ويكيبيديا

    "للخلايا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las células
        
    • de células
        
    • las pilas
        
    • e inmunotóxica
        
    • inmunotóxica agonista
        
    • A continuación
        
    • en células
        
    • a las
        
    • celular
        
    • Citomegalovirus
        
    • de pilas
        
    De alguna manera, reintroducir oxígeno en las células provoca la señal de la muerte que las lleva a cometer suicidio masivo. Open Subtitles يصبح هو الجزيء الذي يقود إلى الموت. على نحو ما، إنّ إعادة تقديم الأكسجين للخلايا يُطلق إشارة الموت
    Un carcinógeno es la sustancia o agente que causa un crecimiento anormal de las células, que puede provocar una metástasis o propagación. TED المادة المسرطنة هي أي مادة أو عامل ,يسبب نمو غير طبيعي للخلايا .و يجعلها كذلك تنتشر وتنتقل إلى أماكن آخرى
    El Cisplatino es un medicamento relativamente común para cáncer de ovario; una molécula de laboratorio, relativamente simple, que se mete con el ADN de las células cancerosas y las lleva a la auto-eliminación. TED سيسبلاتين هو علاج كيميائي شائع نسبياً لعلاج سرطان المبيض هو عبارة عن جزئ بسيط نسبياً تم اعداده في المختبر وهو يفتك بالحمض النووي للخلايا السرطانية .فيجعلها تقتل نفسها
    Otros tejidos, como el corazón, son bastante estables y, hasta donde sabemos, el corazón carece de células madre. TED أما الأنسجة الأخرى مثل القلب فهي مستقرة تمامًا، وكما نعرف، فالقلب يفتقر للخلايا الجذعية تماماً.
    Luego aislamos las células de la piel y las multiplicamos en un medio de cultivo celular. TED ثم نقوم بعزل خلايا الجلد و نقوم بمكاثرتها في وسط مستنبت للخلايا.
    Tenemos que diseñar, construir y armar un hogar fuera de su hogar, para las células. TED علينا أن نصمّم و نبني و نهندس موطنا خارج الجسم للخلايا.
    Usamos tecnología de la industria de chips para computadores para fabricar estas estructuras a escala que sean relevantes para las células y para el ambiente. TED نستعمل تقنيات من الصناعة التحويلية لرقاقات الحاسوب لصنع هذه الهياكل ذات المقياس المناسب للخلايا و لبيئتها.
    La MEC es en realidad esta malla que mantiene las células juntas, proporcionando una estructura para tus tejidos, y también un hogar a las células. TED هذه المصفوفة هي الشبكة التي تثبّت الخلايا في مكانها، توفّر الهيكل لأنسجتك، ولكنها أيضًا توفّر المنزل للخلايا.
    Los electrolitos de sodio en el cuerpo se diluyen, haciendo que las células de hinchen. TED الكترونات الصوديوم في الجسم فيخففه مسببا للخلايا أن تنتفخ
    Podemos programar reglas para la formación de patrones, cómo las células en un tejido determinar qué papel van a asumir y fijar los patrones del cuerpo. TED يمكننا برمجة قوانين لتشكيل أنماط كيف للخلايا في رابطة أن تحدد الدور الذي ستشغله وأن تشكل تلك الأشكال في أجسامنا
    Soy ingeniera biomédica, y quiero contarles una historia de cómo uso las células inmunológicas para abordar uno de los problemas más grandes en el cáncer. TED أنا مهندسة طبٍ حيويٍ وأريد أن أخبركم بقصةٍ عن طريقة استخدامي للخلايا المناعية لاستهداف إحدى أكبر مشاكل السرطان
    Para responder esto volvimos a las células que contenían el gen de medusa. TED للإجابة على ذلك، عدنا للخلايا التي تحتوي على جين قنديل البحر في داخلها.
    Pero hoy día se está experimentando con formas novedosas de tratamiento, como mantener el oxígeno unido a la hemoglobina para evitar la deformación de las células o para reducir su viscosidad. TED إلّا أنّ أدوية واعدة جديدة بدأت تشقّ طريقها بطرق مبتَكرة، كإبقاء الأوكسجين مرتبطًا بخضاب الدمّ لمنع تحوّل الخلايا إلى منجليّة، أو تقليل القدرة الالتصاقيّة للخلايا المنجليّة.
    No estamos haciendo nada a las células aquí. Simplemente tomamos esta foto apagando las luces de la sala, y esto es lo que vemos. TED نحن لم نقم بعمل اي شئ للخلايا لقد قمنا فقط بأخذ الصورة بعد إطفاء النور بالغرفة وهذا مانراه هنا.
    El número previsto de células cambiadas es el producto de la probabilidad y el número de células en peligro. UN وفي أي تغير، يكون العدد المتوقع للخلايا المحورة مرتبطا باحتمال التعرض وعدد الخلايا المعرضة.
    El número previsto de células cambiadas es el producto de la probabilidad y el número de células en peligro. UN وفي أي تغير، يكون العدد المتوقع للخلايا المحورة هو حاصل ضرب الاحتمال في عدد الخلايا المعرضة للخطر.
    las pilas y baterías, las pilas y baterías instaladas en equipos o las pilas y baterías embaladas/envasadas con equipos que contengan litio en cualquiera de sus formas se adscribirán a los Nos. UN تخصص أرقام الأمم المتحدة 3090 و3091 و3480 و3481 حسب الاقتضاء للخلايا والبطاريات المركبة في المعدات، أو الخلايا والبطاريات المعبأة مع المعدة التي تتضمن الليثيوم في أي شكل.
    El TBBPA es una hormona tiroidea citotóxica e inmunotóxica agonista que tiene posibilidades de alterar la señalización estrógena (Birnbaum y Staskal, 2004). UN والمركب رباعي البروم مضاعف الفينول ألف هو مركب سام للخلايا ولجهاز المناعة ويعمل على انقباض هرمون الغدة الدرقية مع قدرة كامنة على اختلال وظيفة الاستروجين المنظمة لممرات العمليات البيولوجية (بيرنبوم وستاسكال، 2004).
    ¿Cuál de vosotros está haciendo algo donde se ponen parches de sujeción en células nerviosas? Open Subtitles أيّكم سيُجري إلتقاط رقعي للخلايا العصبية؟
    Véanse los presupuestos asignados a las dependencias de coordinación sobre género y desarrollo de los ministerios mencionados en relación con los artículos 2 y 3. UN انظر الميزانيات المخصصة للخلايا المعنية بالمساواة بين الجنسين والتنمية، الواردة في المادتين 2 و3.
    Y encontró una mutación de punto en el gen responsable de controlar la muerte celular programada. TED وما وجدوه في نقطة تغير وحيدة في مورثة مسؤولة عن التحكم في الموت المبرمج للخلايا.
    Se ha advertido una disminución notable en las infecciones oportunistas, habiendo disminuido los casos de tuberculosis en los pacientes VIH-positivos en un 60%, la infección de Citomegalovirus disminuyó en un 54% y la del sarcoma de Kaposi en un 38%. UN وطرأ انخفاض كبير على عدد الإصابات الانتهازية، فانخفضت الإصابة بالسل عند المصابين بفيروس نقص المناعة البشري بنسبة 60 في المائة، وعند المصابين بالفيروس المضخم للخلايا بنسبة 54 في المائة وبورم السركومة الكبوسية بنسبة 38 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد