ويكيبيديا

    "للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de las Democracias Nuevas o Restauradas
        
    • de Democracias Nuevas o Restauradas
        
    • a las democracias nuevas o restauradas
        
    • de las Democracias Nuevas o Renovadas
        
    • las Democracias Nuevas o Restauradas celebrada
        
    • sobre las Democracias Nuevas o Restauradas
        
    iii) Tercera Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas, cuya celebración está prevista para 1997 en Bucarest. UN `٣` المؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة المقرر عقده في عام ٧٩٩١ في بوخارست.
    2. La Primera Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas se celebró en Manila en junio de 1988. UN ٢ - وقد عقد المؤتمر الدولي اﻷول للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة في مانيلا، في حزيران/يونيه ١٩٨٨.
    Tomando nota con satisfacción de que se celebrará en Bucarest una Tercera Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن مؤتمرا دوليا ثالثا للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة سيعقد في بوخارست،
    No mucho más allá de las necesidades inmediatas de ajuste de las Democracias Nuevas o Restauradas está la necesidad del desarrollo. UN إن الحاجة إلى التنمية لا تبعد كثيرا عن احتياجات التكيف الفوري للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    El informe concluye con una recomendación a la Asamblea General de que apoye las medidas propuestas por la Quinta Conferencia de Democracias Nuevas o Restauradas. UN وخلص التقرير بتوصية الجمعية العامة بدعم الإجراءات التي يقترحها المؤتمر الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    Ucrania celebra la oferta del Gobierno de Rumania de recibir en Bucarest en 1997 a la Tercera Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas y se propone participar activamente en ese foro. UN وأوكرانيا ترحب بالعرض الذي تقدمت به الحكومة الرومانية لاستضافة المؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة في بوخارســت فــي ١٩٩٧ وهي تنوي الاشتراك بشكل نشط في هذا المحفل.
    Tomando nota con satisfacción de que se celebrará en Bucarest una tercera Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن مؤتمرا دوليا ثالثا للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة سيعقد في بوخارست،
    Se ha acordado que la Cuarta Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas se celebrará en un país africano. UN اتفق على عقد المؤتمر الدولي الرابع للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة في بلد أفريقي.
    A. Tercera Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas sobre la Democracia y el Desarrollo UN المؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة المعني بالديمقراطية والتنمية
    Para finalizar, deseo volver a citar un fragmento del documento final que se aprobó en la Conferencia de las Democracias Nuevas o Restauradas celebrada en Bucarest: UN وفي الختام، أود أن أقتبس ثانية من الوثيقة الختامية التي اعتمدهــا مؤتمر بوخارست للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة:
    Lo que complica la vida de las Democracias Nuevas o Restauradas es el hecho de que la ortodoxia política actual exige la reducción del tamaño del Estado. UN إن ما يعقﱢد الحياة بالنسبة للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة هو أن الرشد السياسي الحالي يتطلب تقليص حجم الدولة.
    II. Proceso de seguimiento de la Tercera Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas sobre la Democracia y el Desarrollo UN عملية متابعة المؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة المعنية بالديمقراطية والتنمية
    En este contexto, en el año 2000 acogerá en Cotonú la Cuarta Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas. UN وسنستضيف، في هذا السياق، في عام ٢٠٠٠ في كوتونو، المؤتمر الدولي الرابع للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    Tomando nota con satisfacción de que en el año 2000 se celebrará en Cotonú (Benin) la Cuarta Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas, UN وإذ تحيط علما مع الارتياح بأن المؤتمر الدولي الرابع للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة سوف يعقد في كوتونو، بنن، في عام ٢٠٠٠،
    Recordando que la Cuarta Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas se centró en la paz, la seguridad, la democracia y el desarrollo, UN وإذ تشير إلى أن المؤتمر الدولي الرابع للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة ركَّز على السلام والأمن والديمقراطية والتنمية،
    Quinta Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas UN المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة
    Ese aspecto fue debatido en detalle en la Quinta Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas que se celebró recientemente en Mongolia. UN وقد نوقشت هذه المسألة بتعمق في المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة الذي عقد مؤخرا في منغوليا.
    En quinto lugar, realizaré consultas con los países interesados sobre el lugar, la fecha y el tema de la próxima Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas. UN خامسا، سأجري مشاورات مع الدول المعنية بشأن مكان وتوقيت وموضوع المؤتمر الدولي المقبل للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    Las Conferencias Internacionales de las Democracias Nuevas o Restauradas han sido una manifestación de ese apoyo. UN وكانت سلسلة المؤتمرات الدولية للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة مظهرا من مظاهر ذلك الدعم.
    Fortalecimiento de la función rectora de Mongolia como Presidente de la Conferencia Internacional de Democracias Nuevas o Restauradas UN تعزيز ريادة منغوليا بوصفها رئيسا للمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة
    El apoyo de las Naciones Unidas a las democracias nuevas o restauradas puede ser de múltiple naturaleza y objetivos. UN إن دعم اﻷمم المتحدة للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة يمكن أن تكون له أبعاد وأهداف عديدة.
    Acogemos con satisfacción, como paso inicial importante y reconociendo la necesidad de que las recomendaciones de las Conferencias Internacionales de las Democracias Nuevas o Renovadas se apliquen sistemáticamente, la creación de una Junta Consultiva y de un núcleo de secretaría que prestará servicio a la Presidencia, tal como se enuncia en la Declaración de Doha; UN نرحب بإنشاء هيئة استشارية وأمانة مركزية تدعم الرئيس، باعتبار ذلك خطوة أولى نحو تطبيق توصيات المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة بشكل منهجي، واعترافا بتلك الضرورة، كما ورد في إعلان الدوحة،
    Mi delegación apoya la propuesta de convocar una Tercera Conferencia Internacional sobre las Democracias Nuevas o Restauradas, a celebrarse en 1996 en Bucarest. UN ويؤيد وفد بلدي الاقتراح بعقد مؤتمر دولي ثالث للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة عام ١٩٩٦ في بوخارست.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد