Y esa fue la primera demostración de un modo de correr bajo mando neural. | TED | و هذا كان أول عرض للركض المتحكم به من قبل أوامر عصبية |
- No lo sé pensaba comenzar el día con una tostada y medio pomelo desempolvar la vieja computadora, escribir unas diez páginas quizá salir a correr. | Open Subtitles | ظننت أنني سأبدأ يومي بتناول الخبز المحمص و نصف جريبفروت و أجلس على الكمبيوتر و أكتب 10 صفحات و ربما أذهب للركض |
Al parecer, le gustaba quedarse hasta tarde y salir a correr alrededor del campus. | Open Subtitles | على ما يبدو هو يعشق البقاء مُتأخراً والذهاب للركض حول حرم المدرسة. |
¿Te das cuenta de que hubieras tenido que correr otro día y medio para llegar a la civilazación? | Open Subtitles | انتي تدركين انك بحاجة للركض ليوم اخر و نصف حتى تصلي لمكان به حضارة ؟ |
Conociéndote, te habrás derretido y habrás.. ..ido corriendo a sus brazos y dicho.. | Open Subtitles | يَعْرفُك، أنت لا بدَّ وأنْ ذُبتَ وذَهبَ للركض إلى ذراعيهِ وقالَ. |
Escucharme pensar cuando salgo a correr o tal vez practicando batería o tal vez escribiendo bajo el sol, la moraleja es que no hablo con nadie. | TED | سماع نفسي أفكر عندما أذهب للركض أو ربما أمارس الطبول أو ربما أكتب في الشمس، نقطة الالتقاء هي أنني لا أتحدث إلى أحد |
Todavía tardo 17 seg. en correr 100 yardas. | Open Subtitles | لا تزال تأخذ مني 17 ثانية. للركض مسافة 100 ياردة. |
Pero no piensa en correr para la junta de la cooperativa aquí en cualquier momento pronto. | Open Subtitles | لكن لا يُخطّطُ للركض ل لوحة التعاونيةَ هنا أي وقت قريباً. |
No fue a correr, me mintió. | Open Subtitles | لم يذهــب للركض أبــدا ، اللعين كذب عليّ |
Una gran reserva donde tendrá mucho espacio para correr. | Open Subtitles | محمية كبيرة حيث سيحصل على مساحة شاسعة للركض |
Bien, creo que deberíamos correr, ¿eh? Alguna cosa de hombres de verdad. | Open Subtitles | أظن ان علينا الذهاب للركض بعض أمور الرجال الحقيقية |
Probablemente una herida vieja por bailar o correr. | Open Subtitles | على الأغلب أنها إصابة قديمة نتيجة للرقص أو للركض |
Chicas, ¿listas para correr la Maratón y ponerse más sexis? | Open Subtitles | اذا انتم السيدات مستعدون للركض في الميل وتحصلون علي اثاره جنسيه اضافيه |
No, hablo del ejercicio. Podría ir a correr a la playa. | Open Subtitles | لا، أعني الرياضة أستطيع الذهاب للركض على الشاطئ |
Iba a salir a correr y a limpiar mi apartamento. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سأَذْهبُ للركض وأنا كُنْتُ سأُنظّفُ شُقَّتَي. |
Preparaos para correr, por si son esos cazadores. | Open Subtitles | استعدوا للركض في حالة ما إذا كانوا هؤلاء الصيادون |
No, son mis nuevos zapatos para correr. | Open Subtitles | لا , إنها جزماتي الجديدة للركض |
Estaba a punto de ir a correr. ¿Quieres venir? | Open Subtitles | أنا أَوشَكتُ أَن أَذهبَ للركض. أترغبين بمرافقتـي؟ |
A veces la veo a ella cuando salgo a correr a la mañana. | Open Subtitles | أتعلم أني أراها أحياناً عندما أخرج للركض صباحاً |
¿Qué clase de hombre arriesga su vida... durante una noche de combate... corriendo descalzo, trayendo y llevando munición... a sus compañeros en el frente? | Open Subtitles | أي نوع من الرجال خاطر بحياته طوال ليل المعركة الذخيرة هى ما تشتد الحاجة إليها للركض حافي القدمين ذهابا وإيابا |
Él le dijo: "Lindo día para trotar, ¿no?" o algo por el estilo. | Open Subtitles | وقال شيئاً : بـ انه يوم جميل للركض .. أليس كذلك؟ |
Alexander Pryce terminó sus deberes, le dio un beso a su madre, y salió a hacer footing. | Open Subtitles | أليكسندر برايس أنهى واجبه وقبّل والدته وخرج للركض |