La introducción de los premios de Administración Pública de las Naciones Unidas es otra de las iniciativas encaminadas a realzar la imagen de la administración pública. | UN | ويمثل تقديم جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة نوعا آخر من الجهود الرامية إلى تحسين صورة الخدمة العامة. |
Premios de Administración Pública de las Naciones Unidas y Día de las Naciones Unidas para la administración pública | UN | جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة ويوم الأمم المتحدة للخدمة العامة |
El Premio de Administración Pública de las Naciones Unidas es el reconocimiento internacional más prestigioso de la excelencia en el servicio público. | UN | وتُعدُّ جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة أرفع اعتراف دولي بالتميز في الخدمة العامة. |
Además, recientemente se ha concertado un arreglo general importante con el Instituto Profesional de la administración pública del Canadá. | UN | وعلاوة على ذلك، تم التوصل مؤخرا إلى تسوية رئيسية مع المعهد المهني للخدمة العامة في كندا. |
Reglamenta la administración pública el Estacode, el manual administrativo más importante de la administración pública. | UN | ويجري تنظيم العاملين في الخدمة العامة عن طريق الدليل الإداري الرئيسي للخدمة العامة. |
También se ha completado en buena medida la racionalización física de la Función Pública en un solo órgano para que desempeñe sus funciones administrativas. | UN | ولقد استكمل الى حد كبير أيضا الترشيد المادي للخدمة العامة في هيئة موحدة للاضطـــلاع بوظائفهـــا اﻹدارية. |
Anuncios de interés público en vídeo creados y emitidos | UN | تم إنتاج وبث 4 إعلانات فيديو للخدمة العامة |
Señoras y señores, a continuación les ofrecemos un anuncio de servicio público: | UN | سيداتي وسادتي إليكم هذا اﻹعلان للخدمة العامة.. |
La Sra. Williams recomendó que se reconsiderase la categoría de los Premios de Administración Pública de las Naciones Unidas correspondiente a la prevención de la corrupción y la lucha contra ella. | UN | وأوصت السيدة وليمز، وفقا لذلك، باستعراض فئة جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة المتعلقة بمنع الفساد ومكافحته. |
Los Premios de Administración Pública de las Naciones Unidas y el Día de la administración pública de las Naciones Unidas | UN | جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة ويوم الأمم المتحدة للخدمة العامة |
i) Mayor participación en la competencia por el Premio de Administración Pública de las Naciones Unidas y el Día de las Naciones Unidas para la administración pública; | UN | ' 1` ازدياد المشاركة في جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة ويوم الأمم المتحدة للخدمة العامة |
Los Premios de Administración Pública de las Naciones Unidas y el Día de las Naciones Unidas para la administración pública | UN | جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة ويوم الأمم المتحدة للخدمة العامة |
La presentación de candidaturas para los Premios de Administración Pública de las Naciones Unidas aumentó en un 44% de 2010 a 2011. | UN | 44 - وازدادت الترشيحات لجوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة بنسبة 44 في المائة من عام 2010 إلى عام 2011. |
i) Mayor participación en el concurso por el Premio de Administración Pública de las Naciones Unidas y en el Día de las Naciones Unidas para la administración pública | UN | ' 1` ازدياد المشاركة في جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة ويوم الأمم المتحدة للخدمة العامة |
El idioma principal es el tuvaluano, y el inglés es el idioma oficial de la administración pública de Tuvalu. | UN | واللغة التوفالوية هي اللغة الرئيسية بينما تعتبر اللغة الإنكليزية هي اللغة الرسمية للخدمة العامة في توفالو. |
Para terminar, el representante presentó cifras sobre la composición étnica de la administración pública y la política de contratación. | UN | ١٢٩ - وفي الختام، قدم الممثل أرقاما بشأن التكوين العرقي للخدمة العامة ولسياسة التوظيف المتبعة فيها. |
Los Comisionados hicieron hincapié en la necesidad de elaborar programas de capacitación adicionales para la administración pública. | UN | وشدد المفوضان على الحاجة إلى برامج تدريبية إضافية للخدمة العامة لتوكيلاو. |
Para terminar, el representante presentó cifras sobre la composición étnica de la administración pública y la política de contratación. | UN | ١٢٩ - وفي الختام، قدم الممثل أرقاما بشأن التكوين العرقي للخدمة العامة ولسياسة التوظيف المتبعة فيها. |
MEJORAMIENTO DEL NIVEL PROFESIONAL, LOS VALORES ÉTICOS Y LA IMAGEN DE la administración pública | UN | تعزيــز الـروح المهنيــة والقيــم اﻷخلاقية والصــورة المنطبعة للخدمة العامة |
URUGUAY CARTA IBEROAMERICANA de la Función Pública | UN | الميثاق الأيبـيري الأمريكي للخدمة العامة |
:: Seminario internacional sobre la aplicación de la Carta Iberoamericana de la Función Pública: experiencias de algunos países | UN | :: الحلقة الدراسية الدولية المعنية بتنفيذ الميثاق الأيبيري - الأمريكي للخدمة العامة: خبرات قطرية مختارة |
La radio de la UNMIL produjo 47 anuncios de interés público que retransmitieron 27 emisoras de radio comunitarias. | UN | وأنتجت إذاعة البعثة 47 إعلانا للخدمة العامة نقلتها 27 محطة إذاعية مجتمعية. |
Se ha establecido una oficina de servicio público para asegurar que las madres y las adolescentes gestantes tengan acceso a la educación que les garantiza la Constitución. | UN | وتم إنشاء مكتب للخدمة العامة لكفالة إمكانية وصول المراهقات الحوامل والأمهات إلى التعليم، وفقا لما يكفله القانون. |
Se incluye en las leyes laborales y las órdenes generales de servicios públicos | UN | مشمولة في قوانين العمل والمراسيم العامة للخدمة العامة. |