ويكيبيديا

    "للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción
        
    Segunda Conferencia Anual y Reunión General de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción UN المؤتمر السنوي الثاني والاجتماع العام الثاني للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد
    Sexta Conferencia Anual y Reunión General de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción UN المؤتمر السنوي السادس والاجتماع العام للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد
    El Director Ejecutivo de la organización presentó un documento sobre prácticas corruptas en un foro organizado por la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción, en China. UN قدم المدير التنفيذي للشبكة ورقة عن الفساد في منتدى للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد عُقدت في الصين.
    Séptima Conferencia Anual y Reunión General de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción UN المؤتمر السنوي السابع والاجتماع العام للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد
    DE la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción UN للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد
    15. Asistieron a la Primera Conferencia Anual y Reunión General de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción 137 países y 12 organizaciones internacionales. UN 15- وحضر المؤتمر السنوي الأول والاجتماع العام للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد 137 بلدا و12 منظمة دولية.
    Se presentará en la conferencia anual de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción , en octubre de 2011. UN وسيُعلن عن بدء العمل بهذه المنهجية في المؤتمر السنوي للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد في تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Informó a la Comisión de que el Gobierno adelantaba una serie de iniciativas de alto nivel y estaba organizando varias actividades regionales e internacionales, entre ellas un seminario sobre recuperación de activos y la Segunda Conferencia de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción. UN وأبلغ الممثّلُ اللجنةَ بأن بلده منخرط بنشاط في عدد من المبادرات الرفيعة المستوى وأنه عاكف على تنظيم عدّة أحداث إقليمية ودولية، منها حلقة دراسية عن استرداد الموجودات والمؤتمر الثاني للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد.
    Informó a la Comisión de que el Gobierno adelantaba una serie de iniciativas de alto nivel y estaba organizando varias actividades regionales e internacionales, entre ellas un seminario sobre recuperación de activos y la Segunda Conferencia de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción. UN وأبلغ الممثّلُ اللجنةَ بأن بلده منخرط بنشاط في عدد من المبادرات الرفيعة المستوى وأنه عاكف على تنظيم عدّة أحداث إقليمية ودولية، منها حلقة دراسية عن استرداد الموجودات والمؤتمر الثاني للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد.
    Los representantes de las autoridades anticorrupción de 91 Estados Miembros de las Naciones Unidas y 11 organizaciones internacionales, reunidos en Bali (Indonesia) en la Segunda Conferencia Anual y Reunión General de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción, declaran lo siguiente: UN إن ممثّلي سلطات مكافحة الفساد من 91 دولة عضوا في الأمم المتحدة و11 منظمة دولية، الذين اجتمعوا في بالي، في إندونيسيا، بمناسبة المؤتمر السنوي الثاني والاجتماع العام الثاني للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد يعلنون ما يلي:
    Tengo el honor de transmitirle la Declaración de Kuala Lumpur, que fue aprobada en la Sexta Conferencia Anual y Reunión General de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción, celebrada en Kuala Lumpur del 4 al 7 de octubre de 2012. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه إعلان كوالالمبور الذي اعتمد في المؤتمر السنوي السادس للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد والاجتماع العام المعقود خلال الفترة من 4 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر 2012 في كوالالمبور، ماليزيا.
    Nosotros, representantes de las autoridades anticorrupción de 97 Estados Miembros de las Naciones Unidas y regiones y de ocho organizaciones internacionales, reunidos en la Ciudad de Panamá para celebrar la Séptima Conferencia Anual y Reunión General de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción, dedicada al tema " Estado de derecho y lucha contra la corrupción: desafíos y oportunidades " , UN نحن، ممثلي سلطات مكافحة الفساد في 97 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ومناطقها، و 8 منظمات دولية، المجتمعين في مدينة بنما، بمناسبة المؤتمر السنوي السابع والاجتماع العام للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد المكرَّسين لموضوع " سيادة القانون ومكافحة الفساد: التحديات المطروحة والفرص المتاحة " ،
    9. En una declaración de apertura pronunciada en nombre del Presidente de Indonesia, el Ministro Coordinador de Asuntos Políticos, Jurídicos y de Seguridad de Indonesia subrayó el compromiso de su país de combatir la corrupción, que se manifestaba también en las reuniones internacionales y regionales organizadas por Indonesia, entre ellas la Segunda Conferencia Anual de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción. UN 9- وشدّد الوزير المعني بتنسيق الشؤون السياسية والقانونية والأمنية في إندونيسيا، في كلمة افتتاحية ألقاها نيابة عن رئيس إندونيسيا، على التزام إندونيسيا بمكافحة الفساد، وتشهد على ذلك الاجتماعات الدولية والإقليمية التي تنظمها إندونيسيا، بما في ذلك المؤتمر السنوي الثاني للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo, en el que figura la Declaración de Panamá, aprobada en la Séptima Conferencia Anual y Reunión General de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción, celebrada en la Ciudad de Panamá, del 22 al 24 de noviembre de 2013, como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 108 del programa. UN أرجو ممتنا أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها اللذين يتضمنان إعلان بنما الذي اعتمده المؤتمر السنوي السابع والاجتماع العام للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد المعقودين في مدينة بنما في الفترة من 22 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، وذلك بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 108 من جدول الأعمال.
    La Misión Permanente de la República de Indonesia ante las Naciones Unidas en Viena saluda atentamente a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (ONUDD) y tiene el honor de informarle de que el 24 de noviembre de 2007 fue aprobada en Nusa Dua (Indonesia) la Declaración de la Segunda Conferencia Anual y Reunión General de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción (véase el anexo). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية إندونيسيا لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحياتها إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (المكتب)، وتتشرّف بأن تبلّغه بأن إعلان المؤتمر السنوي الثاني والاجتماع العام الثاني للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد (انظر المرفق) قد اعتُمد، في نوسا دوا، في إندونيسيا، في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد