمرتبات وبدلات القضاة و ٠٠٠ ٥١ دولار للخدمات المقدمة من الخبراء الاستشاريين والخبراء و ٠٠٢ ٥٦ دولار لسفر رئيس المحكمة والقضاة )الفقرات ١٣-٤٣، من الوثيقة 31/35/5.C/A(.
    Gastos de funcionamiento del local, con inclusión de los cargos administrativos por los servicios proporcionados por el INSTRAW UN تكلفة تشغيل المباني بما فيها الرسوم الإدارية للخدمات المقدمة من المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Por lo tanto, sólo se abarca los productos que corresponden a las categorías principales de servicios para reuniones, publicaciones y servicios. UN وتبعا لذلك، فإن النواتج المغطاة ليست سوى النواتج التي تندرج تحت الفئات الرئيسية للخدمات المقدمة للهيئات التداولية والمواد المنشورة والخدمات.
    Ello incluye el mayor apoyo a los servicios destinados a las supervivientes y al cumplimiento de los compromisos nacionales existentes, incluido el nivel comunitario. UN ويشمل ذلك زيادة الدعم للخدمات المقدمة إلى الناجيات من العنف ولتنفيذ الالتزامات الوطنية القائمة، بما في ذلك على مستوى المجتمعات المحلية.
    Principales aspectos de los servicios para mujeres con necesidades especiales en materia de salud UN المعالم البارزة للخدمات المقدمة للنساء ذوات الاحتياجات الصحية الخاصة
    La CEPE ha expresado su voluntad de cooperar con el Consejo de Ministros de los Estados del Báltico para prestar servicios similares a los prestados a la Iniciativa de Europa Central. UN وقد أعربت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا عن استعدادها للتعاون مع مجلس وزراء دول البلطيق لتزويدها بخدمات مماثلة للخدمات المقدمة إلى مبادرة وسط أوروبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد