ويكيبيديا

    "للخطة الاستراتيجية المتوسطة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del plan estratégico de mediano
        
    • el plan estratégico de mediano
        
    • al plan estratégico de mediano
        
    • de plan estratégico de mediano
        
    • de dicho plan
        
    • nuevo plan estratégico de mediano
        
    • de los planes estratégicos de mediano
        
    • siguiente plan estratégico de mediano
        
    • marco de planificación estratégica de mediano
        
    Estas nuevas prioridades se seguirán analizando en el examen de mitad de período del plan estratégico de mediano plazo. UN وسيجري مزيد من النقاش لمجالات التركيز المستجدة هذه في استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    El informe debía servir de base para la preparación del plan estratégico de mediano plazo del UNICEF. UN وينبغي للتقرير أن يشكل أساســـا للتحضير للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف.
    A partir del tercer año del plan estratégico de mediano plazo, las oficinas regionales asumirán gradualmente la responsabilidad a este respecto. UN وابتداء من السنة الثالثة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل ستتحمل المكاتب الإقليمية تدريجيا المسؤوليات بهذا الصدد.
    Las prioridades del plan estratégico de mediano plazo orientaron la selección de las evaluaciones temáticas realizadas a nivel mundial. UN ويسترشد بالأولويات التنظيمية للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل في اختيار التقييمات المواضيعية المضطلع بها على الصعيد العالمي.
    Todas las prioridades de organización previstas en el plan estratégico de mediano plazo eran aplicables a Bolivia y se habían incorporado en el nuevo programa. UN وكانت جميع الأولويات التنظيمية للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل ذات جدوى بالنسبة لبوليفيا وأُدمجت في البرنامج الجديد.
    Informe de la Directora Ejecutiva: Resultados alcanzados en 2004 para la infancia en apoyo del plan estratégico de mediano plazo UN تقرير المديرة التنفيذية: النتائج التي تحققت لصالح الأطفال في عام 2004 دعما للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Se revisarán en el marco del examen de mitad de período del plan estratégico de mediano plazo correspondiente al período 2006-2009, previsto para 2008. UN وستُستعرض هذه الابتكارات كجزء من استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المقرر الاضطلاع به عام 2008.
    Indicadores del plan estratégico de mediano plazo - Inmunización " y más " * UN المؤشرات البرنامجية للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل - التحصين " المعزز " *
    Las medidas humanitarias se han incorporado explícitamente en las esferas prioritarias y los marcos de resultados del plan estratégico de mediano plazo. UN ويجري تعميم إدراج العمل الإنساني بصورة صريحة في مجالات التركيز وفي إطار النتائج للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Éstos abarcan todas las esferas de interés y ámbitos intersectoriales del plan estratégico de mediano plazo, incluidas las políticas, la migración y la cooperación Sur-Sur. UN وتغطي هذه الأدوات جميع مجالات التركيز والمجالات العامة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، بما في ذلك السياسات والهجرة والتعاون بين بلدان الجنوب.
    Examen de mitad de período del plan estratégico de mediano plazo del UNICEF para 2006-2009 UN استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف للفترة
    Examen de mitad de período del plan estratégico de mediano plazo del UNICEF para 2006-2009 UN استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف للفترة
    La estrategia de protección de la infancia del UNICEF en apoyo del plan estratégico de mediano plazo UN استراتيجية اليونيسيف لحماية الطفل دعماً للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Este informe anual era también el primero que se presentaba tras el examen amplio de mitad de período del plan estratégico de mediano plazo realizado en 2008. UN كما أن التقرير السنوي هو أول تقرير يلي استعراض عام 2008 المتعمق لمنتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    II. Estrategias de apoyo e intersectoriales del plan estratégico de mediano plazo UN ثانياً - استراتيجيات الدعم والاستراتيجيات الشاملة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Anexos actualizados del plan estratégico de mediano plazo UN المرفقان المنقحان للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    :: Resumen, estructura y enfoque estratégico del plan estratégico de mediano plazo para 2014-2017 UN :: المخطط العام للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017 وهيكلها وتركيزها الاستراتيجي
    Informe sobre el examen de fin de ciclo del plan estratégico de mediano plazo para UN 5 - تقرير عن استعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2013
    :: El resumen, estructura y enfoque estratégico del plan estratégico de mediano plazo para 2014-2017 UN :::: مخطط العام للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017، وهيكلها ومحور تركيزها الاستراتيجي
    Todas las prioridades de organización previstas en el plan estratégico de mediano plazo eran aplicables a Bolivia y se habían incorporado en el nuevo programa. UN وكانت جميع الأولويات التنظيمية للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل ذات جدوى بالنسبة لبوليفيا وأُدمجت في البرنامج الجديد.
    III. Apoyo estratégico al plan estratégico de mediano plazo a nivel mundial, regional y nacional UN ثالثا - الدعم الاستراتيجي للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل على الصعد العالمي والإقليمي والقطري
    Informe anual de la Directora Ejecutiva: avances y logros en 2009 e informe sobre el examen a fondo de plan estratégico de mediano plazo para 2006-2013 UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في عام 2009 وتقرير عن الدراسة المتعمقة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2013
    Las notas de orientación también se han utilizado en la revisión a fondo de dicho plan. UN وقد استفاد الاستعراض المعمَّق للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل كذلك من هذه المذكرات الإرشادية.
    El proyecto completo de nuevo plan estratégico de mediano plazo, incluido el proyecto de marco de resultados y de marco integrado de supervisión y evaluación, se presentará a la Junta Ejecutiva para su discusión en el período de sesiones anual de 2013. UN 17 - وسيُعرض على المجلس التنفيذي المشروع الكامل للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الجديدة، بما في ذلك مشروع إطار النتائج والإطار المتكامل للرصد والتقييم، لمناقشته في الدورة السنوية لعام 2013.
    Demuestran una mayor atención a los niños marginados y a las familias más pobres y a la necesidad de fortalecer la capacidad nacional y local para que los niños puedan ejercer sus derechos, incluso en situaciones de crisis, especialmente gracias a las prioridades acordadas de los planes estratégicos de mediano plazo y a los compromisos básicos para con los niños del UNICEF en situaciones de emergencia; UN وهي تتسم بتركيز أقوى على الأطفال المهمشين وعلى أفقر الأسر، وعلى تعزيز القدرات الوطنية والمحلية على الوفاء بحقوق الطفل، بما في ذلك في حالات الأزمات، لا سيما من خلال الأولويات المتفق عليها للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل وعلى أساس التزامات اليونيسيف الأساسية الخاصة بالطفل في حالات الطوارئ؛
    También se pidió a la secretaría que velara por que el siguiente plan estratégico de mediano plazo se centrara más sistemáticamente en metas concretas y medibles para la presentación de informes anuales. UN وطـُلب من الأمانة أيضاً أن تكفل للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المقبلة أن تكون أكثر منهجية في تركيزها على إنجازات مستهدفة محدّدة وقابلة للقياس لأغراض تقديم التقارير السنوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد