Fue elegido Presidente del quinto período de sesiones del Comité, y en varias ocasiones ha presidido grupos de trabajo preparatorios de los períodos de sesiones. | UN | وانتُخب رئيسا للدورة الخامسة للجنة ورأس في عدة مناسبات أفرقة عاملة لما قبل الدورات. |
i) Servicios sustantivos para cuatro sesiones del quinto período de sesiones del Comité sobre el Desarrollo Sostenible; | UN | ' 1` تقديم الخدمات الفنية للجلسات الأربع للدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة؛ |
i) Servicios sustantivos para seis sesiones del quinto período de sesiones del Comité de Información sobre el Desarrollo; | UN | ' 1` تقديم الخدمات الفنية لست اجتماعات للدورة الخامسة للجنة المعنية بالمعلومات الإنمائية؛ |
27. El horario normal de trabajo de la quinta reunión del CRIC será de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | 29- سوف تكون ساعات العمل الاعتيادية للدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
3. Pide al Secretario Ejecutivo que celebre consultas con el Gobierno de la Argentina con miras a concertar acuerdos satisfactorios para que ese Gobierno pueda acoger la quinta reunión del Comité en la Argentina y sufragar los costos que entrañe la reunión. | UN | 3- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يتشاور مع حكومة الأرجنتين بغية التوصل إلى ترتيبات مُرْضية بشأن استضافة تلك الحكومة للدورة الخامسة للجنة في الأرجنتين وتغطية ما يتصل بذلك من تكاليف. |
Carpeta de información para el quinto período de sesiones del Comité de la Mujer | UN | مجموعات المواد الإعلامية للدورة الخامسة للجنة المرأة |
Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su cuarto período de sesiones y programa provisional y documentación del quinto período de sesiones de la Comisión | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الرابعة وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة للجنة ووثائقها |
10. Aprueba el programa provisional del quinto período de sesiones del Comité que figura en su informe sobre su cuarto período de sesiones. " | UN | ' ' 10 - يقر جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة للجنة على النحو الوارد في تقرير اللجنة عن دورتها الرابعة``. |
10. Aprueba el programa provisional del quinto período de sesiones del Comité que figura en su informe sobre su cuarto período de sesiones. " | UN | ' ' 10 - يقر جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة للجنة على النحو الوارد في تقرير اللجنة عن دورتها الرابعة``. |
También se llevarán a cabo consultas regionales en preparación del quinto período de sesiones del Comité intergubernamental de negociación. | UN | وستعقد مشاورات إقليمية أيضاً للتحضير للدورة الخامسة للجنة التفاوض الحكومية الدولية. |
14. Programa provisional y fechas del quinto período de sesiones del Comité. | UN | 14 - جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة للجنة ومواعيد انعقاده. |
Programa provisional y anotaciones del quinto período de sesiones del Comité | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة للجنة وشروحه |
14. Programa provisional y fechas del quinto período de sesiones del Comité. | UN | 14 - جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة للجنة ومواعيد انعقادها. |
Programa provisional del quinto período de sesiones del Comité de Expertos | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة للجنة الخبراء |
Sin embargo, habida cuenta de las exigencias impuestas a los servicios de traducción con miras a preparar la documentación del quinto período de sesiones del Comité Especial, la Secretaría había decidido aplazar la formulación definitiva y la traducción del estudio hasta después del quinto período de sesiones. | UN | ولكن بسبب عبء المطالب الملقاة على عاتق خدمات الترجمة في اعداد الوثائق للدورة الخامسة للجنة المخصصة، قررت اﻷمانة تقديم الدراسة للتجهيز والترجمة بعد انعقاد الدورة الخامسة. |
, Antes del quinto período de sesiones del Comité Especial, algunas delegaciones habían sugerido que era necesario referirse al “lucro” como elemento de la trata de personas con fines de explotación sexual. | UN | ،خلال الدورات السابقة للدورة الخامسة للجنة المخصصة، كان بعض الوفود قد ألمح الى ضرورة الاشارة الى " الربح " كعنصر من عناصر الاتجار باﻷشخاص بغرض الاستغلال الجنسي. |
3. Decide además que el grupo de trabajo ad hoc trabajará primordialmente por medios electrónicos y documentales y que los miembros también deberán aprovechar las reuniones preparatorias regionales de la quinta reunión del CRIC (CRIC 5), así como la celebración de esta reunión; | UN | 3- يقرر كذلك أن يؤدي الفريق العامل أعماله في المقام الأول بالوسائل الإلكترونية والوثائقية، وأن يفيد الأعضاء أيضاً من الاجتماعات التحضيرية الإقليمية للدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومن الدورة الخامسة للجنة؛ |
La séptima reunión regional de los funcionarios de enlace de Asia y el Pacífico sobre la preparación de los informes nacionales, celebrada para elaborar la contribución de la región a la quinta reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención, tuvo lugar del 7 al 11 de agosto de 2006 en Bangkok (Tailandia). | UN | عقدت مراكز التنسيق المعنية بإعداد التقارير الوطنية في البلدان الأطراف في آسيا والمحيط الهادئ اجتماعها الإقليمي السابع لإعداد مساهمتها الإقليمية للدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، في الفترة من 7 إلى 11 آب/أغسطس في بانكوك، تايلند. |
Fue elegido Presidente en el quinto período de sesiones del Comité. | UN | وانتخب رئيسا للدورة الخامسة للجنة. |
PROGRAMA PROVISIONAL Y DOCUMENTACIÓN PARA EL quinto período de sesiones de la Comisión DE PREVENCIÓN DEL DELITO Y JUSTICIA PENAL | UN | جـدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ووثائقها |
Apoyo logístico a la quinta reunión del CRIC | UN | الدعم اللوجستي للدورة الخامسة للجنة |