Instituto de Estudios Estratégicos e Internacionales | UN | المعهد الدولي للدراسات الاستراتيجية والدولية |
También organizó una mesa redonda en el Instituto de Estudios Estratégicos de Kazajstán sobre el tema de los derechos humanos y su protección. | UN | ونظمت أيضا اجتماع مائدة مستديرة في معهد كازاخستان للدراسات الاستراتيجية عن حقوق اﻹنسان وحمايتها. |
Sr. Taha Abdel Aleem, Director Adjunto del Centro El Ahram de Estudios Estratégicos | UN | السيد طه عبد العليم، نائب مدير مركز اﻷهرام للدراسات الاستراتيجية |
También recibió la asistencia de personalidades de diversas instituciones, como el Sr. David Shearer, del International Institute for Strategic Studies. | UN | كما ساعده أعضاء مؤسسات شتى مثل السيد ديفيد شيرر من المعهد الدولي للدراسات الاستراتيجية. |
Sr. Taha Abdel Aleem, Director Adjunto del Centro El Ahram de Estudios Estratégicos | UN | السيد طه عبد العليم، نائب مدير مركز اﻷهرام للدراسات الاستراتيجية |
Por cortesía del Gobierno de México se está llevando a cabo la traducción de la terminología al español y por cortesía de la Oficina de Estudios Estratégicos y de Defensa de Hungría la traducción al húngaro. | UN | كما تجري ترجمته بالإسبانية، بفضل حكومة المكسيك، وإلى الهنغارية على يد المكتب الهنغاري للدراسات الاستراتيجية والدفاعية. |
Jefe del Centro Jaffee de Estudios Estratégicos de la Universidad de Tel Aviv | UN | رئيس مركز جافي للدراسات الاستراتيجية جامعة تل أبيب |
Oficina de Asuntos de Mantenimiento de la Paz del Ministerio de Defensa Nacional de China/Instituto de Estudios Estratégicos Internacionales de China | UN | مكتب شؤون حفظ السلام بوزارة الدفاع الوطني لجمهورية الصين الشعبية والمعهد الصيني للدراسات الاستراتيجية الدولية |
Oficina de Asuntos de Mantenimiento de la Paz del Ministerio de Defensa Nacional de China/Instituto de Estudios Estratégicos Internacionales de China | UN | مكتب شؤون حفظ السلام بوزارة الدفاع الوطني لجمهورية الصين الشعبية والمعهد الصيني للدراسات الاستراتيجية الدولية |
Instituto Internacional de Estudios Estratégicos e Internacionales | UN | المعهد الدولي للدراسات الاستراتيجية والدولية |
Encuesta de opinión sobre las tendencias de la juventud realizada en cooperación con el PNUD y el Centro Al-Ahram de Estudios Estratégicos. | UN | استطلاع آراء الشباب وتوجهاتهم بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومركز الأهرام للدراسات الاستراتيجية. |
Instituto de Estudios Estratégicos de Kazakstán | UN | معهد كازاخستان للدراسات الاستراتيجية |
Instituto de Estudios Estratégicos de Kazakstán | UN | معهد كازاخستان للدراسات الاستراتيجية |
Uno de los proyectos de más éxito ha sido el de formulación de una estrategia de desarrollo para establecer un centro de Estudios Estratégicos. | UN | ومن بين المشاريع التي اتسمت بمزيد من النجاح، ذلك المشروع المتعلق بوضع استراتيجية إنمائية وإنشاء مركز للدراسات الاستراتيجية. |
Instituto de Estudios Estratégicos de Mongolia. | UN | المعهد المنغولي للدراسات الاستراتيجية |
Instituto de Estudios Estratégicos de Mongolia. | UN | المعهد المنغولي للدراسات الاستراتيجية |
Por eso estamos capacitando a soldados de mantenimiento de la paz, celebrando seminarios de educación militar en el Centro Africano de Estudios Estratégicos y trabajando con mediadores africanos y organizaciones subregionales con miras a mejorar sus capacidades en materia de solución de conflictos. | UN | وبالتالي فإننا نقوم بتدريب حفظة السلام، وننظم ندوات تعليمية عسكرية في المركز الأفريقي للدراسات الاستراتيجية ونعمل مع الوسطاء الأفارقة والمنظمات دون الإقليمية لتحسين قدراتها على حل الصراعات. |
Según el Internacional Institute for Strategic Studies, con sede en Londres, en 2008 las regiones separatistas se habían convertido en uno de los territorios más militarizados del mundo, teniendo en cuenta el número de distintos tipos de armas per cápita. | UN | ووفقا لما ذكره المعهد الدولي للدراسات الاستراتيجية الذي يتخذ لندن مقرا له، أصبحت المناطق الانفصالية، بحلول عام 2008، إحدى أكثر الأراضي تسلحا في العالم، استنادا إلى عدد مختلف أنواع الأسلحة لكل فرد. |
El Sr. Heisbourg es Presidente del International Institute for Strategic Studies y del Geneva Centre for Security Policy, y Asesor Especial de la Fondation pour la Recherche Stratégique. Asimismo, fue miembro de la Comisión Presidencial Francesa que preparó el Libro Blanco de Defensa y Seguridad Nacional de 2008. | UN | يرأس السيد فرانسوا هايزبورغ المعهد الدولي للدراسات الاستراتيجية ومركز جنيف للسياسية الأمنية، وهو مستشار خاص في مؤسسة البحوث الاستراتيجية، وكان عضوا في لجنة الرئاسة الفرنسية التي وضعت الورقة البيضاء الخاصة بالدفاع والأمن القومي للعام 2008م. |
El orador acoge favorablemente las iniciativas adoptadas para alentar la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, incluida la Iniciativa trans-sahariana contra el terrorismo (TSCTI), elaborada por el ACSRT y el Centro de Estudios Estratégicos sobre África del Gobierno de los Estados Unidos. | UN | ورحب بالمبادرات المتخذة لتشجيع التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، بما فيها مبادرة مكافحة الإرهاب عبر الصحراء التي وضعها المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب ومركز أفريقيا للدراسات الاستراتيجية التابع لحكومة الولايات المتحدة. |
15. Durante 1998-1999 la UNESCO prestó asistencia técnica al SELA en los trabajos preliminares para la constitución de la Red Regional sobre Estudios Estratégicos y de Prospectiva. | UN | 15 - وخلال الفترة 1998-1999، قدمت اليونسكو المساعدة التقنية إلى المنظومة الاقتصادية في الأعمال التحضيرية لإنشاء الشبكة الإقليمية للدراسات الاستراتيجية والتوقعية. |