Los Estados interesados y los Estados miembros del Consejo harían uso de la palabra primero y luego lo harían los Estados observadores y otros observadores. | UN | وأعطيت الكلمة أولاً للدولة المعنية والدول الأعضاء، ثم للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
18. En la misma sesión, el Presidente expuso las modalidades del debate interactivo en grupo, que serían: 7 minutos para los expertos, 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 18- وفي الجلسة نفسها، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة التفاعلية لحلقات النقاش، وهي كما يلي: تخصيص 7 دقائق لأعضاء حلقة النقاش، و3 دقائق لأعضاء المجلس، ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
21. En la 23ª sesión, el 16 de marzo de 2009, el Presidente expuso las modalidades del debate general en relación con el tema 3, que serían: 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 21- وفي الجلسة 23، المعقودة في 16 آذار/مارس 2009، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن البند 3، المتمثلة في تخصيص 3 دقائق لأعضاء المجلس ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
23. En la 25ª sesión, el 17 de marzo de 2009, el Presidente expuso las modalidades del debate para las restantes sesiones del período de sesiones, que serían de 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 23- وفي الجلسة 25، المعقودة في 17 آذار/مارس 2009، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة في الجلسات المتبقية من الدورة، المتمثلة في تخصيص 3 دقائق لأعضاء المجلس ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
27. En la 32ª sesión, el Presidente expuso las modalidades del debate general en relación con el tema 6, que serían: 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 27- وفي الجلسة 32، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بموجب البند 6، المتمثلة في تخصيص 3 دقائق لأعضاء المجلس ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
35. En la 15ª sesión, celebrada el 5 de marzo de 2012, la Presidenta indicó las disposiciones aplicables a las intervenciones en el debate general, que serían de tres minutos para los Estados miembros del Consejo de Derechos Humanos y dos minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 35- وفي الجلسة 15، المعقودة في 5 آذار/مارس 2012، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة، وهي كما يلي: تخصيص ثلاث دقائق للدول الأعضاء في مجلس حقوق الإنسان ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
16. En la séptima sesión, el 5 de marzo de 2009, el Presidente expuso las modalidades del diálogo interactivo sobre el informe anual del Alto Comisionado, que serían: 5 minutos para los Estados miembros del Consejo y 3 minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 16- وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 5 آذار/مارس 2009، عرض الرئيس ترتيبات الحوار التفاعلي الخاص بالتقرير السنوي للمفوضة السامية لحقوق الإنسان، بحيث تخصص 5 دقائق لأعضاء المجلس و3 دقائق للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
17. En la novena sesión, el 6 de marzo de 2009, el Presidente expuso las modalidades del debate general sobre los informes de la Oficina del Alto Comisionado y del Secretario General, que serían: 5 minutos para los Estados miembros del Consejo y 3 minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 17- وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في 6 آذار/مارس 2009، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة المتعلقة بتقارير المفوضية السامية لحقوق الإنسان والأمين العام، وهي كما يلي: تخصيص 5 دقائق لأعضاء المجلس و3 دقائق للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
22. En la 24ª sesión, el 16 de marzo de 2009, el Presidente expuso las modalidades del diálogo interactivo con los titulares de mandatos de procedimientos especiales en relación con el tema 4, que serían: 10 minutos para la presentación del informe por el titular del mandato, 5 minutos para los países interesados, 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 22- وفي الجلسة 24، المعقودة في 16 آذار/مارس 2009، عرض الرئيس ترتيبات الحوار التفاعلي مع المكلفين بالولايات في إطار الإجراءات الخاصة بموجب البند 4، المتمثلة في تخصيص 10 دقائق لصاحب الولاية لعرض التقرير، و5 دقائق للبلدان المعنية، و3 دقائق لأعضاء المجلس ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
9. En la sexta sesión, el 4 de junio de 2009, el Presidente describió las modalidades del debate de un día de duración sobre los derechos humanos de la mujer, que serían como sigue: 7 minutos para los expertos, 3 minutos para los Estados miembros del Consejo, y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 9- وفي الجلسة السادسة المعقودة في 4 حزيران/يونيه 2009، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة التي ستدوم يوماً كاملاً بشأن حقوق المرأة، وقوامها 7 دقائق للمتحدثين و3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
10. En la octava sesión, el 4 de junio de 2009, el Presidente planteó las modalidades del debate general sobre la actualización que haría la Alta Comisionada de las Naciones Unidas de las actividades de su Oficina, que serían 3 minutos para los Estados miembros y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 10- وفي الجلسة الثامنة المعقودة في 4 حزيران/يونيه 2009، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن تقديم المفوضة السامية عرضاً لآخر ما استجد في أنشطة مفوضيتها، ومدة هذه المناقشة هي 3 دقائق للدول الأعضاء ودقيقتان للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
11. En la décima sesión, el 5 de junio de 2009, el Presidente expuso las modalidades del debate general sobre los informes de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) y del Secretario General, que serían 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 11- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 5 حزيران/يونيه 2009، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن تقريري مفوضية حقوق الإنسان والأمين العام، ومدتها 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
12. En la 11ª sesión, el 8 de junio de 2009, el Presidente explicó las modalidades del debate general sobre el tema 4 de la agenda, que serían 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y dos minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 12- وفي الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 8 حزيران/يونيه 2009، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن البند 4 من جدول الأعمال، ومدتها 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
13. En la 13ª sesión, el 9 de junio de 2009, el Presidente describió las modalidades del debate general sobre el tema 5 de la agenda, que serían 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 13- وفي الجلسة الثالثة عشرة المعقودة في 9 حزيران/يونيه 2009، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن البند 5 من جدول الأعمال، ومدتها 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
15. En la 19ª sesión, el 12 de junio de 2009, el Presidente planteó las modalidades del debate general sobre el tema 6 de la agenda, que serían 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 15- وفي الجلسة التاسعة عشرة المعقودة في 12 حزيران/يونيه 2009، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن البند 6 من جدول الأعمال، ومدتها 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
11. En su primera sesión el 28 de noviembre de 2008, el Consejo examinó la organización de sus trabajos, incluida la duración máxima de las intervenciones, que se decidió sería de cinco minutos para las declaraciones del Estado interesado y de los Estados miembros del Consejo y de tres minutos para las de los Estados observadores y otros observadores. | UN | 11- وبت المجلس في جلسته الأولى، المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، في تنظيم أعماله، بما في ذلك الحيز الزمني المخصص لإلقاء كلمات، الذي حُدِّد في 5 دقائق للبلد المعني والدول الأعضاء في المجلس، و3 دقائق للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
23. En la segunda sesión, celebrada el 1º de marzo de 2010, el Presidente indicó las disposiciones aplicables a las intervenciones en el debate interactivo de las mesas redondas, que serían de 7 minutos para los integrantes de la mesa redonda, 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 23- في الجلسة الثانية المعقودة في 1 آذار/مارس 2010، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة التفاعلية لحلقات النقاش، وهي كما يلي: تخصيص 7 دقائق لأعضاء حلقة النقاش، و3 دقائق لأعضاء المجلس، ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
25. En la séptima sesión, celebrada el 4 de marzo de 2010, el Presidente indicó las disposiciones aplicables a las intervenciones en el diálogo interactivo en relación con el informe anual del Alto Comisionado, que serían de 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 25- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 4 آذار/مارس 2010، عرض الرئيس ترتيبات الحوار التفاعلي بشأن التقرير السنوي للمفوضة السامية، وهي كما يلي: تخصيص 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
26. En la novena sesión, celebrada el 5 de marzo de 2010, el Presidente indicó las disposiciones aplicables a las intervenciones en el debate general en relación con los informes del Alto Comisionado y el Secretario General, que serían de 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 26- وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 5 آذار/مارس 2010، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن تقارير المفوضية السامية لحقوق الإنسان والأمين العام، وهي كما يلي: تخصيص 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
31. En la 20ª sesión, celebrada el 10 de marzo de 2010, el Presidente indicó las modalidades aplicables a las intervenciones en el debate general en relación con el tema 3 de la agenda, que serían de 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 31- وفي الجلسة 20 المعقودة في 10 آذار/مارس 2010، عرض المجلس ترتيبات المناقشة العامة بشأن البند 3 من جدول الأعمال، وهي كما يلي: تخصيص 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
6. En la primera sesión, el 31 de mayo de 2011, el Presidente indicó las disposiciones aplicables a las intervenciones en el debate general sobre la actualización por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos de las actividades de su Oficina, que serían de tres minutos para los Estados miembros y de dos minutos para la Estados observadores y otros observadores. | UN | 6- عرض الرئيس، في الجلسة الأولى المعقودة في 31 أيار/مايو 2011، ترتيبات المناقشة العامة بشأن تقديم المفوضة السامية عرضاً لآخر ما استجد في أنشطة مفوضيتها، ومدة هذه المناقشة هي 3 دقائق للدول الأعضاء ودقيقتان للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |