Informe del Comité Especial Plenario del vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة |
Informe del Comité Especial Plenario del vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | تقريــــر اللجنـــة الجامعــــة المخصصــة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة |
La Mesa del vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General queda plenamente así constituida. | UN | بذلك تكون اللجنة العامة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة قد تم تشكيلها بالكامل. |
El proyecto de resolución fue recomendado para su aprobación por el Comité Especial Plenario del vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. | UN | أوصت اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين باعتماد مشروع القرار. |
COMITÉ ESPECIAL PLENARIO del vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones Segunda sesión | UN | اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين الجلسة الثانية |
COMITÉ ESPECIAL PLENARIO del vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones Segunda sesión | UN | اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة الجلسة الثانية |
5. La Asamblea General establecerá un Comité Especial Plenario del vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones. | UN | 5 - تنشئ الجمعية العامة لجنة جامعة مخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين. |
Programa provisional del vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General* | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة* |
Al aprobar las recomendaciones del Comité Preparatorio, la Asamblea ha establecido un comité especial plenario denominado Comité Especial Plenario del vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones. | UN | وباعتمادها لتوصيات اللجنة التحضيرية، أنشأت الجمعية العامة لجنة جامعة مخصصة، بوصفها لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين. |
Asimismo, una mujer se desempeñó en nombre de Bosnia y Herzegovina como vicepresidenta del comité preparatorio del vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, dedicado a la infancia. | UN | وقد عملت امرأة أيضا باسم البوسنة والهرسك باعتبارها نائبة رئيس المجلس التحضيري للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالطفل. |
La celebración de la Conferencia de representantes de los Estados miembros de la CEI para la preparación del vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre la infancia (Minsk, 26 y 27 de abril de 2001) ha contribuido en gran medida a consolidar los esfuerzos de nuestros países por mejorar la situación de los niños. | UN | وقام ممثلو الدول الأعضاء في مؤتمر رابطة الدول المستقلة، من خلال مشاركتهم في التحضير للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة المعنية بالطفل، بدور هام في تعزيز الجهود التي تبذلها بلداننا لصالح الأطفال. |
Para comenzar, permítaseme felicitar al Sr. Han Seung-soo por su elección unánime como Presidente del vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones sobre la Infancia. | UN | اسمحوا لي في مستهل كلمتي بأن أهنئ السيد هان سونغ - سو، للإجماع على انتخابه رئيسا للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين المعنية بالطفل. |
En tal sentido, la delegación de El Salvador se reserva el derecho de aplicar esta interpretación en todas las discusiones presentes y futuras relativas al tema de la salud sexual y reproductiva, en consecuencia, mucho agradeceré que se registre esta declaración interpretativa en el Documento Final del vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia. | UN | ووفقا لذلك، يحتفظ وفد السلفادور بحق الأخذ بهذا التفسير في جميع المناقشات الحالية والمستقبلية بشأن مسألة الصحة الجنسية والإنجابية. وهكذا، سنكون ممتنين إذا تم تسجيل هذا البيان التفسيري في التقرير النهائي للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة المعنية بالطفل. |
En 2002 el Secretario General, Sr. Kofi Annan, en su discurso inaugural del vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones, se dirigió a los niños del mundo: " nosotros, los adultos, hemos fracasado vergonzosamente... | UN | وفي عام 2002، توجه الأمين العام كوفي عنان، في خطابه الافتتاحي للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين إلى أطفال العالم قائلا: " خذلناكم نحن البالغين على نحو يدعو للأسى ... |
En la primera sesión plenaria del vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones, celebrada el 8 de mayo de 2002, la Asamblea General estableció un Comité Especial Plenario del vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones y decidió que la Mesa del Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones actuara de Mesa del Comité Especial Plenario. | UN | مقدمة 1 - أنشأت الجمعية العامة، في الجلسة العامة الأولى لدورتها الاستثنائية السابعة والعشرين المعقودة في 8 أيار/مايو 2002، لجنة جامعة مخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين وقررت أن يكون مكتب اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية بمثابة مكتب اللجنة الجامعة المخصصة. |
El Comité Especial celebró dos sesiones, del 8 al 10 de mayo de 2002, a fin de escuchar a representantes de delegaciones, programas de las Naciones Unidas y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, y organizaciones no gubernamentales y examinar el proyecto de documento sobre los resultados del vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones. | UN | 2 - وعقدت اللجنة المخصصة اجتماعين من 8 إلى 10 أيار/مايو 2002، للاستماع إلى ممثلي الوفود وبرامج الأمم المتحدة والكيانات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية ونظرت في مشروع الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين. |
En la primera sesión plenaria de su vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones, celebrada el 8 de mayo de 2002, la Asamblea General estableció un Comité Especial Plenario del vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones y decidió que la Mesa del Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones actuara de mesa del Comité Especial Plenario. | UN | 1 - أنشأت الجمعية العامة، في الجلسة العامة الأولى لدورتها الاستثنائية السابعة والعشرين المعقودة في 8 أيار/مايو 2002، لجنة جامعة مخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين وقررت أن يكون مكتب اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية بمثابة مكتب اللجنة الجامعة المخصصة. |
El Comité Especial celebró dos sesiones, los días 8 y 9 de mayo de 2002, a fin de escuchar a representantes de delegaciones, programas de las Naciones Unidas y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, y organizaciones no gubernamentales y examinar el proyecto de documento sobre los resultados del vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones. | UN | 2 - وعقدت اللجنة المخصصة اجتماعين في 8 و 9 أيار/مايو 2002، للاستماع إلى ممثلي الوفود وبرامج الأمم المتحدة والكيانات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية ونظرت في مشروع الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين. |
El Presidente (habla en inglés): Sobre la base de las decisiones adoptadas por la Asamblea General, los Vicepresidentes del vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones serán los mismos del quincuagésimo sexto período ordinario de sesiones de la Asamblea General. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): بناء على المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة، سيكون نواب الرئيس للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين هم نفس نواب الرئيس للدورة العادية السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
Al adoptar las recomendaciones de la Comisión Preparatoria, la Asamblea ha establecido un Comité Especial Plenario, que se designará como " Comité Especial Plenario del vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones " . | UN | والجمعية العامة باعتمادها لتوصيات اللجنة التحضيرية، قد أنشأت لجنة مخصصة جامعة، ستسمى " اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين " . |