- Tío Albert, gracias a Dios que estás aquí. | Open Subtitles | شكراً للرب أنك قد أتيت فهو لن يعترف بشيء |
Gracias a Dios que me salvó de mancharme con los criados. | Open Subtitles | شكراً للرب أنك أنقذتني من تدنيس نفسي مع الخادم |
Gracias a Dios que volviste. Tenemos que hablar. | Open Subtitles | شكرا للرب أنك عدت علينا التحدث |
Gracias al cielo que estás aquí. | Open Subtitles | حمدا للرب أنك هنا |
Amigo, escucha. Gracias a dios estás aquí. | Open Subtitles | يا صاح, اسمع, حمدًا للرب أنك هنا. |
Eso no es cierto. Eso le muestra a Dios que estás al pendiente, que no te estás volviendo loco. | Open Subtitles | هذا ليس صحيح إنه يظهر للرب أنك منتبه |
Gracias a Dios que estás vivo. | Open Subtitles | الشكر للرب أنك علي قيد الحياه. |
Gracias a Dios que estaba aquí. | Open Subtitles | حمداً للرب أنك كنت موجوداً. |
Gracias a Dios que has vuelto, Val. Tengo algunos asuntos... | Open Subtitles | شكرا للرب أنك عدتي يا فال ...أنا أواجه مشاكلا |
¡Gracias a Dios que estás aquí! | Open Subtitles | شكرا للرب أنك هنا |
NOTAS CONFIDENCIALES ¡L.T., gracias a Dios que está aquí! ¡El gobierno está poniendo mensajes subliminales en sus videos! | Open Subtitles | (إل تي) ، حمداً للرب أنك هنا ، الحكومة تضع رسائل خفية بأغانيك المصورة |
Gracias a Dios que no. | Open Subtitles | شكراً للرب أنك لم تفعل |
Gracias a Dios que estás a salvo. | Open Subtitles | حمدا للرب أنك بخير |
Gracias a Dios que estas aqui. | Open Subtitles | حمداً للرب أنك هنــا |
Gracias a Dios que estás aquí. | Open Subtitles | حمداً للرب أنك هنا |
Gracias a Dios que está aquí. | Open Subtitles | حمداً للرب أنك هنا |
-Gracias al cielo que estás aquí. | Open Subtitles | شكراً للرب أنك هنا. |